Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ostapenkovr
 - апреля 27, 2018, 16:00
По моим наблюдениям:
1. Северяне глотают все гласные. Как и казахи, и калмыки. Рот на морозе не позволяет.
2. Москвичи глотают одни гласные, тянут другие.
3. Южане тянут все гласные, ну, не очень сильно.

Мы граничим с Калмыкией, но у них - резко континентальный климат, у нам - умеренно континентальный. И несколько мягче, чем в Москве.

Логично?
Автор Sandar
 - апреля 27, 2018, 15:12
Цитата: ostapenkovr от апреля 27, 2018, 15:02
Тю!
Вот это — это южнорусское только?
Автор Sandar
 - апреля 27, 2018, 15:11
Цитата: ostapenkovr от апреля 27, 2018, 15:02
Тю! У ныс в Стыврааполи так не гваряят.
Это имитация ставропольского произношения? Или московского?
Автор ostapenkovr
 - апреля 27, 2018, 15:02
Тю! У ныс в Стыврааполи так не гваряят.
Автор asiaron
 - апреля 27, 2018, 12:30
Цитировать. Слыхивал на ЛФ, что так звучит речь мъсковских гопников.
А сами т аткудъ? Аскрбляют тут нас.
Автор ostapenkovr
 - апреля 26, 2018, 22:44
Цитата: MithrilHunter от апреля 25, 2018, 18:28
Люблю аканье. Вообще я понял главное в московском акценте: пред-предударный гласный "проглатываешь", а предударный (если это "а") произносишь как открытое "а". Типа "хърАшо", "нАжом пАрезълсьъ".
Гм. Любов злаа.

Слыхивал на ЛФ, что так звучит речь мъсковских гопников.
Автор Python
 - апреля 26, 2018, 00:50
Я бы сказал, русский язык на Украине в ХІХ веке — это примерно как хохдойч в Австрии или Швейцарии. Да, официально используемый (в отличие от местных диалектов), вся литература на нем и т.д. — тем не менее, местные диалекты, близкие к литературному немецкому, отсутствуют, откуда и «выученный» характер владения языком, разрыв между устной и письменной речью, акцент...
Автор zazsa
 - апреля 26, 2018, 00:00
Цитата: Alone Coder от апреля 25, 2018, 22:53
В 1825 году "православный катехизис" С.И.Муравьёва-Апостола (подполковника Черниговского полка) распространялся среди населения Чернигова на русском языке.
А за сотню с лишним лет до того практически вся литература среди населения всей России распространялась на церковнославянском. Следовательно, на русском тогда никто не разговаривал.
Автор Python
 - апреля 25, 2018, 23:15
Да, и речь шла не о собственно языке, а о произношении. Ничто не мешает письменный язык как у Сковороды (который ближе всего к литературному русскому) читать на украинский лад (что, собственно, и делалось — «Всяка імієть свій ум голова» и т.д.). А раз русскоподобный язык Сковороды было принято читать таким образом, то почему подобное не могло происходить, например, с русским языком киевских газет?
Автор Python
 - апреля 25, 2018, 23:07
Цитата: Alone Coder от апреля 25, 2018, 22:53
Даже в Полтаве и то был в основном русский язык даже в начале 19 века (Гоголь).
«Русский» в смысле «малорусский»? Безусловно.

Если серьезно, не следует путать письменный язык с языком усным. Когда-то в Европе письменная латынь доминировала — и кто на ней разговаривал в быту?