Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - ноября 22, 2018, 21:47
[снʲэк]

Автор Mona
 - ноября 22, 2018, 21:44
Цитата: DarkMax2 от ноября 22, 2018, 08:35
Цитата: From_Odessa от октября  1, 2018, 16:50
Хотелось спросить, знакомому ли вам это слово, как вы понимаете его значение,  употребляете ли сами. Ну и заодно: как пишете.
Ударное Э в коротких англицизмах по-русски пытаюсь писать через Э.

Т.е. вы "пытаетесь" писать крЭм, музЭй, проЭкт и рЭльсы. Это мило, но противоречит русской орфографической традиции.
Автор DarkMax2
 - ноября 22, 2018, 08:35
Цитата: From_Odessa от октября  1, 2018, 16:50
Хотелось спросить, знакомому ли вам это слово, как вы понимаете его значение,  употребляете ли сами. Ну и заодно: как пишете.
Ударное Э в коротких англицизмах по-русски пытаюсь писать через Э.
Автор Krasimir
 - октября 11, 2018, 11:12
Считаю это слово глупым, а в новых заимствованиях всегда пишу Э.
Автор zwh
 - октября 11, 2018, 11:04
Цитата: RockyRaccoon от октября 11, 2018, 10:58
Цитата: Toman от октября 10, 2018, 17:48
Нет чтобы [æ] логичным образом писать буквой "я"
Кам бяк? ("А бабочка крылышками back back back back...") Бляк энд уайт? Лянкашир? Мянчестер? Джордж Хяррисон? "Бянк оф Америка"? Дядя Сям?
Круто.
Да, это нечитябельно!
Автор RockyRaccoon
 - октября 11, 2018, 10:58
Цитата: Toman от октября 10, 2018, 17:48
Нет чтобы [æ] логичным образом писать буквой "я"
Кам бяк? ("А бабочка крылышками back back back back...") Бляк энд уайт? Лянкашир? Мянчестер? Джордж Хяррисон? "Бянк оф Америка"? Дядя Сям?
Круто.
Автор zwh
 - октября 10, 2018, 22:23
Цитата: Toman от октября 10, 2018, 17:48
Цитата: zwh от октября 10, 2018, 08:33
Плюс такая дифференциация позволяет хоть как-то отражать различия в произношении между [e] и [æ/ə/ə:] (последнее про слово "Sir/сэр").
Как бы, различие между  [æ] и [ə] побольше будет (и по ряду, и по подъёму), чем между каждым из них и [e] (по ряду и по подъёму почти по отдельности). И при этом предлагается "средний" вариант обозначать одной буквой, а любой из двух противоположных крайних - другой. Атас. Именно это смешение в транскрипции на русский является виновником более чем половины русского акцента в английском по части неузнаваемо произносимых гласных. Нет чтобы [æ] логичным образом писать буквой "я", и только [ə] - буквой "э".

Что же касается  [ə:] - я вообще не понимаю, почему в английских транскрипциях этот звук обозначают таким образом: это явно не соответствует действительности, он явственно отличается по качеству, и по-русски очевидно наилучшим образом передаётся буквой "ё" (напр. "сёр").
Да кому нафиг надо точно повторять звучание оригинала? Главное ИМХО, просто пометить другой буквой, что в оригинале там не "е", и достаточно. А насчет предлагаемых вами "сёр", "пёр" и "мёр"... ну, самостоятельно догадайтесь, ладно?
Автор Bhudh
 - октября 10, 2018, 18:34
Цитата: Toman от октября 10, 2018, 18:31Англоязычники вообще очень склонны не замечать сильной дифтонгичности произношения многих своих гласных.
Так же как и русские.
Тем не менее по данной мною ссылке выше первым же предложением написано:
Цитата: RP's long vowels are slightly diphthongised.../quote]
Автор Toman
 - октября 10, 2018, 18:31
Цитата: Bhudh от октября 10, 2018, 18:24
А не довлеет ли школьное образование?
Если кто-то будет в английском произносить прямо совсем как русское "ё" - то да, это можно объяснять так. В реальности там лёгкий намёк на уклонение в ту сторону - но мы же о практической транскрипции в русском языке, а не об обучении английскому произношению.

Цитата: Bhudh от октября 10, 2018, 18:24
В стандартном Received Pronunciation /ɜː/.
Это они так пишут. В реальности там дифтонг, никакого однородного долгого нет. Англоязычники вообще очень склонны не замечать сильной дифтонгичности произношения многих своих гласных.
Автор Toman
 - октября 10, 2018, 18:27
Да, возможно, такое звучание получается, несмотря на артикуляцию гласного как неогубленного, за счёт специальной артикуляции той части, в которую превратился r, которая даёт очень похожий акустический эффект. Ну так если даёт, всё равно же логично использовать букву "ё" - тем более, что в ряде английских имён собственных при транскрипции именно "ё" традиционно и используется, так что в этом даже нет ничего революционного и непривычного для кого-то.