Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словио сейчас

Автор ПсевдоСлав, декабря 29, 2009, 16:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

iopq

Цитата: Валентин Н от июня 17, 2010, 19:43
А зачем нужен славянский конланг? Если можно использовать праславянский,, я вот этого постичь не всилах.
Никто не в силах, кроме лингвистов
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от июня 18, 2010, 12:24
...которые общению современных славян были бы лишь помехой.

Ничего подобного.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 13:43
Цитата: Hellerick от июня 18, 2010, 12:24
...которые общению современных славян были бы лишь помехой.
Ничего подобного.

Я старославянские склонения выучить не могу. Ну, то есть, могу, но их придется зубрить; тогда как для того, чтобы запомнить склонения в Slovianski, мне достаточно один раз глянуть на таблицу. А ведь никакой интерлингвистической пользы от этих склонений нет совершенно. Да и сверхкраткие гласные это тоже бессмысленный кошмар. А ять вы как собрались произносить? :down:

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от июня 18, 2010, 14:38
Я старославянские склонения выучить не могу.

Вот потому вы так и говорите. Вам не нравится, потому что вы не знаете. Это по-человечески понятно, но это не научный довод.

Цитата: Hellerick от июня 18, 2010, 14:38
Ну, то есть, могу, но их придется зубрить; тогда как для того, чтобы запомнить склонения в Slovianski, мне достаточно один раз глянуть на таблицу. А ведь никакой интерлингвистической пользы от этих склонений нет совершенно. Да и сверхкраткие гласные это тоже бессмысленный кошмар. А ять вы как собрались произносить? :down:

Яти. Детский сад. Извините, но существующая фонетика словианского весьма далека от общеславянской удобности. Одно, не понятно, нафига нужное, противопоставление твердых и мягких чего стоит. То же и в морфологии: зачем склонение вообще нужно, если беспредложно падежи употребляются лишь в четырех функциях (или пяти) из десятков, существующих в языке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Существование натуралистичного склонения делает язык понятным для славянина. Копирование старославянского склонения делает язык безумно сложным для славянина.

А теперь объясните, чего же такого ненаучного в этих двух простых идеях?

А фонетика Slovianski устроена таким образом, что его можно читать без учета твердости/мягкости.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от июня 18, 2010, 14:58
Существование натуралистичного склонения делает язык понятным для славянина. Копирование старославянского склонения делает язык безумно сложным для славянина.
А теперь объясните, чего же такого ненаучного в этих двух простых идеях?

А я не говорил, что именно это не научно. Я говорю, что не научен подход в подборе слов. А такой подход, что сделаем одно простое склонение, нормален. В данном случае я спрашиваю вас, не могущего выучить [ӕ], зачем вообще нужно склонение (а оно совсем не одно в словианском), если из десятков падежных функций в 90% случаев требуется предлог? Почему бы один предлог и не оставить? А для натуралистичности можно, как в болгарско-македонском ареале, оставить некоторые формы падежей местоимений, которые разноосновны и трудно сводимые к единой форме.

Цитата: Hellerick от июня 18, 2010, 14:58
А фонетика Slovianski устроена таким образом, что его можно читать без учета твердости/мягкости.

Да, да. Мне, кажется, Вальди говорил по этому поводу: мол, если что-то не удобно, это можно не учить. Извините, но как же тогда я, не выучивший что-то в словианском, буду понимать тех, кто это выучил и употребляет?!

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jarvi

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:23
В данном случае я спрашиваю вас, не могущего выучить [ӕ], зачем вообще нужно склонение (а оно совсем не одно в словианском), если из десятков падежных функций в 90% случаев требуется предлог? Почему бы один предлог и не оставить? А для натуралистичности можно, как в болгарско-македонском ареале, оставить некоторые формы падежей местоимений, которые разноосновны и трудно сводимые к единой форме.
Дело в том, что язык без склонений, как было выяснено на практике Словио, вызывает резкое отторжение у большинства славян. В то же время мною лично не было замечено ни одного случая возмущения болгар и македонцев по поводу существования падежей в Interslavic/Slovianski. Напротив, замечены случаи, когда носители этой ветви языков стремятся изучить падежи.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:23
Да, да. Мне, кажется, Вальди говорил по этому поводу: мол, если что-то не удобно, это можно не учить. Извините, но как же тогда я, не выучивший что-то в словианском, буду понимать тех, кто это выучил и употребляет?!
Главная идея Словянски - быть понятным даже для тех, кто никогда его не учил. Поэтому Вы будете понимать. Особенно если Вы славист.  :yes:
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:23
Да, да. Мне, кажется, Вальди говорил по этому поводу: мол, если что-то не удобно, это можно не учить. Извините, но как же тогда я, не выучивший что-то в словианском, буду понимать тех, кто это выучил и употребляет?!
Думаете, что люди, которые произносят слово Slovianski «словянски», «словьянски» и «словиански» не будут понимать друг друга? Не смешите.

Wolliger Mensch

Цитата: Jarvi от июня 18, 2010, 15:29
Дело в том, что язык без склонений, как было выяснено на практике Словио, вызывает резкое отторжение у большинства славян. В то же время мною лично не было замечено ни одного случая возмущения болгар и македонцев по поводу существования падежей в Interslavic/Slovianski. Напротив, замечены случаи, когда носители этой ветви языков стремятся изучить падежи.

Они стремятся, когда учат другие славянские языки, — чаще это македонцы, учащие сербскохорватский, и болгары, учащие русский. Просто так им зачем учить падежи?

Цитата: Jarvi от июня 18, 2010, 15:29
Особенно если Вы славист.  :yes:

Я же не про ставистов говорю.

Кроме того, до сих пор не видал человека, который бы знал словианский. Все говорят, что учат его и пишут, как попало.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от июня 18, 2010, 15:46
Думаете, что люди, которые произносят слово Slovianski «словянски», «словьянски» и «словиански» не будут понимать друг друга? Не смешите.

Не будут. Для болгарина кон — это «конь», для серба — «край». Как они понимать друг друга будут?

Смешите пока только вы совершенно детской наивностью. Извините.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:58
Не будут. Для болгарина кон — это «конь», для серба — «край». Как они понимать друг друга будут?

Смешите пока только вы совершенно детской наивностью. Извините.

Уверен, болгары хорошо знакомы с этой проблемой, и не допустят недопонимания.

Не извиню. Вы тролль.

Jarvi

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:53
Они стремятся, когда учат другие славянские языки, — чаще это македонцы, учащие сербскохорватский, и болгары, учащие русский. Просто так им зачем учить падежи?

Для того чтобы изучить Словянски. Пример был к тому, что для них это не проблема, ради которой всем остальным славянам необходимо переучиваться на безпадежную (или предложную) систему.



Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:53
Особенно если Вы славист.  :yes:
Словянски предполагается быть максимально понятным безо всякого учения для любого носителя славянских языков. Естественно, чем меньше знаний о славянских языках, тем ниже уровень понимания. Практика показывает, однако, что это понимание достаточно для весьма конструктивной беседы.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:53
Кроме того, до сих пор не видал человека, который бы знал словианский. Все говорят, что учат его и пишут, как попало.
Ну здесь вполне справедливо замечено. Однако самое главное - общение на Словянски имеет место, а следовательно, язык выполняет свою функцию. Это не повод упрекать в напрасной трате времени.


Кон и конь можно спутать лишь в двусмысленном контексте.
Впрочем, Ваше предложение использовать конланг на основе македонского не лишено этой проблемы.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Hellerick

Ярви, а вы каким-нибудь боком участвуете в проекте Slovianski?

Jarvi

Как пользователь.
Ну может быть под фамилией Морачевский я Вам больше известен)
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Hellerick


Wolliger Mensch

Цитата: Jarvi от июня 18, 2010, 16:19
Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 15:53
Особенно если Вы славист.  :yes:
Это не мои слова.

Цитата: Jarvi от июня 18, 2010, 16:19
Ну здесь вполне справедливо замечено. Однако самое главное - общение на Словянски имеет место, а следовательно, язык выполняет свою функцию. Это не повод упрекать в напрасной трате времени.

Ну, так, можно собрать разноязыких славян, они тоже достаточно быстро найдут общий язык. Безо всякого словианского. Что, собственно, при общении на якобы словианском и происходит между учащими этот язык.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 18:59
Ну, так, можно собрать разноязыких славян, они тоже достаточно быстро найдут общий язык. Безо всякого словианского. Что, собственно, при общении на якобы словианском и происходит между учащими этот язык.

А никто этого и не скрывает. Slovianski — это попытка систематизировать стихийную практику межславянского общения.

lehoslav

Все эти славянские конланги нужны как рыбе велосипед.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Demetrius


Fajro

Цитата: lehoslav от июня 18, 2010, 20:05
Все эти славянские конланги нужны как рыбе велосипед.

Извините, но Вы, кажется, забыли между словами "нужны" и "как" поставить слово "мне". :) Раз кто-то такими проектами занимается, то кому-то они и нужны, их количество тоже говорит само за себя. Лично мне идея и, главное, исполнение в Словиански очень понравились.  ;up:

Jarvi

Ну большая часть таких проектов нужна, вероятно, их создателям. Исключения малочисленны.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Wolliger Mensch

Цитата: Fajro от октября  7, 2010, 20:24
Лично мне идея и, главное, исполнение в Словиански очень понравились.  ;up:


А мне нет. Мура. В свете словианского словио кажется даже интереснее. Пусть последний кондовый и кривой со всех сторон, но он, по крайней мере, оригинален. Словианский — безлткая пустышка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Каково состояние грамматики Словиански сейчас? А системы словообразования?

Fajro

Цитата: Wolliger Mensch от октября  7, 2010, 21:13
Цитата: Fajro от октября  7, 2010, 20:24
Лично мне идея и, главное, исполнение в Словиански очень понравились.  ;up:

Ой, дяденька, не надо меня ни за чё подвешивать, я щикотки боюсь! :)(Экий Вы скорый на расправу однако! ;)) Может, я неправильно понял, но "Словиански" - английское название языка и оно не согласовывается (даже в этой теме есть примеры), а родное его славянское имя "Словянски" и уж его надо употреблять со всеми тяжкими. Доказательства тут: http://steen.free.fr/slovianski/index.html

Wolliger Mensch

Цитата: Fajro от октября  7, 2010, 21:38
Ой, дяденька, не надо меня ни за чё подвешивать, я щикотки боюсь! :)(Экий Вы скорый на расправу однако! ;))

Да заманали. Потому что.

Цитата: Fajro от октября  7, 2010, 21:38
Может, я неправильно понял, но "Словиански" - английское название языка и оно не согласовывается (даже в этой теме есть примеры)

Да. И за каждый такой пример...

Цитата: Fajro от октября  7, 2010, 21:38
, а родное его славянское имя "Словянски" и уж его надо употреблять со всеми тяжкими. Доказательства тут: http://steen.free.fr/slovianski/index.html

Форму словянский употреблять для обозначения сего языка очень затруднительно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр