Персонажи учебников языка

Автор Rusiok, мая 23, 2019, 19:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rusiok

Встретил такой приём в учебниках/курсах языков: сквозь всё пособие проходит группа персонажей. Они участвуют в диалогах, встречаются в примерах, описываются в коротких рассказах.

Напишите, какие персонажи в каких учебниках вам встречались.

Например, в курсе Эсперанто на Duolingo есть Adamo kaj Sofia. Оказывается, так звали детей самого Лазаря Марковича.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Basil

"Шрайбикус- герой из учебника немецкого языка времён СССР и ГДР."
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Basil

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Bhudh

Школьница из советского учебника английского. Даже целой серии, кажется.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Basil

Цитата: Bhudh от мая 24, 2019, 01:37
Школьница из советского учебника английского. Даже целой серии, кажется.
Мы, похоже, еще учились по предыдущему изданию, совершенно не помню никаких Стоговых.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Devorator linguarum

Еще в том учебнике жил некий англичанин мистер Уайт.

Jorgan

Lin Na, Ma Dawei, Ding Libo, Song Hua, Wang Xiaoyun, Lu Yuping наверное знакомы большинству изучающих кит.яз. по новому практическому курсу китайского языка
nieko nenoriu

Poirot

Цитата: Basil от мая 24, 2019, 00:03
"Шрайбикус- герой из учебника немецкого языка времён СССР и ГДР."
Был такой в очках и берете.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Помню, в учебнике персидского парочка - Дара (м.) и Нара (ж.).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Alexi84

Помню, когда я только начинал знакомиться с итальянским языком, у меня был самоучитель "Итальянский за 30 дней" немецкого издательства Langenscheidt (в русском переводе). Там была Александра Иванова - девушка из Москвы, которая приехала в командировку в Милан и остановилась в доме у семьи Симони.
До сих пор помню и этих персонажей, и иллюстрации из книги. :)

Пару лет назад я узнал, что в оригинале Александра была немкой из Берлина, а её фамилия была Янсен.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Ömer

В самоучителе немецкого Носкова  --  Igor Malzew из Минска, который в начале учебника едет в Берлин, и его немецкий друг -- Otto Weber, кажется.

В учебнике стандартного и разговорного (иорданского) арабского Living Arabic -- иорданец Шериф, который едет в Америку, и американец Дэн, путешествующий в Иорданию.

Сюжет про Шерифа описан в диалогах, а сюжет про Дэна разыгран в видео:
https://m.youtube.com/user/1924asif/videos
ya herro, ya merro

Earl

В самом начале 90-х в самоучителе испанского мне встретился диалог, который я запомнил на всю жизнь:

- Вы с Кубы?
- Да, мы кубинцы. Мы полны энтузиазма и энергии.

From_Odessa

Цитата: Python от мая 24, 2019, 01:08
Лену Стогову и ее семью, думаю, все знают.
Не, вроде не встречал.

Помню, что были такие персонажи, но вспомнить их имена не получается.

spawn

В учебнике "Шеат иврит" семья Тирош, живущая в Тель-Авиве на улице Дизенгоф, 3.

злой

Цитата: Earl от мая 28, 2019, 22:27
В самом начале 90-х в самоучителе испанского мне встретился диалог, который я запомнил на всю жизнь:

- Вы с Кубы?
- Да, мы кубинцы. Мы полны энтузиазма и энергии.

;up:

Друг рассказывал диалог из русско-цыганского разговорника:

- Как живёте?
- Живём хорошо, богато, красиво.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

злой

Цитата: Jorgan от мая 25, 2019, 00:18
Lin Na, Ma Dawei, Ding Libo, Song Hua, Wang Xiaoyun, Lu Yuping наверное знакомы большинству изучающих кит.яз. по новому практическому курсу китайского языка

Из учебника Задоенко помню крестьянина товарища Вана. Из "пекинского" учебника - Губо и Паланьку.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Alexi84

Вспомнился ещё самоучитель Л.А. Петровой "Итальянский язык для начинающих". Там действующие лица - персонажи комедии дель арте: Коломбина, Арлекин, Пульчинелла, Панталоне, Доктор... Все со своими характерами и особенностями. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Rafiki

Цитата: Basil от мая 24, 2019, 00:03"Шрайбикус- герой из учебника немецкого языка времён СССР и ГДР."
Этот? :)

Rafiki

Цитата: Alexi84 от июня 10, 2019, 20:44Вспомнился ещё самоучитель Л.А. Петровой "Итальянский язык для начинающих". Там действующие лица - персонажи комедии дель арте: Коломбина, Арлекин, Пульчинелла, Панталоне, Доктор... Все со своими характерами и особенностями. :)
У неё же в "Полном курсе итальянского языка" главные действующие лица - флорентийцы, если я не ошибаюсь, Джулия и Массимо, то бишь Юлька с Максом :)

MarinaOrlova

Помню свой самый первый учебник иврита, "Легкий иврит для вас". Имен уже не вспомню, но там в течение всей книги развивались отношения двух израильских семей, было довольно живо. Автор даже пытался вставлять анекдоты.
Теология, древние писатели, еврейский язык, объяснения темных фраз какой-нибудь рукописи, опыты без связи, наблюдения без общей цели – вот их предмет; когда же им случится иметь дело с действительностию, они хотят подчинить ее своим категориям, и из этого выходят пресмешные уродства. А. И. Герцен

Rafiki

Цитата: MarinaOrlova от июня 11, 2019, 04:15
Помню свой самый первый учебник иврита, "Легкий иврит для вас". Имен уже не вспомню, но там в течение всей книги развивались отношения двух израильских семей, было довольно живо. Автор даже пытался вставлять анекдоты.
А кто автор сего учебника, не подскажите?

MarinaOrlova

Цитата: Rafiki от июня 23, 2019, 20:35
Цитата: MarinaOrlova от июня 11, 2019, 04:15
Помню свой самый первый учебник иврита, "Легкий иврит для вас". Имен уже не вспомню, но там в течение всей книги развивались отношения двух израильских семей, было довольно живо. Автор даже пытался вставлять анекдоты.
А кто автор сего учебника, не подскажите?

Э. Тиркель.
Теология, древние писатели, еврейский язык, объяснения темных фраз какой-нибудь рукописи, опыты без связи, наблюдения без общей цели – вот их предмет; когда же им случится иметь дело с действительностию, они хотят подчинить ее своим категориям, и из этого выходят пресмешные уродства. А. И. Герцен

SIVERION

В школьном учебнике по англискому помню что были Джимми и Мэри, а в учебнике по французскому Николя и Мари.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр