Цитата: Goopy от июня 12, 2018, 13:46
И снова здравствуйте! Недавно разобрался с этим оборотом, подумал, что может быть вам будет интересно.
Цитата: agrammatos от июня 12, 2018, 23:48Благодарю, замечание ваше было мне полезно тем более, что про случай quam без ut я не знал. Впрочем, как и про "Синтаксис" Нетушила. Оказывается, там можно найти такие вещи, которые у Соболевского изложены имплицитно, а также в этой книге больше уделяется внимания правильному изложению мыслей на латыни, не только переводу.
Цитата: Georgos Therapon от января 16, 2018, 10:00И снова здравствуйте! Недавно разобрался с этим оборотом, подумал, что может быть вам будет интересно. Меня всё смущало, что даже если переводить конъюнктив в этом примере как потенциальный в главных предложениях, то всё равно не сходились, ибо имперфект в таком значении не используется (только в вопросах вроде). И тут недавно узнал, что это такой вид сравнительных оборотов с дополнительным предложением следствия. Вводятся они оборотом quam qui или quam ut. В моём примере первый случай, можно представить, что там элиминированно местоимение указательное. Maius gaudium fuit quam (id), quod universum homines acciperent. Или пример с ut consecutivum из того же Ливия: Hannibali nimis laeta res est visa maiorque quam ut eam statim capere animo posset.
Здравствуйте, Goopy.
У Соболевского в параграфе 926 написано, что в собственно относительных предложениях, то есть таких, которые, подобно прилагательному, определяют какое-либо слово в управляющем предложении, может быть любой вид конъюнктива, который встречается и в главных предложениях, а среди таких конъюнктивов может быть и потенциальный (параграф 692). Я думаю, что этот случай из Ливия подходит под эту теорию.
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 22.