Собственно, обозначено в теме :) Общаясь с тутошними жителями, узнала названия ряда новых городов на карте нашей Родины ;D На самом деле, конечно, это оказались более простонародные интерпретации таких, думаю, известных многим урбонимов, как Екатеринбург, Стерлитамак и Златоуст, так сказать, преломлённые через личную сферу говорящего. Признаюсь, первый я сразу и не признала. Вначале возникла непроизвольная ассоциация с каким-то немецким городом, который у меня не на слуху :) В связи с этим интересно было бы узнать, какие разговорные варианты городов или же иных топонимов известны вам, дорогие однофорумчане? :)
Йошкар-Олу называют Йошкой, Чебоксары — Чебами.
PS. А Казань не трогают.
Слышал, что Владивосток называют Владиком, а Пятигорск....Питером.
А ещё Марий Эл частенько называют Маристаном (по аналогии с Татарстаном).
Казахстан.
Ещё какие-то были, но не помню.
Тэ́лик=Телявив.
Днепропетровск=днепр, днепро
Кривой Рог=кривой
В Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему :)
Ульяновск - Ульск. Да, Владивосток - Владик и Екатеринбург - Ёбург слышала.
Цитата: RawonaM от февраля 12, 2011, 21:16
В Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему :)
ПАН — Площадь Александра Невского.
Всюду так.
Цитата: Драгана от февраля 12, 2011, 21:23
Владивосток - Владик и Екатеринбург - Ёбург слышала.
Ебург — а как его ещё называть-то?
Москва — Морква.
ППП — Приморский Парк Победы
Район проспекта Наставников, Ударников и улицы Передовиков — Страна (Трёх) Дураков.
Цитата: O от февраля 12, 2011, 21:25
Ебург — а как его ещё называть-то?
Слышал от самих екатеринбуржцев вариант Е-ка-бэ.
Капустин Яр - Капъяр.
Цитата: RawonaM от февраля 12, 2011, 21:16
В Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему
Район Сомбатхей > Сомбат. Девятый микрорайон > ... барабанная дробь ... > девятый.
Цитата: Poirot от
Ебург
Цитата: O от Е-ка-бэ.
крайне редко Катер..
в области: Красноуфимск - Кырск
Богданович - Багдад
(в теме не упомянуто, но, думается, широко известно:
Новосибирск - Энск)
в Кургане: Заозёрный жилой микрорайон - Зазик
в Екб ЖБИ склоняют:
живёт на Жэбэях, пацан с Жэбэёв
(когда в городе Арамиль, говоря о городе Арамиль,
говоришь Он (город), жители обижаются и поправляют:
Арамиль - это Она)..
Цитата: Алексей Гринь от февраля 12, 2011, 21:46
ЦитироватьВ Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему
Район Сомбатхей > Сомбат. Девятый микрорайон > ... барабанная дробь ... > девятый.
Ну последнее это вообще вряд ли сюда надо приписывать. Чисто убрали слово. В Кривом Роге сотни микрорайонов и кварталов их тоже называют без «микрорайон», естественно. Четвертый, пятый, шестой, 173-ий, 95-ый (откуда и название команды КВН) и т.п.
Вот например «двадцатый» видоизменение уже. Это не двадцатый квартал или микрорайон, а улица (проспект?) двадцатого партсъезда. Есть еще двадцать второй, тоже парсъезд. А вот сорок четвертый даже не знаю что там 44-ое, но по-моему не просто порядковый номер.
Цитата: Алексей ГриньДевятый микрорайон > ... барабанная дробь ... > девятый.
В дополнение к RawonaMʼу:
улица 9-го января — «Девятка», часто говорят «на 45-ой» вместо «на улице имени 45-ой стрелковой дивизии».
Цитата: Алексей Гринь от февраля 12, 2011, 20:50
Йошкар-Олу называют Йошкой, Чебоксары — Чебами.
;D Мило) Вот он, ёшкин-то кот (йошкин :) ).
Цитата: Poirot от февраля 12, 2011, 20:52
Слышал, что Владивосток называют Владиком, а Пятигорск....Питером.
Про Владик давно уже слышала, а вот Питер ассоциируется прежде всего с Санкт-Петербургом :) И, наверное, не только у меня.
Цитата: Алексей Гринь от февраля 12, 2011, 20:53
А ещё Марий Эл частенько называют Маристаном (по аналогии с Татарстаном).
Интересно. :)
Цитата: RawonaM от февраля 12, 2011, 21:16
В Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему :)
Это как у нас в Иркутске Академ, например, = Академгородок, Новоляга = Ново-Ленино. :) А вот в Уфе до сих пор не знаю, что такое таинственный ИНОРС. :donno: И, что забавно, местные жители, у которых любопытствовала, также не могут объяснить. ;D Вероятно, это не народное, а, так сказать, вполне общепринятое официальное название, но всё равно интересно. :)
Цитата: Poirot от февраля 12, 2011, 21:41
Цитата: O от февраля 12, 2011, 21:25
Ебург — а как его ещё называть-то?
Слышал от самих екатеринбуржцев вариант Е-ка-бэ.
;D Ещё хлеще...
Цитата: Wulfila от февраля 12, 2011, 21:57
(в теме не упомянуто, но, думается, широко известно:
Новосибирск - Энск)
А вот я не знала. Из народных мне было известно только усечённое Новосиб. :yes:
Цитировать(когда в городе Арамиль, говоря о городе Арамиль,
говоришь Он (город), жители обижаются и поправляют:
Арамиль - это Она)..
Надо же! :) Интересно этимологию этого названия посмотреть. :???
Цитата: Драгана от февраля 12, 2011, 21:23
Владивосток - Владик
Ещё слышал Калининград — Кеник (от Кенигсберга).
В своё время ходили забавные звания станций метро в Москве. Сейчас помню только Дискотека им. Леннона (Библиотека им. Ленина), Ленинское горе (Ленинские горы), Крах культуры (Парк культуры).
Цитата: Тася от февраля 13, 2011, 07:59
Цитата: Poirot от февраля 12, 2011, 20:52
Слышал, что Владивосток называют Владиком, а Пятигорск....Питером.
Про Владик давно уже слышала, а вот Питер ассоциируется прежде всего с Санкт-Петербургом :) И, наверное, не только у меня.
Владик - еще и Владикавказ. И да, Пятигорск - Питер :)
Новороссийск и Новочеркасск - соответственно Новорос и Новочек.
станица Старочеркасская - Старочек.
Тихорецк - Техас.
Цитата: Тася от февраля 13, 2011, 08:03
А вот в Уфе до сих пор не знаю, что такое таинственный ИНОРС. :donno:
(wiki/ru) Инорс (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%81)
Цитата: autolyk от февраля 13, 2011, 09:28
В своё время ходили забавные звания станций метро в Москве.
Маяковская = Маньяковская :)
Ещё.
Красноярск = Ярск, Кырск, Десятирублёвск
Петрозаводск = Петрик
Цитата: autolyk от февраля 13, 2011, 09:28
Сейчас помню только Дискотека им. Леннона (Библиотека им. Ленина),
Слышал "Битлотека им. Леннона". Ещё "Юго-Западная" - "Юшка", "Университет" - "Универ", "Каширская" - "Каша", "Павелецкая" - "Павеляга", "Новогиреево" - "Новогвинеево".
Цитата: autolyk от февраля 13, 2011, 09:28
Ещё слышал Калининград — Кеник (от Кенигсберга).
Не Кёниг? В Кёниге или в Кёнике?
Цитата: Алексей Гринь от февраля 13, 2011, 14:35
Не Кёниг? В Кёниге или в Кёнике?
Сейчас засомневался, т.к. давно было. Может быть и Кёник. Но что в Кёни
ке — это точно.
Ораниенбаум -> Рамбов
Здравствуйте!
Цитата: O от февраля 12, 2011, 21:24
ПАН — Площадь Александра Невского.
Извините, а разве не "план"? Цитирую давнюю реплику одного сокурсника: "Я на Плане забил болт на марш и поболтовал".
Один товарищ говорит, видел он из окна электрички, где-то на около Петербурга, старое-престарое граффити на бетонной стенке, типа: "Да здравствует USB!". Удивился; ну, запомнил. Потом расспросил людей и выяснил, что это была такая местная ироническая аббревиатура: "Юнайтед Стейтс ов Б(что-то там)". Может быть, Бологое.
А вообще, у нас тут живёт спец по таким штукам, Наум Синдаловский, и пачками выдаёт книжки с питерским фольклором, и там у него все эти вещи, по крайней мере, по советское время, собраны и рассортированы по темам. Правда, повторяется у него это в разных книжках, но понятно, почему.
Цитата: RawonaM от февраля 12, 2011, 21:16
В Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему
Кстати, в мое время уже Кривым не называли, Кривбассом чаще)
И еще просто Городом (тесть с тещей, приезжая к нам в Киев, так и говорят, уезжая - "едем назад в Город", "вот когда будете у нас в Городе" :)
Дзержинка - рудник им. Дзержинского, жилмассив, который рудоуправление строило в 1930-х (оно же и 95-96-97-98 кварталы сдавало, но кто это теперь помнит-то). 95-й - пятак. 17-й квартал и далее к северу в сторону Тернов - Ленина (территория бывшего рудоуправления им. Ленина, до рев-ции - рудник Колачевского), поселок Горняцкий (за парком Веселые Терны) - Бурые Угли (там до войны бурый уголь добывали, шахты с тридцатых годов заморожены). 173-й и 174-й кварталы - стосик (причем о существовании 174-го не подозревают даже те, кто на нем живут). Район Центрального рынка, площади Освобождения и т.д. - Город (старый город, собсно)...
Прикол с Даманским - микрорайон строился СевГОКом и ПО "Кривбассруда", они перебрасывали его на баланс друг друга (и города иногда), так что те, кто вселялся в новые дома, говорили (как раз время кризиса между Китаем и СССР было) - "не микрорайон, а прям остров Даманский" (он на отшибе как раз). В итоге микрорайон так официально и назвали.
район Екб Зелёный остров
в народе Куба..
в Перми есть район Мотовилиха
не думал, почему..
Цитата: Dana от
Маяковская = Маньяковская :)
такого добра навалом
навскидку:
Сухоложская - Скотоложская (Екб)
Сенная - Свиная (СПб)
Приморская - Премерзкая (СПб же)..
В Екатеринбурге у ЖД вокзала встречаются "под варежкой"
(памятник Ленину со взметённой рукой)..
Цитата: Wulfila от февраля 13, 2011, 23:11
В Екатеринбурге у ЖД вокзала встречаются "под варежкой"
(памятник Ленину со взметённой рукой)..
Ну, какому Ленину?! Уральским танкистам-добровольцам
Цитата: autolyk от февраля 13, 2011, 14:41
Цитата: Алексей Гринь от февраля 13, 2011, 14:35
Не Кёниг? В Кёниге или в Кёнике?
Сейчас засомневался, т.к. давно было. Может быть и Кёник. Но что в Кёнике — это точно.
Что с ё - это точно. Но я бы сказал в Кёниге (хотя это слово исключительно редко употребляю). В Кёнике если и слышал, то очень редко. Вообще, не особо распространенное слово, насколько я могу судить. Но есть компания "Кёнигавто".
Цитата: Rusiok от
Ну, какому Ленину?! Уральским танкистам-добровольцам
:-[ м-да.. не обращал внимания..
мне все памятники ленинами кажутся
кроме тех, что на конях..
Цитата: Dana от февраля 13, 2011, 09:36
(wiki/ru) Инорс (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%81)
Спасибо Вам. Такие подсказки всегда приятны, когда поднадоедает искать всё самой :) Иногда как-то нет желания догадаться где-то посмотреть, а хочется участия к вопросу со стороны других людей. Вот как сейчас :) Ещё раз благодарствую))
Цитата: autolyk от февраля 13, 2011, 09:28
В своё время ходили забавные звания станций метро в Москве.
Маяковская = Маньяковская :)
О-ёй... 8-)
Пасибочки за чудесные примеры ;up: Жду ещё :)
1. И ПАН и ПлАН.
2. В сети ходили разные схемы метро Москвы и СПб с придуманными названиями, созвучными настоящим. Лошадь Леннона, Лошадь Лёнина — это конечно может быть, но обычно говорят Финбан.
А у нас автобус №661 называется ШШП.
Еще вспомнил - Новомосковск называют Энском.
Оренбург - Лямбург
Челябинск - Челяба - Чикага
Северо-западный район - Северок
Бывает, микрорайоны, прилегающие к ж/д станции города называют Вокзал и Привокзал.
Цитата: RawonaM от февраля 12, 2011, 22:03
Цитата: Алексей Гринь от февраля 12, 2011, 21:46
ЦитироватьВ Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему
Район Сомбатхей > Сомбат. Девятый микрорайон > ... барабанная дробь ... > девятый.
Ну последнее это вообще вряд ли сюда надо приписывать. Чисто убрали слово. В Кривом Роге сотни микрорайонов и кварталов их тоже называют без «микрорайон», естественно. Четвертый, пятый, шестой, 173-ий, 95-ый (откуда и название команды КВН) и т.п.
Вот например «двадцатый» видоизменение уже. Это не двадцатый квартал или микрорайон, а улица (проспект?) двадцатого партсъезда. Есть еще двадцать второй, тоже парсъезд. А вот сорок четвертый даже не знаю что там 44-ое, но по-моему не просто порядковый номер.
Я слышал, в Джезказгане (Джез) ребят с шестого микрорайона называют "шестоевские".
Караганда - Карага (так называют иногородние, от своих не слышал, уд. на второй слог).
Районы: Майкудук - Макен, Пришахтинск - Прихан, Юго-Восток - Юг. 14 микрорайон - Чикаго (времена юности моих родителей).
А вот, читал, что арабы раньше называли (может и до сих пор?) Раанану Нюйоркиййа, из-за того, что тут в основном иммигранты из СШИ. С тех пор я тоже так часто называю. :)
Любопытный факт :)
Цитата: Dana от февраля 13, 2011, 09:49
Красноярск = Ярск, Кырск, Десятирублёвск
Живу рядом, но ничего такого не слышал.
Зато его часто называют «Край» (что, конечно, не совсем соответствует понятию простонародного топонима, но всё же).
Цитата: Hellerick от февраля 14, 2011, 17:29
Живу рядом, но ничего такого не слышал.
Совсем не слышали? :o
Цитата: Dana от февраля 14, 2011, 17:50
Цитата: Hellerick от февраля 14, 2011, 17:29
Живу рядом, но ничего такого не слышал.
Совсем не слышали? :o
В Интернете встречал, ушами не слышал. Это не обиходные названия, а плохораскрученные мемы.
Цитата: Hellerick от февраля 14, 2011, 18:04
Это обиходные названия, а плохораскрученные мемы.
keyword missing
fixed
Комсомольск-на-Амуре - Комса.
Цитата: Alone Coder от февраля 14, 2011, 18:37
Комсомольск-на-Амуре - Комса.
Ох! У нас район Комсомольской улицы тоже назывался Комса́.
А у нас так называют Комсомольскую площадь.
Вспомнилось - в Кривом Роге пл. Артема и вокруг нее - Артем.
Бывшее село Божедаровка там же (неблагополучный поселок, сплошь алкоголики, одноклассники оттуда были те еще кадры) - Бомжедаровка.
Еще - город тянется прямой линией, в некоторых местах (возле родительского дома в частности) это - одна широкая улица слева, два квартала справа, пересеченные узкой улицей, после - частный сектор и черта города. Вдоль этого некоторое время еще идет ЖД. У нас говорили о частном секторе за ЖД - "за путями". Целый жилмассив а несколько тысяч человек так называется - "за путями".
Цитата: Conservator от февраля 15, 2011, 11:13
Вспомнилось - в Кривом Роге пл. Артема и вокруг нее - Артем.
А конкретно в честь кого это, интересно? :)
Цитата: Тася от февраля 15, 2011, 22:53
А конкретно в честь кого это, интересно?
(wiki/ru) Сергеев,_Фёдор_Андреевич (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2,_%D0%A4%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87)
этот товарищ. его у нас активно продвигают как "первого и единственного президента Донецко-Криворожской республики".
(http://img.istpravda.com.ua/images/doc/c/a/cad0f87-artem-kr.jpg) - памятник ему на пл. Артема.
(http://metroworld.ruz.net/others/images/krr/05_artema05.jpg) - станция "Майдан Артема" Криворожского метрополитена (официально объект переименован 8 лет назад, но экспулуатационное предприятие еще называется "Криворожский скоростной трамвай", как и раньше, и на жетонах так написано). Находится черт знает где от площади, если честно ;D
Благодарю за исчерпывающее и красочное пояснение :)
Цитата: Тася от февраля 15, 2011, 23:34
Благодарю за исчерпывающее и красочное пояснение :)
Не за что :) В Донецке, кстати, памятник ему покруче будет... А в Киеве один небольшой (в человеческий рост на маленьком постаменте) во дворе завода им. Артема и один бюст на ул. Олены Телиги в сквере...
Южно-Сахалинск - Южный,
Москва - Дэ Эс - Дефолт Сити
Петербург - Дэ Эс 2
Цитата: Тася от февраля 15, 2011, 23:34
Благодарю за исчерпывающее и красочное пояснение :)
И, если верить гуглу, в Вашей родной (кажется?) Иркутской обл. улица его имени есть только в Бодайбо (название этого города никогда не забуду, оно в условных указателях на карте мира на стене у меня в детстве было как пример обозначения города с населением <100 тыс. жителей).
Цитата: Ngati от февраля 15, 2011, 23:41
Южно-Сахалинск - Южный,
Москва - Дэ Эс - Дефолт Сити
Петербург - Дэ Эс 2
Украиноязычные друзья-некиевляне Киев называют "Кы́йов" (причем стабильно так в письменной речи).
Цитата: Ngati от февраля 15, 2011, 23:41
Южно-Сахалинск - Южный,
там подруга родилась, дочь военных, называет Тоёхара :)
Цитата: Conservator от февраля 15, 2011, 23:47
Цитата: Ngati от февраля 15, 2011, 23:41
Южно-Сахалинск - Южный,
там подруга родилась, дочь военных, называет Тоёхара :)
так тоже называют некоторые, да. :UU:
названия некоторых станций метро
в ДС 2:
Площадь восстания - Лошадь усталая
Политехническая - Пол литра технического
Площадь мужества - Лошадь замужества/Лошадь мужеложества
Академическая - Кака девическая
Девяткино - Первачёво
и ДС:
Площадь революции - Лошадь при поллюции
Новогиреево - Новогероиново
Проспект Маркса - Аспект мяса
По словам Гиляровского, некоторые москвичи называли Триумфальную арку "Трухмальной аркой", а улицу Садово-Триумфальную - Садово-Трухмальной.
Памятник Пушкину называли Пампуш.
Цитата: Conservator от февраля 15, 2011, 23:43
Цитата: Тася от февраля 15, 2011, 23:34
Благодарю за исчерпывающее и красочное пояснение :)
И, если верить гуглу, в Вашей родной (кажется?) Иркутской обл. улица его имени есть только в Бодайбо (название этого города никогда не забуду, оно в условных указателях на карте мира на стене у меня в детстве было как пример обозначения города с населением <100 тыс. жителей).
Да, вроде бы есть такая. :) Где-то ещё встречала, сейчас не припомню...
Что мне доводилось встречать в речи как у себя в Петрозаводске, так и в интернетах:
Карелия
Петрозаводск - Птз (Пэ-тэ-зэ) (ныне произносится даже чаще, чем Петрик, которые среди молодежи ныне почти не встречается). В нете: изм. Петроларек (связано с изменением структуры экономики в нашем городке), Петровозадск, Петрозадырск. Вариант первоударности (пЕтрозаводск) не встречал в речи уже лет 12-15, хотя раньше был достаточно распространен (да и вообще первоударность была распространена).
Кондопога - Конда (ныне ударение 50 на 50 встречается - кОндопога и кондопОга, раньше первоударность попадалась чаще. Я произношу например с ударением на первый, но %60 населения попадаются с произношением на предпоследний слог)
Медвежьегорск - практически повсеместно население именует как МедгорА и Медвежка. Медвежьегорском город называют люди не из Карелии и Мурманской области.
Пудож - очень часто Париж (от старой поговорки "Пудож - что Париж, только дома пониже, да асфальт пожиже)
Сортавала - часто Сорта. Название Сортавала - все сортавальцы повально НЕсклоняют
Лахденпохья - практически повсеместно в Карелии - ЛандОхи. Если произносят Лахденпохья, то не склоняют.
Костомукша - Коста. В инете - Косто-Мукшуйск, Хохломукша.
Различные "прилагательные" наименования: Пяозерский (местн. Пяозеро), Муезерский (Муезерка)
Кальки (правда встречаются чаще в инете):
Болотоозерск (Суоярви), Долгобережск (Питкяранта), А(О)леньярви - Поросозеро. Также вариант Поросозеро - Свиноугорск
Ну и финские названия в русском языке: Контупохья (Кондопога), Кархумяки (Медгора), Петроской (Петрозаводск), Анус (Олонец) - также частенько встречаются.
Мурманская область - Мурманчания (в среде жителей Карелии часто)
В среде молодежи (15-25 лет), хотя люди среднего возраста (25-35 лет) прекрасно понимают : ПЗ (Пэ-зэ) - Полярные Зори, Апачи - Апатиты, Кандала/Кандалы - Кандалакша.
Мурманск - частенько в Карелии и на Архангелогородчине ударение ставят поморское - мурмАнск
Архангельская область
Архангельск - Арх, Ахрангельск. шут. Ахрангельск, Северная Одесса, Архдъяволск
Новодвинск - Новосвинск
Северодвинск - Севск (активно употребляется и самими северодвинцами)
Котлас - в среде молодежи частенько ударение ставят по-другому: котлАс (аналогия Канзас-сити)
Вельск - иногда Уэльсск
Вологодская область
Череповец - Череп, Чрв, Че. Сейчас в основном произносят череповЕц. Раньше активно - черЕповец
Вологда - в Котласе попадался вариант произношения волОгда (как и черЕповец)
Великий Устюг - просто Устюг
Липин Бор - шут. Ляпин Дыр
Ленинградская область - Ленинградчина
Подпорожье - Подпарижье
Лодейное Поле - Лодейка (повсеместно), Злодейка
Волхов - Волховстрой, Лоховстрой
Сясьстрой - повсеместно Сяська
Гатчина - иногда Гопчина
Санкт-Петербург - Питер и куча других названий, в т.ч. непечатных.
Новгородская область
Чудово - Чудесово
Великий Новгород - Новгород, Старгород
Малая Вишера - Вишера
Псковская область
Гдов - Гадов
Великие Луки - Луки, в инете - Унылые Луки, Великие Брюки и т.д.
Калининград - Кениг (среди калининградской молодежи встречается почти повсеместно)
Нерезиновая и Окультуренная - Москва и Петербург (в инете, а последнее время и в речи)
Красноярск - Кырск
Екатеринбург - Ебург, Ёбург, Катер (у дальнобойщиков в основном), Свердловск, Екб, Екаб
Челябинск - Челяба, Члб (Челэбэ), и последнее время Суровый
Уфа - Эфэ, Три шурупа
Свердловская область - Горноуральщина
Сыктывкар - Сыктыч
Ярославль - Ярик
Новосибирск - Новосиб, Энск
Новокузнецк - в среде новокузнечан - почти повсеместно Кузня
Самара - шут. Тамара
Ханты-Мансийский округ - в среде тюменцев и не только - Ханты, Хантым (прим.:в Хантах). Причем Ханты - употребляется и к Ханты-Мансийску
Нижневартовск - повсеместно Вартовск
Петропавловск-Камчатский - в среде дальневосточников иногда - Питер
Биробиджан - Биджан
Еврейская АО - Еврейка
Владивосток - Владик
Улан-Удэ - УУ, в т.ч. и в речи
Магнитогорск - Магнитка
Нижний Тагил - Тагил
Нарьян-Мар - НарьЯн
Из того что вспомнил. Ну и не очень приличные наименования опустил. Как и названия районов в разных городах.
Цитата: petrotrain от апреля 20, 2011, 11:35
Калининград - Кениг (среди калининградской молодежи встречается почти повсеместно)
Видимо, по его бывшему названию - Кёнигсберг.
Цитата: petrotrain от апреля 20, 2011, 11:35
Екатеринбург - Катер (у дальнобойщиков в основном), Екб, Екаб
Боже мой, даже такие варианты есть! ;D
Район "Машиностроитель" на противоположной от "центра" стороне пруда у нас называют "з́́́арека".
Ну а "Горисполком"(здание городской думы) традиционно называется "Гореисполком".
Раменское (Подмосковье) - Раменсбург.
Цитата: petrotrain от апреля 20, 2011, 11:35
Челябинск - Члб (Челэбэ)
Немного напоминает его башкирское название, звучащее примерно как [сил
эбэ].
ЦитироватьУфа - Эфэ, Три шурупа
Да?! Вот уж не знала... Порой склонялась к тому, что у Уфы вообще нет неофициального названия. Буду знать. :)
ЦитироватьСыктывкар - Сыктыч
;D
ЦитироватьУлан-Удэ - УУ, в т.ч. и в речи
Сама родом из соседнего региона, и, по крайней мере, у нас не слышала, чтоб его так называли. Тоже открытие. :)
ЦитироватьМагнитогорск - Магнитка
О, это да. Моя однокурсница по аспирантуре так его называет.
ЦитироватьИз того что вспомнил.
...И немало вспомнили. :yes: Спасибо за столь любопытную подборку! ;up:
Таганрог
Таган, Таган-Йорк, Рио-Таганрейро (только летом), Таганроговка.
* Г везде фрикативное.
Кишинев = Кишингтон
а жителей 23 региона называют кубаноидами ::)
А Иркутск в народе иногда величают Ирком. Ничего другого, скажу я вам, за свои годы здесь не слышала. :) Либо уж Иркутск, либо Ирк. Этакий уголок Ирок. ;D
Слышала этим летом не самое приличное название города Зеленодольск - Зеленое... слово из 5 букв на Г, ругательное.
Город Фокино в Приморье - Техас.
Первоначальное название Фокино - посёлок Тихоокеанский. Тогда он и стал Техасом.
За Хохляндию могут и забанить, а ведь самая что ни на есть забава народной топонимики.
Темиртау - Темир, Караганда - КарАга.
Цитата: O от февраля 12, 2011, 21:24
Цитата: RawonaM от февраля 12, 2011, 21:16
В Кривом Роге у нас районы часто называют коротко. БМВ = Бульвар Маршала Василевского, Социк=соцгород, Дзержинка э-э... хз как по-настоящему :)
ПАН — Площадь Александра Невского.
Всюду так.
У нас говорят ПлАН, а не ПАН.
Загадка
Во Владивостоке есть микрорайон БАМ.
Как расшифровать?