Наверное, этой теме самое место в Блоруме, или во всяком случае, я не знаю, куда её засунуть.
Сегодня мне в голову пришел очередной
инновационный метод изучения лексики: открываем страницу какого-нибудь носителя в Фейсбуке и читаем все подряд демотиваторы, приколы и прочие иллюстрации. Выписываем все ранее неизвестные слова и учим. Voi la!
За одно можно выяснить, что в это время года в Словении очень популярно поклонение богу кондиционера и холодильнику, пророку его.(https://scontent.fhen2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/19884165_10154629907810598_4438027138564277675_n.jpg?oh=c10dcc7b697d6373f81aa388e3624f2f&oe=5A36CAE1)
Щас я заодно узнаю, отображают ли картинки из FB на других сайтах. А то я в этом FB ни в зуб ногой.
(https://scontent.fhen2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/20799837_1623036144405474_3151608011287658835_n.jpg?oh=6af879383b6e7c723cdee6d2f48a6546&oe=5A204162)
najemnina - арендная плата
knjižnica - библиотека
(https://scontent.fhen2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/20637864_10155004789336312_6636784621737798763_n.png?oh=e07751ad32f1cb576d148e291112766f&oe=5A1CAB0C)
preden - перед тем как (союз)
postati - стать (совершенный вид! всё время считаю имперфективом почему-то)
(https://scontent.fhen2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/20525496_571526333017688_5640682092979040442_n.jpg?oh=fda3a94706934d1022a3acdd69447761&oe=5A1F9EAB)
perilo - бельё (с тем же смыслом, что и в русском: posteljno + spodnje)
(https://scontent.fhen2-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/20525385_1610158512359904_6236898307196224639_n.png?oh=c672b2119b1ea47cf49a414b15e09ea9&oe=5A1D0C27)
obiskati - посетить
znajti se - to find oneself, to end up
Таки разрешил давно занимавшую меня загадку - об этимологии предикатива všeč (biti všeč - нравиться, быть по нраву). Всего-то нужно было в викисловарь заглянуть, ога.
Оказалось, что оно родственно глаголу voščiti - поздравлять, желать кому-либо что-либо. voščilo - пожелание.
Глагол же позаимствован из Old High German wunsken. Здрасти! То есть это прямая родня английскому wish.
А также латинским Venus, venia, veneror и санскритскому vanas. И в том же английском можно обнаружить заимствование venerate из латыни. Если же полистать словарь дальше, то можно еще добавить англ. to wonder. В общем, семейка обширная. Голову можно сломать с этим индоевропейским перекрестным опылением. :)
Но вот что я не понял, это танец гласных в корне: všeč - voščiti. :what:
Не было ли там переосмысления vo в приставку?
Цитата: zazsa от августа 17, 2017, 16:51
Не было ли там переосмысления vo в приставку?
Наверное.
Вот некоторые говорят "эсперанто", "эсперанто"... А я скажу, ну разве в эсперанто будут такие занимательные явления, как в языках, чья история уходит на тысячелетия в прошлое?
В словенском есть такое слово rad. Слово славянское, а идея конструкции, в которой оно используется, кажется, у германцев позаимствована. По формальным морфологическим признакам - прилагательное, по смыслу - наречие, по грамматической роли в предложении - неведомо что. Но если это прилагательное-сиречь-наречие, то оно имеет формы сравнительной и превосходной степени. Я об этом как-то не задумывался.
Общаюсь с носителем языка, и вот она мне пишет свои исправления к моему тексту: мол, такая-то фраза
raje другой фразы. Думаю, что за raje, наречие какое-то незнакомое? По контексту смысл понятен, а по сути что? Оказывается:
"rájši in ráje prisl. 1. primernik od rad"Классно! Еще класснее становится от примеров употребления:
Цитировать
kaj imaš rajši? - what do you prefer?
rájši imam mačke kot pse - I like cats more than dogs
rájši bi bil doma - I would rather be at home
rájši pojdiva domov - we had better go home
potem se pa raje vsedimo - we should sit down, then
raje si pošljem kroglo v glavo - I'd rather shoot a bullet through my head
В общем, это такое "лучше", но не совсем. Скорее даже "любше", чем "лучше". 8-)
Глагол *moči (мочь, иметь возможность) не имеет положительных форм, только
отрицательные. Спрягается так: ne morem, ne moreš...
Глагол morati (быть должным) не имеет отрицательных форм, только
положительные. Спрягается так: moram, moraš...
Zakaj ne moreš priti? Почему ты не можешь прийти?
Ne bomo mogli, ker bomo imeli sestanek. Мы не сможем, потому что у нас будет встреча.
Na žalost moram počasi iti. К сожалению, мне уже пора.
Vseeno boš moral to narediti! Тебе все равно придётся это сделать!
Ne morem v kino, ker moram k zdravniku. Я не могу пойти в кино, потому что мне нужно к врачу.
У одной словенки прочитал в соцсети:
ЦитироватьMore & more I have this feeling Russian language was just "invented" by some guy who had nothing better to do, than just complicating all the time.
Да лаааадно! :smoke:
Евгения Шатько. Словенский язык. Самоучитель. (Издательство «Живой язык»)
Приобрел сегодня эту книгу. У автора есть блог https://slovenscinazaruse.wordpress.com/ , который можно считать демо-версией книги. :)
Надо сказать, самоучителем я не воодушевлен. Хотелось бы видеть книгу как минимум раза в 2 толще и подробнее. Глубин грамматики книга не затрагивает. Однако, это вообще единственное, что сейчас можно купить на русском языке на эту тему. Поэтому не купить её я просто не мог. Пусть это будет маленький вклад на благо автора, издательства и книжного магазина, благодаря которым такие книги вообще возможны.
Дочитал до 16-й страницы, заметил одну опечатку. Надеюсь, дальше существенных опечаток не прибавится.
Хотя самоучитель и не блистает; на мой взгляд, любой бумажный самоучитель лучше, чем некие сканы в интернете (такие как сканы "Gremo naprej"), с которыми попросту неудобно иметь дело. Особенно если вы, как и я, в целом не любитель жанра самоучителей. Для знакомства с языком самоучитель подходит, и я, безусловно, могу рекомендовать его всем, кто планирует заняться словенским языком.
Цитата: wandrien от августа 17, 2017, 16:05Щас я заодно узнаю, отображают ли картинки из FB на других сайтах. А то я в этом FB ни в зуб ногой.
Да, отображают. Вот с картинками из ВК в Украине проблемы.
Цитата: wandrien от августа 18, 2017, 10:18
А я скажу, ну разве в эсперанто будут такие занимательные явления, как в языках, чья история уходит на тысячелетия в прошлое?
Неужто словенскому тысяча лет?
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 12:03
Цитата: wandrien от августа 18, 2017, 10:18
А я скажу, ну разве в эсперанто будут такие занимательные явления, как в языках, чья история уходит на тысячелетия в прошлое?
Неужто словенскому тысяча лет?
А что, где-то есть четкая граница между PIE и любым его потомком? :)
Если конкретно про словенский, Википедия проводит условную границу в 12-13 веке.
В порядке оффтопа замечу, что по-хорватски "тысяча" будет "tisuća", а вот по-сербски - "hiljada". Говорят, у греков позаимствовали.
В словенском tisoč, tisočica.
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 12:12
В порядке оффтопа замечу, что по-хорватски "тысяча" будет "tisuća", а вот по-сербски - "hiljada". Говорят, у греков позаимствовали.
Кажется, где-то на форуме был анекдот, в котором хорват спросил у серба, сколько цена будет в хорватских тысячах, и тот назвал сумму в 4 раза больше. :)
В книжном, довольно большом, лежит одна книга по словенскому и одна тонкая книга, скорее брошюра, по сербскому. Хорватский, болгарский, македонский - ничего. Словацкий - ничего. Белорусский - одна книга. Украинский - ноль. 3 или 4 книги по чешскому. Кажется, более-менее представлен только польский, есть некоторый выбор.
Со словарями всё еще хуже.
Цитата: wandrien от августа 26, 2017, 12:42
В книжном, довольно большом, лежит одна книга по словенскому и одна тонкая книга, скорее брошюра, по сербскому.
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
Мне все славянские интересны в той или иной мере. А словенский особо интересен архаичной лексикой в сочетании с пуризмом, сохранением двойственного числа и очень выразительной речью.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
(https://i.ytimg.com/vi/KZNaAIuRqI4/hqdefault.jpg)
переводчик в такой ситуации сильно мешает :)
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
Цитата: wandrien от августа 26, 2017, 12:42
В книжном, довольно большом, лежит одна книга по словенскому и одна тонкая книга, скорее брошюра, по сербскому.
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
Да, это вам не китайский.
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 13:53
Да, это вам не китайский.
Литература на китайском языке тоже не отличается богатством и высоким качеством, да и появилась она недавно. Первая книга стихов на китайском вышла, если не ошибаюсь, году в 1921. Правда, я когда-то увлекался творчеством Лао Шэ... Но это не того уровня писатель, ради которого стоит изучать целый язык.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 13:09
А чем интересен словенский? Маленькая страна, маленький язык, каких-то достижений в области литературы не прослеживается...
Словенский бы выучил только за то, что им разговаривают Laibach :)
Цитата: zazsa от августа 26, 2017, 16:00
Словенский бы выучил только за то, что им разговаривают Laibach
Разговаривают они, может быть, и по-словенски, но вот поют явно на ином языке. :)
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 15:51
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 13:53
Да, это вам не китайский.
Литература на китайском языке тоже не отличается богатством и высоким качеством, да и появилась она недавно. Первая книга стихов на китайском вышла, если не ошибаюсь, году в 1921. Правда, я когда-то увлекался творчеством Лао Шэ... Но это не того уровня писатель, ради которого стоит изучать целый язык.
Ну я не литературу имел в виду, а величину языка.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 16:03
Разговаривают они, может быть, и по-словенски, но вот поют явно на ином языке. :)
Это сейчас. А раньше и пели. Причём тот период их творчества мне намного больше нравится.
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 16:05
Ну я не литературу имел в виду, а величину языка.
Величина языка сама по себе дело десятое. На индонезийском тоже куча народу говорит, но кому он нужен? Интерес к китайскому проснулся с развитием китайской экономики.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 15:51
Литература на китайском языке тоже не отличается богатством и высоким качеством, да и появилась она недавно. Первая книга стихов на китайском вышла, если не ошибаюсь, году в 1921. Правда, я когда-то увлекался творчеством Лао Шэ... Но это не того уровня писатель, ради которого стоит изучать целый язык.
А как же знаменитые квадриллионы лет китайской культуры?
Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 16:34
А как же знаменитые квадриллионы лет китайской культуры?
А все эти "квадриллионы" лет литературным языком китайцев был язык, который от современного китайского (путунхуа) отличается, по словам академика Алексеева, "как русский от санскрита".
Или санскрит от русского.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 15:51
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 13:53
Да, это вам не китайский.
Литература на китайском языке тоже не отличается богатством и высоким качеством, да и появилась она недавно. Первая книга стихов на китайском вышла, если не ошибаюсь, году в 1921. Правда, я когда-то увлекался творчеством Лао Шэ... Но это не того уровня писатель, ради которого стоит изучать целый язык.
Есть ещё Лу Синь. Как-то я выкладывал здесь ссылку на его рассказ о Лао Цзы.
Насчёт словенского согласен. Почитать на нём нечего. Вообще, меня славянские народы как-то разочаровали за последние год-другой. Нужного размаха в их культурах нет, наверное.
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 18:45
Вообще, меня славянские народы как-то разочаровали за последние год-другой. Нужного размаха в их культурах нет, наверное.
Э-э-э...а русские что не славяне?
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 18:51
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 18:45
Вообще, меня славянские народы как-то разочаровали за последние год-другой. Нужного размаха в их культурах нет, наверное.
Э-э-э...а русские что не славяне?
Кроме русских, имелось в виду. Мелкие нации, поэтому и культура их слишком провинциальная.
Да, те еще селюки. Но кого-то именно это и привлекает.
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 18:45
Вообще, меня славянские народы как-то разочаровали за последние год-другой. Нужного размаха в их культурах нет, наверное.
Это вы, как обычно, преувеличиваете. У поляков, например богатая литература. А Болеслав Лесьмян точно входит в пятерку лучших поэтов двадцатого века. Да и Галчинский великолепен.
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 18:52Мелкие нации, поэтому и культура их слишком провинциальная.
У русских, если с самолета смотреть, тоже деревня на деревне и деревней погоняет. Здесь, я думаю, дело в культурном векторе, а не в размерах нации. Русские пытаются быть вровень с США, украинцы и белорусы равняются на Польшу, западные славяне равняются на Германию, южные на Италию, Грецию и Турцию. Поскольку США тут самые передовые, то и русские самые современные выходят.
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 18:58
Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 18:53
Да, те еще селюки.
Seljaci?
Ага.
Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 18:59
Русские пытаются быть вровень с США
Та вы шо? "Догнать и перегнать" умерло вместе с Никитой Сергеичем.
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 19:00
Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 18:59
Русские пытаются быть вровень с США
Та вы шо? "Догнать и перегнать" умерло вместе с Никитой Сергеичем.
Ни в коем разе. Русские еще при Сталине стали активно американизироваться, и никуда этот процесс не ушел.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 18:55
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 18:45
Вообще, меня славянские народы как-то разочаровали за последние год-другой. Нужного размаха в их культурах нет, наверное.
Это вы, как обычно, преувеличиваете. У поляков, например богатая литература. А Болеслав Лесьмян точно входит в пятерку лучших поэтов двадцатого века. Да и Галчинский великолепен.
Лесьмяна немного читал в переводах. Очень своеобразный поэт, с фольклорными интонациями и мотивами. Но опять же, понятен ли он неславянам?
Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 19:01
Русские еще при Сталине стали активно американизироваться, и никуда этот процесс не ушел.
Вы культуру имеете в виду? Фильмы с Орловой?
Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 18:59
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 18:52Мелкие нации, поэтому и культура их слишком провинциальная.
У русских, если с самолета смотреть, тоже деревня на деревне и деревней погоняет. Здесь, я думаю, дело в культурном векторе, а не в размерах нации. Русские пытаются быть вровень с США, украинцы и белорусы равняются на Польшу, западные славяне равняются на Германию, южные на Италию, Грецию и Турцию. Поскольку США тут самые передовые, то и русские самые современные выходят.
Между размерами нации и культурным вектором есть связь. Существование огромной империи обусловливает необходимость замыслов космического масштаба (в прямом и в переносном смысле). Поэтому в России появляются Циолковские, а не в Словении.
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 19:04
Цитата: Easyskanker от августа 26, 2017, 19:01
Русские еще при Сталине стали активно американизироваться, и никуда этот процесс не ушел.
Вы культуру имеете в виду? Фильмы с Орловой?
Я в целом, от фордовских тракторов до клауд-рэпа. Как говорил Сократ, кому человек подражает, таким и становится.
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 19:02
Очень своеобразный поэт, с фольклорными интонациями и мотивами. Но опять же, понятен ли он неславянам?
Лесьмян к фольклорным мотивам не сводится. А насколько он понятен неславянам, мне, честно говоря, безразлично.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 19:16
А насколько он понятен неславянам, мне, честно говоря, безразлично.
Вы так говорите, как будто он другим славянам без перевода понятен.
Вот, к примеру, из Лесьмяна:
ДЕДОВСКАЯ БАЛЛАДА
Шел, постукивал дедка деревянной ногою,
Шел бедняк одноногий полевою тропою.
Шел, откуда незнамо, где искал себе отдых?
Стал он к лесу спиной при струящихся водах.
И натруженным оком он глядел на водицу,
Ой, да-дана, да-дана! – как там струйка струится.
Выплывала русалка, деревенская вила,
Деду брызнула в очи, аж его покривило.
И не знала, как мучить, и не знала, как нежить,
Как печалью печалить, как утехой утешить.
Взглядом глаз изумрудных его ворожила,
Обняла его ноги, нечистая сила.
Целовала стыдливо, и смешливо, и строго,
Ой, да-дана, да-дана! – деревянную ногу!
Прыскал смехом дедыга прямо нелюди в шею,
Приседал, словно в пляске, потешаясь над нею.
Аж тряслася бородка и кривилися губы,
Деревяшка стучала о жемчужные зубы!
Для чего ж ты целуешь одно лишь полено?
Почему обнимаешь не всего – до колена?
Знать, в тебе заиграло чародейное семя,
Водяная хвороба, русалочье племя!
В грех ввести порешила чурбак деревянный?
Ой, да-дана! – и смех же от тебя, окаянной!
Как волчок, закрутила деда чертова девка:
«Ты пойдем-ка со мною, дед, дедулечка, дедка!
Буду я тебя нянчить на запечье подводном
И откармливать буду песочком холодным.
У меня во дворце насладишься бездельем,
Напою тебя с губ поцелуем смертельным!»
Ухватила его за суму, за бородку,
Потянула к прибрежному водовороту.
Не успел оглянуться – кто-то волны содвинул,
И не перекрестился, а уж со свету сгинул.
Заклубилися волны и пропали без следа,
И исчезли бородка и лысина деда.
И одна лишь подпорка – нога деревянна -
Не тонула победно – ой, да-дана, да-дана!
И ничья поплыла, куда ей поплывется,
И уж сраму ей нет, и уж нету уродства!
Себе ищучи путь, побрела мимо плесов,
Как обломок ладьи, потерявшей матросов!
Грела кости на солнце, играла с теченьем,
И плыла, и плыла над своим отраженьем!
И, резвясь на волнах, семенила все дале,
Ой, да-дана, да-дана! – в засветные дали!
Ballada dziadowska
Postukiwał dziadyga o ziem kulą drewnianą,
Miał ci nogę obciętą aż po samo kolano.
Szedł skądkolwiek gdziekolwiek - byle zażyć wywczasu,
Nad brzegami strumienia stanął tyłem do lasu.
Stał i patrzał tym białkiem, co w nim pełno czerwieni,
Oj da-dana, da-dana! - jak się strumień strumieni!
Wychynęła z głębiny rusałczana dziewczyca,
Obryzgała mu ślepie, aż przymarszczył pół lica.
Nie wiedziała, jak pieścić - nie wiedziała, jak nęcić?
Jakim śmiechem pośmieszyć, jakim smutkiem posmęcić?
Wytrzeszczyła nań oczy - szmaragdowe płoszydła -
I objęła za nogi - pokuśnica obrzydła.
Całowała uczenie, i łechtliwie i czule,
Oj da-dana, da-dana! - tę drewnianą, tę kulę!
Parskał śmiechem dziadyga w kark poklękłej ułudy,
Aż przysiadał na trawie, jakby tańczył przysiudy.
Aż mu trzęsła się broda i dwie wargi u gęby,
Aż się kulą obijał o perłowe jej zęby!
"Czemuż jeno całujesz moją kłodę stroskaną?
Czemuż dziada pomijasz aż po samo kolano?
Za wysokie snadź progi dla czarciego nasienia,
Ty, wymoczku rusalny - ty, chorobo strumienia!
Pieszczotami to drewno chcesz pokusić do grzechu?
Oj da-dana, da-dana ! - umrę chyba ze śmiechu!" -
Spowiła go ramieniem, okręciła, jak frygą!
"Pójdźże ze mną, dziadoku - dziaduleńku - dziadygo!
Będę ciebie niańczyła na zapiecku z korali,
Będę ciebie tuczyła kromką żwiru spod fali.
Będziesz w moim pałacu miał wywczasy niedzielne,
Będziesz pijał z mej wargi pocałunki śmiertelne!"
Pociągnęła za brodę i za torbę żebraczą
Do tych nurtów pochłonnych, co się w słońcu inaczą.
Nim się zdążył obejrzeć - już miał falę na grzbiecie -
Nim się zdołał przeżegnać - już nie było go w świecie!
Zakłębiły się nurty - wyrównała się woda,
Znikła torba dziadowska i łysina i broda!
Jeno kloc ten chodziwy - owa kula drewniana
Wypłynęła zwycięsko - oj da-dana, da-dana!
Wypłynęła - niczyja, nie należna nikomu,
Wyzwolona z kalectwa, wypłukana ze sromu!
Brnęła tędy - owędy szukająca swej drogi,
Niby szczątek okrętu, co się wyzbył załogi!
Grzała gnaty na słońcu ku swobodzie, ku życiu,
Zapląsała radośnie na swym własnym odbiciu!
I we żwawych poskokach podyrdała przez fale.
Oj da-dana. da-dana! - w te zaświaty - oddale!
Если нам понятен Йейтс с его ирландскими фольклорными мотивами, то почему вы считаете, что европейцы глупее нас?
Впрочем, у Лесьмяна мне больше нравится вот такое:
Мрак со мраком сравнялся, печалью ничтожа
Не угадано что, опоздавшее с блеском;
А ручей отступился от старого ложа,
Стал собою самим и потек перелеском.
Там, где, звездному в небе не веря посеву,
Бесконечность скрепляется вздохами мяты,
Припечалился грудью ручьистой ко древу
И повис, на кресте добровольном расклятый.
Для чего же крестовное это бессонье?
И кого ты собой откупаешь от худа?
– Тех, чьи прожиты воды и прожиты донья,
Тех, кому уже некуда вытечь – оттуда.
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 19:05
Между размерами нации и культурным вектором есть связь. Существование огромной империи обусловливает необходимость замыслов космического масштаба (в прямом и в переносном смысле). Поэтому в России появляются Циолковские, а не в Словении.
Нет такой связи. Н.Тесла (в честь которого названа одна из компаний И.Маска) родился в Сербии (тогда Австро-Венгрия как и Словения). С другой стороны, Монгольская Империя (самое большое гос-во, существовавшее в истории) не дала ни одной личности «космического масштаба» :)
Цитата: Y.R.P. от августа 26, 2017, 19:46
Н.Тесла (в честь которого названа одна из компаний И.Маска) родился в Сербии
Я бы сказал, на территории современной Хорватии.
Может вы в другом месте обсудите величие фордовских тракторов и польских поэтов?
А то что это я, со своей лексикой и грамматикой тут мешаю дискуссии...
Цитата: Y.R.P. от августа 26, 2017, 19:46
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 19:05
Между размерами нации и культурным вектором есть связь. Существование огромной империи обусловливает необходимость замыслов космического масштаба (в прямом и в переносном смысле). Поэтому в России появляются Циолковские, а не в Словении.
Нет такой связи. Н.Тесла (в честь которого названа одна из компаний И.Маска) родился в Сербии (тогда Австро-Венгрия как и Словения). С другой стороны, Монгольская Империя (самое большое гос-во, существовавшее в истории) не дала ни одной личности «космического масштаба» :)
Но самородок Тесла не мог работать на родине. Уехал туда, где можно было заниматься работой такого масштаба. В империю.
Цитата: wandrien от августа 26, 2017, 19:50
Может вы в другом месте обсудите величие фордовских тракторов и польских поэтов?
А то что это я, со своей лексикой и грамматикой тут мешаю дискуссии...
Берите в руку шашку.
Цитата: wandrien от августа 26, 2017, 19:50
А то что это я, со своей лексикой и грамматикой тут мешаю дискуссии...
Ну, грамматика, лексика... Что здесь обсуждать? Тем более, что и знатоков словенского на форуме нет.
Цитата: Damaskin от августа 26, 2017, 19:58
Цитата: wandrien от августа 26, 2017, 19:50
А то что это я, со своей лексикой и грамматикой тут мешаю дискуссии...
Ну, грамматика, лексика... Что здесь обсуждать? Тем более, что и знатоков словенского на форуме нет.
Была одна. Сладкорчек или как-то так. Давно не видел.
Ещё был один. Vertaler, если верно помню.
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 20:00
Ещё был один. Vertaler, если верно помню.
Моё знание словенского ограничивается слушанием Смолара. (http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/prankster.gif)
Цитата: Vertaler от августа 27, 2017, 11:17
Цитата: Мечтатель от августа 26, 2017, 20:00
Ещё был один. Vertaler, если верно помню.
Моё знание словенского ограничивается слушанием Смолара. (http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/prankster.gif)
Значит, то были не вы? Простите. Выходит, память вновь какие-то фокусы выделывает. Но кто-то здесь изучал словенский. Возможно, с никнеймом, похожим на ваш.
Verzähler (http://lingvoforum.net/index.php/topic,7174.msg111041.html#msg111041), что ли? ;D
У меня лежит файл — частотный словарь словенского. Там нет приведения к словарным формам, просто кто-то распарсил отдельные "слова" на каком-то большом массиве текстов. Что-то около 400 тыс. словоформ, бог знает, сколько это фактических лексических единиц.
Имея такой список и хороший словарь, можно составить частотный вокабуляр для изучения. Хороший словарь у меня есть. :-) Ну, я подумал, что на Memrise можно сделать курс наподобие такого https://www.memrise.com/course/332202/12527/ , или такого https://www.memrise.com/course/504448/4827-samykh-populiarnykh-slov/
Написал в заголовке: "N Essential Slovenian Words and Expressions". Долго думал, какое поставить N, чтобы, с одной стороны, не офонареть, а с другой, охватить не только совсем уж базовую лексику. Решил, взять 5000. Хорошее такое число, имея такой пассивный словарный запас можно без проблем читать большинство текстов, заглядывая в словарь лишь изредка.
За 2 часа у меня получилось сформировать 80 записей. В общем, если когда-нибудь я дойду до отметки тысячи в 2, выложу бета-версию в публичный доступ. ;D