Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Parla Interlingua

Автор maristo, октября 9, 2010, 11:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от октября 10, 2010, 09:48
Цитата: Intialainen от октября  9, 2010, 19:02
Достаточно погрузиться в испаноязычную среду - и каждую минуту будешь думать в сторону испанского.
А если нет такой возможности?

Тогда нужно, наконец, подключиться к Интернету.

iopq

Цитата: Hellerick от октября 10, 2010, 05:54
Никогда не понимал общения ради общения.

Пусть кто-нибудь переведет сборник анекдотов — авось кто-нибудь читать станет.
Пожалста:
http://s8.zetaboards.com/Slovianski/topic/8237241/1/
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от октября 10, 2010, 10:21
Тогда нужно, наконец, подключиться к Интернету.

Есть два момента. 1. Далеко не всегда есть возможность находиться постоянно в сети. 2. Даже если возможность, толку от этого мало, так как найти носителя, готового с тобой заниматься, — задача из серии «укуси свой локоть». По своему опыту знаю.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от октября 10, 2010, 10:25
Есть два момента. 1. Далеко не всегда есть возможность находиться постоянно в сети.

Я английский выучил в оффлайне.

Цитата: Wolliger Mensch от октября 10, 2010, 10:25
2. Даже если возможность, толку от этого мало, так как найти носителя, готового с тобой заниматься, — задача из серии «укуси свой локоть». По своему опыту знаю.

Для начала следует овладеть языком пассивно. Общение — это уже потом.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от октября 10, 2010, 10:30
Цитата: Wolliger Mensch от октября 10, 2010, 10:25
Есть два момента. 1. Далеко не всегда есть возможность находиться постоянно в сети.

Я английский выучил в оффлайне.

При чём ваш офлайн-то? Это был ответ на ваше:

Цитата: Hellerick от октября 10, 2010, 10:21
Тогда нужно, наконец, подключиться к Интернету.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

maristo

Никогда не понимал рассуждений типа, - Да лучше уж выучить язык Х, пользы будет больше. У каждого польза своя. Кто-то учит вынужденно, а кому-то языки просто интересны, как явление. Меня вот они интересуют больше с т.з. информатики, и в этом деле искусственные языки просто находка. Для меня отсутствие культурного балласта это скорее плюс, чем для товарищей филологов.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Вопрос по языку. В интерлингве выкинута вся система лиц глаголов. Неужели это нельзя было регуляризовать без сильных перекосов? Или в романских языках эта часть стала слишком различной для включения в межроманский конланг?

Или это говорит о том, что она и поборникам романскости не сильно-то нужна?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от октября 10, 2010, 11:24
Цитата: Hellerick от октября 10, 2010, 10:30
Я английский выучил в оффлайне.
При чём ваш офлайн-то? Это был ответ на ваше:
Цитата: Hellerick от октября 10, 2010, 10:21
Тогда нужно, наконец, подключиться к Интернету.

Удобное подключение к Интеренету у меня появилось недавно.

Английский язык я выучил благодаря тому, что много читал на нем. Сначала тексты, которые нашлись на купленных компакт-дисках, потом появился диал-ап и я смог качать более интересные для именно себя материалы, и получил некоторую возможность высказываться самому. Потом появилась выделенка — и это дало мне широкие возможности и для пассивного, и для активного владения языком.

Разный интернет — разные возможности для практики. Но для пассивного владения подключение к Интеренету не является необходимым.

Hellerick

Цитата: maristo от октября 10, 2010, 11:39
Вопрос по языку. В интерлингве выкинута вся система лиц глаголов. Неужели это нельзя было регуляризовать без сильных перекосов? Или в романских языках эта часть стала слишком различной для включения в межроманский конланг?

Или это говорит о том, что она и поборникам романскости не сильно-то нужна?

Интерлингву придумывали не поборники романскости. Романскость — следствие заданных правил составления, но она ставилась создателями языка в качестве цели.

Интерлингва создана на основе нескольких европейских языков. Функционально она строится по принципу заимствования минимального возможного набора черт. Склонения, спряжения и родов в ней нет просто потому, что всё это фактически вымерло в английском. А не следует людей учить тому, чему в их языке нет аналогов.

Intialainen

Цитата: Alone Coder от октября  9, 2010, 18:46
А оно мне надо? Один из сотни романоидов, чем лучше прочих, чтобы я на него время тратил?

Кстати сказать, это он по лексике романоид, а по грамматике в известной мере креолообразен, что выгодно отличает его от евроклонов. Будет гораздо легче для неевропейцев, чем интерлингва или эсперанто.

Hellerick

Цитата: Intialainen от октября 10, 2010, 14:09
Кстати сказать, это он по лексике романоид, а по грамматике в известной мере креолообразен, что выгодно отличает его от евроклонов.
Это вы щас про испанский сказали?  :o


Intialainen

Маристо все пишет, мол эсперанто прост ибо схематичен. Но это не та схема, которая будет проста для всяческих арабов. Это европейская схема. Для разнообразных арабокитайцев ЛФН по структуре будет проще.

Artemon

Цитата: maristo от октября 10, 2010, 11:36Никогда не понимал рассуждений типа, - Да лучше уж выучить язык Х, пользы будет больше.
Завтра пойду к ребятам, которые по соседству играют в баскетбол, и скажу, что "это ненужная хрень, давайте лучше в футбол". Думаю, после этой фразы из занятий футболом таки удастся извлечь пользу. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

maristo

Procede excambiar nos sape super Interlingua.

Io non pote trovar libros in iste lingua.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Квас

Пишите письма! :)


maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Artemon

Цитата: maristo от октября 31, 2010, 09:39
Какое-то равнодушие к интерлингве.  :(
По-моему, тут только Coder ею восхищался. И то, видимо, скорее теоретически. :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  2, 2010, 09:34
Цитата: Квас от Октябрь 31, 2010, 12:42
ЦитироватьПохоже на народную латынь.
Тю.

Не, ну вроде похоже на латынь, но слова из народного обихода: parla, iste. Падежей тютьки. Но это я так, внешнее впечатление.
Пишите письма! :)

Wolliger Mensch

Цитата: Квас от ноября  2, 2010, 10:44
Не, ну вроде похоже на латынь, но слова из народного обихода: parla, iste. Падежей тютьки. Но это я так, внешнее впечатление.

Из испанского, итальянского, французского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Квас

Надо было написать «внешнее впечатление человека, только что прочитавшего книгу ,,Народная латынь"». ;D
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр