Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Три штуки и штуки три

Автор forest, октября 26, 2018, 22:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Easyskanker


Poirot

По-моему, тут всё очевидно для носителя русского.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Bhudh

Так для топикстартера это второй язык, он абхазослон.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

forest

Цитата: Bhudh от октября 27, 2018, 00:22
Так для топикстартера это второй язык, он абхазослон.
Я вообще то не абхаз, но правда и не русский .Не могу с вами согласиться, что русский для меня второй язык. Свой родной язык я знаю, но говорю и мыслю я на русском, и намного лучше чем на родном.

From_Odessa

Цитата: forest от октября 27, 2018, 00:58
но говорю и мыслю я на русском, и намного лучше чем на родном.
Тогда несколько удивляет, что у Вас возник такой вопрос...

Тут можно вывести общее правило для подобных случаев. При порядке слов [числительное, существительное] указывается точное количество, при [существительное, числительное] - примерное. Как выше уже отметили.

"Ему было пятнадцать лет" - указание на конкретный возраст.
"Ему было лет пятнадцать" - указание на то, что точный возраст неизвестен, и говорящий приеидывает на глазок,

"Дайте мне три штуки" - три, и никак иначе.
"Дайте мне штуки три" - можнг и четыре, а, может, и пять сойдет.

forest

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2018, 01:19
Цитата: forest от октября 27, 2018, 00:58
но говорю и мыслю я на русском, и намного лучше чем на родном.
Тогда несколько удивляет, что у Вас возник такой вопрос...

Тут можно вывести общее правило для подобных случаев. При порядке слов [числительное, существительное] указывается точное количество, при [существительное, числительное] - примерное. Как выше уже отметили.

"Ему было пятнадцать лет" - указание на конкретный возраст.
"Ему было лет пятнадцать" - указание на то, что точный возраст неизвестен, и говорящий приеидывает на глазок,

"Дайте мне три штуки" - три, и никак иначе.
"Дайте мне штуки три" - можнг и четыре, а, может, и пять сойдет.
Намного лучше, но не идеально. Странно что вас это удивляет, иногда от природных русских родившихся в России, проучившихся в русских школах, всю жизнь проживших в русских регионах, такое услышишь, что не поймёшь кто русский, я или он.

From_Odessa

Цитата: forest от октября 27, 2018, 02:06
Странно что вас это удивляет, иногда от природных русских родившихся в России, проучившихся в русских школах, всю жизнь проживших в русских регионах, такое услышишь, что не поймёшь кто русский, я или он.
Тут дело в другом. В языке есть явления, базовые для его носителя, практически каждый носитель их усваивает, безотносительно уровня его грамотности. Мне казалось, что данный момент относится именно к таким. Да и продолжает казаться. Но я могу ошибаться, конечно. Как это проверить, не знаю.

Цитата: forest от октября 27, 2018, 02:06
Намного лучше, но не идеально
Вы о чем?

forest

Цитата: From_Odessa от октября 27, 2018, 02:09
Цитата: forest от октября 27, 2018, 02:06
Странно что вас это удивляет, иногда от природных русских родившихся в России, проучившихся в русских школах, всю жизнь проживших в русских регионах, такое услышишь, что не поймёшь кто русский, я или он.
Тут дело в другом. В языке есть явления, базовые для его носителя, практически каждый носитель их усваивает, безотносительно уровня его грамотности. Мне казалось, что данный момент относится именно к таким. Да и продолжает казаться. Но я могу ошибаться, конечно. Как это проверить, не знаю.

Цитата: forest от октября 27, 2018, 02:06
Намного лучше, но не идеально
Вы о чем?
Никогда бы не подумал, что фраза. "Я говорю и мыслю на русском, намного лучше чем на родном,но не идеально." Вызовет непонимание, и затруднение у носителей русского языка.Она ведь ясна, как белый день.

From_Odessa

Цитата: forest от октября 27, 2018, 21:07
Никогда бы не подумал, что фраза. "Я говорю и мыслю на русском, намного лучше чем на родном,но не идеально." Вызовет непонимание, и затруднение у носителей русского языка.Она ведь ясна, как белый день.
А, понял. Простите, я в первый раз как-то часть про неидеально пропустил :) Меа кульпа :)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр