Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Моя жизнь - Май/Июнь 2011-го года

Автор MarkIrkutsk, июня 3, 2011, 20:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 22:10
На самом деле здесь в Америке много студентов, изучающих русский язык и хотящих общаться на русском.
Больше 10000 человек? Какова методика обучения? Какая базовая лексика? Какая самая полная русская грамматика на английском? Что из себя представляют адаптированные тексты?

Karakurt

Цитата: Vertaler от июня  3, 2011, 22:20
ЦитироватьЯ положил курицу с картошкой в микрововку и их подогрел.
И подогрел их.   
Лучше без их. ?

Poirot

Цитата: RawonaM от июня  3, 2011, 21:00
Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 20:57
Я никогда не слышал про слово "зазноба".
Я тоже.
Век живи - век учись. На Москве можно ещё это услышать.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Ngati от июня  3, 2011, 21:09
слова герла и тян уже вполне вошли в разговорный русский язык.
В столице никаких тянов не слышал.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 22:27
Мне всегда хотелось серьёзно изучать либо белорусский, либо украинский, но мне
всегда казалось, что лучше концентрировать внимание на изучение русского.
Мудрый выбор.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 21:53
(слышал это в сериале "Наша Раша")

это правильная передача для изучения современного молодёжного сленга. я иногда сам не всё там понимаю.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 22:46
Нет, я не обижен.
обиден < обидный (adj.; offensive)
обижен < обиженный (passive participle; offended)
И всё-таки здесь куда лучше смотрелась бы возвратная конструкция "я не обиделся". Вообще, везде, где можно пассив заменить любой (сопоставимой по размеру, ес-но) не пассивной конструкцией (активной, возвратной, безличной...) - лучше меняйте. По крайней мере, на данном этапе.  :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

MarkIrkutsk

Цитата: Alone Coder от июня  3, 2011, 22:51
Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 22:10
На самом деле здесь в Америке много студентов, изучающих русский язык и хотящих общаться на русском.
Больше 10000 человек? Какова методика обучения? Какая базовая лексика? Какая самая полная русская грамматика на английском? Что из себя представляют адаптированные тексты?

Наверное больше.  Не знаю точно.  Многие изучают русский в университете (или, реже, в школе). 

Базовая лексика?  Не знаю, я просто записываю нужные мне слова и запомню их.  Мы обычно не используем списки самых часто встречаемых русских слов, но я слышал, что это полезно.

Что касается русской грамматики, я пользовался учебником "The New Penguin Russian Course".  В университете пользуются учебником "Голоса".  Адаптированные тексты включены в учебниках.

С сентября 2009-го года до мая 2010-го года учился в Санкт-Петербурге, в то время мы пользовались материалами только на русском языке.

Toivo


MarkIrkutsk

Кстати, думаю, что это очень смешно.  Нашёл видео "ложного русского языка" или "фальшивого русского языка".

http://www.youtube.com/watch?v=ACo8k_J9LM0&feature=related

Ngati

Цитата: MarkIrkutsk от июня  4, 2011, 01:13
Кстати, думаю, что это очень смешно.  Нашёл видео "ложного русского языка" или "фальшивого русского языка".

http://www.youtube.com/watch?v=ACo8k_J9LM0&feature=related
это американцы изображают как общаются русские гопники. ИРЛ немножко похоже на сербов.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

MarkIrkutsk

Цитата: Ngati от июня  4, 2011, 03:08
Цитата: MarkIrkutsk от июня  4, 2011, 01:13
Кстати, думаю, что это очень смешно.  Нашёл видео "ложного русского языка" или "фальшивого русского языка".

http://www.youtube.com/watch?v=ACo8k_J9LM0&feature=related
это американцы изображают как общаются русские гопники. ИРЛ немножко похоже на сербов.

Я был в парке с друзьями и сидел на корточках.  Один друг спросил у меня, "Почему ты сидишь как гопник?  Сиди нормально."
Про гопников мало знаю, но я слышал, что они очень любят есть семечки.  Может быть, если в России я стану сидеть на корточках и есть семечки, меня примут за гопника?

Hellerick

Цитата: MarkIrkutsk от июня  4, 2011, 01:13
Кстати, думаю, что это очень смешно.  Нашёл видео "ложного русского языка" или "фальшивого русского языка".

http://www.youtube.com/watch?v=ACo8k_J9LM0&feature=related

Получилось скорее что-то неопределенно славянское.

Слишком мягкие [ш] и [ж] портят картину.

basta

Цитата: MarkIrkutsk от июня  4, 2011, 03:33
Про гопников мало знаю, но я слышал, что они очень любят есть семечки.  Может быть, если в России я стану сидеть на корточках и есть семечки, меня примут за гопника?
издалека или проходя мимо - точно примут.

гопники грубые и плохие. http://lurkmore.ru/Гопник (юмор!)

basta

Цитата: Awwal12 от июня  3, 2011, 21:57
Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 21:53
и не собираюсь никого не игнорировать
"Не" перед инфинитивом лишнее.
ещё
"и собираюсь никого не игнорировать"
"и не собираюсь кого-(либо|то) игнорировать"

Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

RawonaM

Цитата: Toivo от июня  4, 2011, 00:24
Цитата: MarkIrkutsk от июня  4, 2011, 00:19Не знаю, я просто записываю нужные мне слова и запомню их.  Мы обычно не используем списки самых часто встречаемых русских слов, но я слышал, что это полезно.
Адаптированные тексты включены в учебниках.
С сентября 2009-го года до мая 2010-го года учился в Санкт-Петербурге...
Не знаю, я просто записываю нужные мне слова и запомИнАю их.  Мы обычно не используем списки НАИБОЛЕЕ часто встречаемых русских слов, но я слышал, что это полезно.
Адаптированные тексты включены в учебникИ.
С сентября 2009-го года ПО маЙ 2010-го года учился в Санкт-Петербурге...
:)
Это уже придирки. Можно как максимум в качестве рекомендации привести.

Toivo

Цитата: RawonaM от июня  6, 2011, 12:34
Это уже придирки. Можно как максимум в качестве рекомендации привести.
Это непридирки, но совет, который я в силу его не слишком большой принципиальности отправил под спойлер. :yes:

Вадимий

Цитата: Poirot от июня  3, 2011, 23:01
Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 21:53
Как студент русского языка
Чаво?
кажется, нигде не поправили. (не заметил, во всяком случае)
в русском языке слово "студент" употребляется только в значении "обучающийся в высшем учебном заведении".
можно:"как изучающий русский язык" или "как человек, который изучает русский язык"

RawonaM

Цитата: Toivo от июня  6, 2011, 12:42
Цитата: RawonaM от июня  6, 2011, 12:34Это уже придирки. Можно как максимум в качестве рекомендации привести.
Это непридирки, но совет, который я в силу его не слишком большой принципиальности отправил под спойлер. :yes:
Надо было так и написать, а то непонятно.

Toivo

Цитата: RawonaM от июня  6, 2011, 12:43
Надо было так и написать, а то непонятно.
Хорошо, в дальнейшем буду давать пояснения. :)

mnashe

Цитата: RawonaM от июня  3, 2011, 21:00
Цитата: MarkIrkutsk от июня  3, 2011, 20:57
Я никогда не слышал про слово "зазноба".
Я тоже.
А я слышал с раннего детства. От дедушки:
ЦитироватьОх, полна, полна моя коробушка,
Есть и ситец и парча.
Пожалей, душа-зазнобушка
Молодецкого плеча.

Цитата: RawonaM от июня  3, 2011, 21:24
Цитата: Iskandar от июня  3, 2011, 21:13
Цитата: RawonaM от июня  3, 2011, 21:11Чипсы с хумусом? Интересное изобретение.
Я бы этот ужас и без чипсов не стал есть  :uzhos:
Я бы этот ужас и без хумуса есть не стал :)
Изобретение? Ужас?
Всегда ем хумус именно с жареной картошкой. Очень вкусно!
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Цитата: mnashe от июня  6, 2011, 12:58
Всегда ем хумус именно с жареной картошкой. Очень вкусно!
Чипсы по-русски — это только сухие чипсы в упаковке. Чипсы аля жаренная картошка вне Израиля называют картофель-фри или как-то так.
Вы ели хумус с чипсами из упаковки?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр