Цитата: Anna_Z от марта 3, 2019, 22:35"и" объединяет "получения разрешения на постоянное жительство" и "получения разрешения на временное проживание", а "является основанием для" - общая фраза для этих двух конструкцийFixed.
Цитата: Anna_Z от февраля 28, 2019, 21:47
Здравствуйте, дорогие форумчане! Хотелось бы получить консультацию профессионалов по нижеследующей формулировке:
"Факт принадлежности лица к гражданству одной из Сторон является основанием для получения разрешения на постоянное жительство (подачи заявления о выдаче вида на жительство) без учета срока временного пребывания и получения разрешения на временное проживание на территории другой Стороны."
У этого однозначная трактовка, из которой следует, что принадлежность к гражданству одной из Сторон является основанием и для получения разрешения на постоянное жительство, и для получения разрешения на временное проживание, или это можно трактовать двояко, как то, что принадлежность к гражданству одной из Сторон является основанием для получения вида на жительство без учета получения разрешения на временное проживание? Подскажите пожалуйста.
Цитата: Bhudh от марта 1, 2019, 15:17Я здесь вижу коллизию. За формулировки юристов следует бить юристов, или же тех, кого юристы определят подлежащими битию? (Последнее более вероятно).
За такие формулировки юристов следует бить по зубам, конечно.
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 23.