Исследование феминитивов

Автор coollampman, июня 19, 2020, 22:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

coollampman

Здравствуйте, коллеги!

В последние годы задаюсь вопросом, почему феминитивы так остро нервируют большую часть носителей РЯ. Их появление в СМИ или очередном посте социальной сети уже не удивительно, но жители интернета продолжают упорно кричать о том, что "это не этично с точки зрения языка" и "таких слов нет". Хочу разобраться в этом подробно в рамках когнитивной лингвистики, поэтому прошу Вас поучаствовать в опросе и с помощью своего сознания и мировосприятия окружающей действительности ответить на поставленные вопросы. Ваши ответы помогут мне в дальнейшей работе не только с феминитивами, но и с таким явлением как gender fair language.

Заранее большое спасибо!

Ссылка: https://forms.gle/K88AhVNYF6ebF3VcA

Red Khan

В последнем списке вопросов остро не хватает варианта "нейтральное".

basta

Цитата: Red Khan от июня 20, 2020, 16:32
В последнем списке вопросов остро не хватает варианта "нейтральное".
Я так понял, что позитивное отношение - это неироничное и неосуждающее.

forest

Цитата: coollampman от июня 19, 2020, 22:09
Здравствуйте, коллеги!

В последние годы задаюсь вопросом, почему феминитивы так остро нервируют большую часть носителей РЯ. Их появление в СМИ или очередном посте социальной сети уже не удивительно, но жители интернета продолжают упорно кричать о том, что "это не этично с точки зрения языка" и "таких слов нет". Хочу разобраться в этом подробно в рамках когнитивной лингвистики, поэтому прошу Вас поучаствовать в опросе и с помощью своего сознания и мировосприятия окружающей действительности ответить на поставленные вопросы. Ваши ответы помогут мне в дальнейшей работе не только с феминитивами, но и с таким явлением как gender fair language.

Заранее большое спасибо!

Ссылка: https://forms.gle/K88AhVNYF6ebF3VcA
Так потому что они неестественны. Вот например первое попавшееся слово по вашей ссылке "авторка". Это извращение какое то, ересь

Bhudh

Цитата: https://bash.im/quote/461667xxx: Вместо "-ка" для образования феминитивов лучше использовать "-рыня". Авторыня, согласитесь, звучит куда благороднее, чем авторка, и даже немного няшно.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrey Lukyanov

Можно ещё «автриса» (в соответствии с французским и итальянским «autrice»).

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

forest

Цитата: Bhudh от июня 20, 2020, 20:53
Цитата: https://bash.im/quote/461667xxx: Вместо "-ка" для образования феминитивов лучше использовать "-рыня". Авторыня, согласитесь, звучит куда благороднее, чем авторка, и даже немного няшно.
диктор-дикция,лектор-лекция,автор-авция  ;D

Vesle Anne

авторша же.
авторка - уродство.
Цитата: forest от июня 20, 2020, 19:49
Так потому что они неестественны. Вот например первое попавшееся слово по вашей ссылке "авторка". Это извращение какое то, ересь
+ 1
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Andrey Lukyanov

Цитата: Bhudh от июня 20, 2020, 21:03
Окончание -trix ещё латинское. Matrix и иже с нею.
И как же «auctrix» на русский переделать?

Wolliger Mensch

Цитата: Andrey Lukyanov от июня 20, 2020, 21:26
И как же «auctrix» на русский переделать?

1) Auctrīx, однако.
2) В русском представлено два вида передачи этого латинского форманта: -трица и -триса. Выбирайте любой: автрица, автриса.
3) Ну как этого можно не знать? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

forest


Andrey Lukyanov


Wolliger Mensch

Цитата: Andrey Lukyanov от июня 20, 2020, 22:01
А букву «c» куда дели? (auctrix)

1) Дели ещё поздние римляне.
2) К форманту -trīx оно какое отношение имеет?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: Vesle Anne от июня 20, 2020, 21:19
авторша же
Если быть щепетильным, то авторша это жена автора, точно так же как генеральша это не генерал женского пола, а жена генерала.

bvs

Цитата: Red Khan от июня 20, 2020, 22:25
Цитата: Vesle Anne от июня 20, 2020, 21:19
авторша же
Если быть щепетильным, то авторша это жена автора, точно так же как генеральша это не генерал женского пола, а жена генерала.
Где-то уже писал, что это давно не так. Язык меняется, и реально в таком значении в живой речи я не слышал (а наоборот сколько угодно). Но все равно всегда найдется умник, который скажет что -ша это жена такого-то (даже если так никто не говорит), и "правильно" употреблять только в таком смысле.

Vesle Anne

Цитата: Red Khan от июня 20, 2020, 22:25
Если быть щепетильным, то авторша это жена автора, точно так же как генеральша это не генерал женского пола, а жена генерала.
а королевишна - это дочь короля, а не жена.
атаманша не жена атамана, а врачиха не жена врача.
Не принимается аргумент. Авторша не жена автора
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

forest

Цитата: Vesle Anne от июня 20, 2020, 22:33
Цитата: Red Khan от июня 20, 2020, 22:25
Если быть щепетильным, то авторша это жена автора, точно так же как генеральша это не генерал женского пола, а жена генерала.
а королевишна - это дочь короля, а не жена.
атаманша не жена атамана, а врачиха не жена врача.
Не принимается аргумент. Авторша не жена автора
Врачиха как то грубо звучит, по крайней мере на мой взгляд, хотя всё наверно зависит от привычки, ведь ткачиха звучит нормально.

Vesle Anne

не знаю, мне привычно. Хотя я понимаю, что это не официальная форма, но ничего против нее не имею.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

wandrien

Названия вида занятий мужской рода не имеют выраженной семантики пола и в большинстве случаев одинаково подходят любому полу.

Переделывать "автора" на женский род так же глупо как переделывать "личность" или "персону" на мужской.

Эти заморочки тупо кальки с английской проблемы she-he, где эти слова конкретно означают пол, а не просто грамматический род.

Вместе с абсолютно неуместным в данном случае суффиксом -к-а всё это выдает, что проблема придумана либо людьми, совершенно не чувствующими родной язык, либо иностранцами.


wandrien

Открыл опросник.

Первый вопрос:

Вам необходимо ОДНИМ СЛОВОМ ответить на вопрос. УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА: введите слово в НИЖНЕМ регистре (с маленькой буквы).
Авторка – это...? *


А если я хочу туда вписать "женщина-автор" это одно слово или два?

Закрыл опросник.

kemerover

А что корректнее, автор-женщина или женщина-автор? :???

wandrien

Цитата: kemerover от июня 21, 2020, 07:25
А что корректнее, автор-женщина или женщина-автор? :???
Для меня звучит одинаково.

Wolliger Mensch

Цитата: Vesle Anne от июня 20, 2020, 22:33
а королевишна - это дочь короля, а не жена.

Не понял, какое это имеет отношение к спору о суффиксе -ша, если тут суффиксы -ич-на, явным образом употребляющиеся для обозначения дочерей. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр