Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильмы, которые мы смотрим (часть 2)

Автор Мечтатель, июля 7, 2018, 22:12

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

4fzbl

Цитата: Lodur от октября 14, 2019, 13:57
Цитата: Poirot от октября 14, 2019, 13:55Смотреть фильмы на языке, это тренировка важного навыка: понимание устной речи. Хотя я не могу похвастаться тем, что понимаю на 100%. Часто невнятно говорят.
Моё "зачем?" относилось к фильму, а не к заданию, есличо. :)
У вас замечательные дети, я видел на фото, завидую.
Есть ещё такое кино

https://youtube.com/watch?v=Arol2AMKxu4&list=PLZeqxFXbHQTn2AkZ_TjFkFjLK71TIp4eo&index=2&t=0s

Hellerick

Цитата: Lodur от октября 14, 2019, 13:40
Дочке задали по английскому языку посмотреть фильм 2004 года "Король Артур". Ну, скачал я сие... в оригинале с субтитрами
E la sutitulos ia es en la lingua orijinal?
А субтитры были в оригинале?

Lodur

Цитата: Hellerick от октября 19, 2019, 06:25А субтитры были в оригинале?
Под ориганалом я подразумевал английскую звуковую дорожку. Впрочем, это был BD-рип, так что субтитры, скорее всего, с него же - с оригинального диска, который рипали. Сейчас на Западе принято прилагать субтитры к дисковым изданиям, для глухих и слабослышащих.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Me ia demanda sur cual ia es la lingua de la sutitulos.
Я спрашивал, на каком языке были субтитры.

Lodur

Цитата: Hellerick от октября 19, 2019, 08:33
Me ia demanda sur cual ia es la lingua de la sutitulos.
Я спрашивал, на каком языке были субтитры.
На английском. Были бы они на русском - не пришлось бы останавливать на каждой фразе. (Не, русские, конечно, в комплекте были, так же, как две русские звуковые дорожки - я ж с отечественного торрент-трекера качал. Но смысл с ними смотреть, если задание посмотреть на английском?)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Easyskanker

Цитата: Rōmānus от сентября 21, 2019, 17:47
Цитата: Easyskanker от сентября 21, 2019, 15:04
Скорей всего лицо само по себе слишком широкое и круглое для европейки.
Ну вот опять. Милая, симпатичная девочка, что вы все, черепомерятели, к ней прицепились?
Это лишь мои простые человеческие вкусы. Я не из этих.

Easyskanker

Цитата: Hellerick от сентября 22, 2019, 10:56
Me ia vide un film nion "Furabotecas". Palma de oro de la anio 2018.
E un film hangugo "Parasitos". Palma de oro de la anio 2019.
Es surprende como la du filmas es simil la un a la otra. La teme sentral de la ambos es sur un familia asian amin vivente un carera criminal, servinte la nom de la filma, e prosiminte sua cade nonevitable.
La abitores de Cannes simple diverti oserva mal fortunas de asianes?

Посмотрел японский фильм "Магазинные воришки". Золотая пальмовая ветвь 2018 года.
И посмотрел корейский фильм "Паразиты". Золотая пальмовая ветвь 2019 года.
Удивило, как они друг на друга похожи. И там, и там в центре сюжета -- дружная азиатская семья, живущая преступным промыслом, вынесенным в название фильма, и идущая к своему закономерному краху.
Обитателям Канн просто нравится смаковать злоключения азиатов?
Вспомнился китайский Man jeuk про карманников.

Easyskanker


Мечтатель

Цитата: Easyskanker от октября 20, 2019, 16:11
Le livre d'image Годара

По-своему интересно посмотреть фрагменты разных старых кинолент (из которых состоит фильм), но последняя часть, про арабов, показалась вообще никчёмной. И чего он к арабам прицепился, уже лет тридцать о них снимает...
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

После прочтения тамильского эпоса "Шилаппадикарам" ("Повесть о браслете") следовало найти экранизации. Выбрал постановку, снятую для телевизионного сериала по книге Дж. Неру "Открытие Индии" (там в начале каждой серии "Джавахарлал" рассказывает о вехах истории Индии). "Повесть о браслете" - история тамильская, но в фильме говорят и поют на хинди.
(Также есть три старые экранизации, на тамильском и малаялам, но я их не нашёл с переводом)

В фильме, конечно, очень условно изображена древняя цивилизация тамилов.
А вот здесь скульптурная галерея, запечатлевающая персонажей и сцены "Шилаппадикарам", стилизованная под средневековую тамильскую скульптуру

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Easyskanker

Цитата: Мечтатель от октября 20, 2019, 16:17
Цитата: Easyskanker от октября 20, 2019, 16:11
Le livre d'image Годара

По-своему интересно посмотреть фрагменты разных старых кинолент (из которых состоит фильм), но последняя часть, про арабов, показалась вообще никчёмной. И чего он к арабам прицепился, уже лет тридцать о них снимает...
Цветопередача не была выкручена в лютую кислоту?

Мечтатель

Цитата: Easyskanker от октября 20, 2019, 21:20
Цветопередача не была выкручена в лютую кислоту?

Насчёт цвета не помню ничего. Помню, что в этом произведении Годара много сцен войны и насилия, будто цель была в том, чтобы показать историю человечества именно с такой стороны. И ещё много вырезок из старых кинофильмов.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Easyskanker

Досмотрел. Последняя часть, которая про арабов, это как бы экранизация книги "Честолюбие в пустыне". Аудиокнига из фрагментов оригинала, сопровождаемая видео-нарезкой. Здесь Годар рефлексирует над современной катастрофой Ближнего Востока, по-моему это более чем уместно для настоящего искусства — осмысление реальности. Больше всего понравилась первая часть, "Римейки/рифмы", остроумно найдены связи. Не понравились только кислотные цвета, глаза вытекали.

Валентин Н

Посмотрел Провал во времени - современный вестерн (97г). С погонями на железных конях и перестрелками.
Там нет ни голых жоп, ни нагрузки в виде толерастии к: гомосекам, цветным, инвалидам, евреям.
Зато есть...
Spoiler: ТАДАМ ⇓⇓⇓
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

From_Odessa

Цитата: Валентин Н от октября 24, 2019, 22:29
Посмотрел Провал во времени - современный вестерн (97г). С погонями на железных конях и перестрелками.
Я его как-то вместе с дедом увидел по телевизору, почти сначала, а позднее специально нашел в Интернете и пересмотрел. Очень неплохой фильм, особенно для меня: поклонника фантастики и большего любителя именно темпоральной ее составляющей (то есть, связанной с путешествиями во времени и подобными вещами). В принципе, сюжет очень неплохо закручен, напряжение не оставляет, как по мне, ни на минуту, концовка непредсказуемая, игра актеров неплохая. Посоветовал бы всем, кто любит этот жанр.

Валентин Н, а ты как на эту картину наткнулся?

Валентин Н

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2019, 00:35
Валентин Н, а ты как на эту картину наткнулся?
Ещё несколько лет назад, искал фильмы про путешествия во времени. Щас просто вспомнил, что на компе на компе есть такой фильм, но не помнил про что он.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

From_Odessa

Цитата: Валентин Н от октября 25, 2019, 00:55
Ещё несколько лет назад, искал фильмы про путешествия во времени. Щас просто вспомнил, что на компе на компе есть такой фильм, но не помнил про что он.
Ты его пересматривал или смотрел в первый раз?

Кстати, у тебя нет какого-нибудь списка фильмов про путешествия во времени?

Валентин Н

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2019, 00:55
Ты его пересматривал или смотрел в первый раз?
Пересматривал, но тк я почти не помнил, то смотрел как в первый раз.

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2019, 00:35
концовка непредсказуемая
Да уж, концовка очень удивила!

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2019, 00:55
Кстати, у тебя нет какого-нибудь списка фильмов про путешествия во времени?
(wiki/ru) Категория:Фильмы_о_путешествиях_во_времени

Есть один фильм по теме: (wiki/ru) Детонатор_(фильм,_2004) Я там вобще ничего не понял, где-то в инете видел подробную схему с ветвями реальностей, но она слишком сложная. Если хочешь поломать голову, то можешь посмотреть, но там много диалогов (если не ошибаюсь, они болтают постоянно) и фильм нудный, как по мне. И малобюджетный. Я бы не рекомендовал)))
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Мечтатель

Фильмы Говиндана Аравиндана, представителя индийского "параллельного кино"
(wiki/en) G._Aravindan

"The Seer Who Walks Alone" (1985, документальный)
О Кришнамурти


"പോക്കുവെയിൽ" ("Сумерки", 1982)
Фильм на языке малаялам
(wiki/en) Pokkuveyil
Замолчавший молодой человек оказывается в сумасшедшем доме. Затем показываются предшествовавшие события... В качестве звукового сопровождения использована индийская классическая музыка.
ч. 1: https://www.youtube.com/watch?v=EG9hjj0_5Ls
ч. 2: https://www.youtube.com/watch?v=WmTSIyTYCUU&t=215s
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

"കുമ്മാട്ടി" (Kummatty, English: "The Bogeyman" ("Бука"), 1979, реж. Г. Аравиндан)
По мотивам малабарского фольклора
Деревенские дети смеялись над старушкой, ходившей топлесс (в некоторых районах Кералы так было нормально). Она что-то пошептала, и неведомо откуда пришёл Кумматти. Дети сбегались к нему гурьбой, а он развлекал их песнями и пляской. И превратил их в животных, но человеческий облик затем вернул. А мальчик-собака уже убежал и пропустил этот момент...
(Google) Kummatty
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Валентин Н

Цитата: Валентин Н от октября 25, 2019, 01:05
Цитата: From_Odessa от Кстати, у тебя нет какого-нибудь списка фильмов про путешествия во времени?
(wiki/ru) Категория:Фильмы_о_путешествиях_во_времени
Посмотрел что-нибудь?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!


From_Odessa

Ну что ж, уже в четверг премьера нового "Терминатора". И, может быть, я впервые за десять лет схожу в кинотеатр (так-то никакой тяги к просмотру фильмов там у меня нет). Впрочем, еще не знаю точно.

После второй части выходили третья, четвертая, пятая, планировавшася, как начало новой трилогии (судя по всему, никакой трилогии уже никогда не будет), а также сериала "Хроники Сары Коннор". Все эти фильмы, на мой взгляд, и близко не стояли по уровню с первыми двумя частями, которые я считаю настоящими шедеврами. Третий фильм, как по мне, это просто бред и множество повторов из той же франшизы. Четвертый - неплохая, но средненькая картина с парочкой оригинальных идей. В пятом была интересная изначальная идея, однако реализация очень сильно подкачала. "Хроники Сары Коннор" - это, пожалуй, лучшее, что было после второй части. Опять же, как по мне. Неплохая идея, неплохая реализация. Хотя, конечно, по ней немало вопросов. Тем не менее - нормально. Жаль, что сериал отменили из-за низких рейтингов, в итоге создатели сотворили резкую и скомканную концовку. Думаю, что у них были еще серьезные задумки, но не нашлось возможности реализовать их.

И вот - еще одно продолжение. Продолжение после сюжета второго фильма, которое, как я понимаю, будет игнорировать все остальные. Режиссер двух первых частей Джеймс Кэмерон стал продюсером нового фильма и пообещал, что они "сделают продолжение, которого все эти годы ждали поклонники". Честно скажу: чуда не жду. Вряд ли получится нечто на уровне первых двух частей. Да и изменилась культурная и ментальная ситуация, потому сделать такого же типа фильмы уже и невозможно, полагаю. И я оценивать буду совсем иначе, ведь я теперь уже совсем не тот человек, что влюбился в "Терминатор-1,2" более двадцати лет назад. Тем не менее, есть надежда, что новая картина, "Терминатор. Темные судьбы", хотя бы окажется достойной двух первых частей и станет действительно хорошим и оригинальным продолжением.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр