Цитата: zwh от Вчера в 20:55Различать на слух [э] и шву при наличии звуковых помех (как бывает в большинстве случаев реала), поди, не так просто...Навык нужен. Иностранцам трудно различать твёрдые и мягкие согласные в русском языке. А японцам трудно различать [r] и [l].
Цитата: bvs от апреля 14, 2024, 22:25Вопрос при чем тут вообще глагол. Праслав. *govьno очевидно от "коровы" *gov-. "Говеть" с этим не связано.Угу, на жаль, розговітись не родич розкоровіти.
Цитата: zwh от Вчера в 14:00И как же звучит это нерусское "э"?В принципе это [ə]. Типа болгарского [ъ].
Цитата: злой от апреля 16, 2024, 12:15Скорей уж "смари". А то, читая "смори", не совсем понятно, кого ж морить.Цитата: rrr от апреля 15, 2024, 10:50я вообще никогда не слышал сори. Слышал смори. То есть только "т" выпадает.
Я слышал и "сори", и "смори", и "сотри" в значении "смотри".
Цитата: Andrey Lukyanov от Вчера в 10:51И как же звучит это нерусское "э"?Цитата: zwh от Вчера в 09:50Я так понимаю, что "цыцэ" и "цыце" на слух ваще не отличаются?Вполне себе отличаются. Румынское [э] — это не русское [э].
Цитата: dan-pt от апреля 15, 2024, 11:37P. S. Сколько раз в жизни вы слышали слово "говно" во мн. ч.?В "Небесах обетованных" Рязанова звучит что-то вроде "А ну, пошевеливайтесь, говна собачьи".
Страница создана за 0.140 сек. Запросов: 15.