Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор amamatini
 - декабря 3, 2014, 23:06
Цитата: ttt от декабря  1, 2014, 18:32
Цитата: Ванько от сентября 30, 2009, 01:10
Судя по тому, что нас всех учили писать удвоенные, а мы постоянно ошибались, то в русском геминированных нет вообще.
Если бы их не было, то на уроках немецкого не отучали бы тянуть удвоенные согласные.
Это такой парадокс. На уроках русского учат писать удвоенные согласные в русском, на уроках немецкого отучают произносить удвоенные в немецком. :)
Автор bvs
 - декабря 3, 2014, 17:50
Цитата: mnashe от декабря  2, 2014, 09:23
Я до сих пор не понимаю, как так сложилось, что семитологи используют глагольный корень qtl / qṭl в качестве стандартного «манекена» для демонстрации моделей. Как будто «убивать» — это самое главное действие
Арабы они такие  :)
Автор Alone Coder
 - декабря 3, 2014, 17:47
Цитата: ttt от декабря  1, 2014, 18:32
Если бы их не было, то на уроках немецкого не отучали бы тянуть удвоенные согласные.
Так с листа же читают.
Автор mnashe
 - декабря 2, 2014, 09:23
Цитата: ttt от декабря  1, 2014, 18:37
А что, в "сообщник" и "общность" разные звуки?
Очевидно, речь о том, что у слова «сообщник» отрицательная коннотация, а у «общность», наоборот, лёгкий положительный оттенок.
А звук тот же.

Offtop
Я до сих пор не понимаю, как так сложилось, что семитологи используют глагольный корень qtl / qṭl в качестве стандартного «манекена» для демонстрации моделей. Как будто «убивать» — это самое главное действие :uzhos:
Автор ttt
 - декабря 1, 2014, 18:49
Цитата: alkaigor от октября  3, 2009, 15:47
Было бы нецелесообразно рассматривать одну и ту же фонетическую сущность то как две фонемы, то как одну долгую (хотя, похоже, МФШ это пофиг - щас пришло в голову). Поэтому оба "нн" предпочтительнее рассматривать как последовательность двух фонем /н/, что также переходит в фонетическую запись.
Тогда как передавать отличия русского "сонный" от польского "senny"? Дужкой?
Автор ttt
 - декабря 1, 2014, 18:37
Цитата: Bhudh от октября  1, 2009, 12:22
Криш Вайшнавы для объяснения чтения санскритского ś используют слово с <щ> в интерконсонантной позиции: сначала было «сообщник», потом спохватились и поменяли на «общность». Вот в этих словах, соглашусь, краткий [щ̆] (сиречь [шʼ]).
Хотя там можно и [ш] случайно произнести.
А что, в "сообщник" и "общность" разные звуки?
Автор ttt
 - декабря 1, 2014, 18:32
Цитата: Ванько от сентября 30, 2009, 01:10
Судя по тому, что нас всех учили писать удвоенные, а мы постоянно ошибались, то в русском геминированных нет вообще.
Если бы их не было, то на уроках немецкого не отучали бы тянуть удвоенные согласные.
Автор lehoslav
 - декабря 3, 2011, 11:10
Автор iopq
 - декабря 3, 2011, 11:07
Автор lehoslav
 - декабря 3, 2011, 11:06
Цитата: iopq от декабря  3, 2011, 10:55
и какие результаты?

Интересные.

Цитата: Alone Coder от декабря  3, 2011, 10:57
Хороший двигатель для мракобесия - подозревать, что всё давно изучено.

Не улавливаю связи. Я же не русским языком научно занимаюсь, мне можно всякое подозревать.