Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Читаем Анэдэлъхубзэ 2 Аслана Эржибова

Автор Robert Dunwell, декабря 5, 2017, 10:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Robert Dunwell

КЪУАЖЭХЬЗАГАДКА
Ди пщӀантӀэ гуэдз хьэжыгъэ дэзщ (Уэс).

77

Двор наш полон пшеничных зерен (СНЕГ)

77

НэщэнэПРИМЕТА
Зэрыджэр багъуэмэ, щӀымахуэр уае мэхъу, жаӀэ.Если урожай калины богатый, говорят, зима будет холодная. 
Шорэ Ахьмэд
ЩӀыӀэм сэ сыщымышынэ
Шорэ Ахьмэд
Не боюсь я холода

Robert Dunwell

Бжэндэхъу абгъуэхэр
НэщӀ хъуащ. 
Бгыхэм удзхэр
Щыгъэгъэжкъым. 
Ди Инжыджи 1
Нэхъ щэху хъуащ,
Дыгъэм щӀыр
Хуэгъэхуэбэжкъым. 
Сыт а псоми
КъащыщӀар?
Я дахагъэр
ЩӀагъэпщкӀуар?
Ди жыг хади
Бэчбиикъуи 2
ПцӀанэ дыдэ
Хэт зыщӀар?

Мис, сэ щӀыӀэм
Сыщышынэу,
Си Ӏуэху гуэри
Къэзмыгъанэ:
Школым сокӀуэ,
Сэбэп сохъу,
ЩӀэгъэкъуэн сыхуэхъуу
   нанэ.

Плъыжьу нэкӀур
ЗэщӀэнауэ
Деикъуащхьи
Сыкъожэх. 
ЩӀыӀэм сэ
Сыщымышынэ!
Хуеймэ, щапхъэ
Къыстрырех.
78
Гнезда ласточек
Опустели. 
Травка в горах
Перестала цвести. 
Наша река Инжыдж
Стала более тихой,
Солнце не
Прогревает земли. 
Что ж со всем
Этим произошло?
Почему красоту
Всю попрятали?
И наш сад, и
Бэчбиикъуи (название местности),
Кто их всех так оголил?

Вот я
Не боюсь морозов
И дел своих
Не пропускаю:
Хожу в школу,
Приношу пользу,
Становясь
Подспорьем
Бабушке. 

Румянцем
Загорелись
Мои щечки,
Скатываюсь
С горки. 
Не боюсь я морозов!
Если кто хочет,
Пусть берет с меня пример. 
78
1 Инжыджи – псым и цӀэщ.
2 Бэчбиикъуэ – щӀыпӀэм и цӀэщ.
1 Инжыдж – название реки.
2 Бэчбиикъуэ – название места.
◊ 1.  Усэм гъэхуауэ фыкъеджэ.
? 2.  ЩӀымахуэм и нэщэнэхэмрэ цӀыкӀухэм я ӀуэхущӀафэхэмрэ дауэ къыхэщрэ усэм?
◊ 3.  ЩӀымахуэм теухуа псалъэжьищ зэвгъащӀэ.
◊ 1.  Прочитайте стих с выражением. 
? 2.  Как показаны в стихотворении приметы зимы и хлопоты детей?
◊ 3.  Выучите три поговорки про зиму. 
Нало Заур
Лъэрыжэежэх
Нало Заур
Катание на лыжах
   Жэщым уэс куу къесауэ нэху къекӀащ.  Назир хъыршын хуабэ ишхщ, шей ефэжри къыщӀэкӀащ.  Гъэмахуэ псом пкӀэунэм телъа лъэрыжитӀыр къищтэжри илъэщӀащ, якъухэр къэлэлати, игъэбыдэжри я гъунэгъу бгым кӀуащ.  Мыбы куэд щӀауэ хьэблэ цӀыкӀухэр щызэхуэсауэ лъэрыжэ щежэхырт: хэт лъэрыжэ щӀэпхат, хэт лыжэм тетт, хэти лъэрыжэ иӀыгът.
   Назир бгыпэм щхьэщыхьэри лъэрыжэм иуващ, лъэрыжэкъуитӀыр быдэу Ӏэ зырызкӀэ иӀыгъыу.  ЩӀалэ нэхъыжьхэр къеплъащ абы, мыджалэу ежэхыфыну пӀэрэ жыхуаӀэу.  Илъэсым нэблэгъауэ Назир теувэжатэкъым лъэрыжи, иджы тӀэкӀу шынэрт.  ИтӀани, къэрабгъэщ жримыгъэӀэн щхьэкӀэ, лӀыгъэр зытригъакӀуэри ежьащ.  Абы бгыр зэхуэдитӀ имыщӀ щӀыкӀэ, и лъакъуэр къэкӀэзызщ, лъэрыжэм тецӀэфтри джэлащ. . .
   - Бгыщхьэм аргуэру дэкӀи умыджалэу къежэх, - къыжраӀащ абы цӀыкӀухэм.
   Назир аргуэру бгыпэм къытеувэри къежьащ.

79

АрщхьэкӀэ аргуэру къэджалэри, уэскӀурийм хуэдэу, къеджэрэзэхащ.
   Назир ерыщ екӀуэри къежэхыну бгыщхьэм дэкӀащ.  Ещанэу ар къытеувэри къежьащ икӀи мыджалэу и лъэрыжэхэм кърахьэхри жыжьэ яхьащ.
   Ночью шел снег, и утром он был глубокий.  Назир поел теплый кукурузный хлеб, выпил чаю и вышел.  Снял с чердака лыжи, которые там пролежали все лето, и протер, подкрутил ручки, которые ослабли, и пошел на соседнюю гору.  Здесь давно уже собирались соседские ребята и скатывались на лыжах: кто был подвязан коньками, кто стоял на лыжах, у кого в руках были коньки. 
   Назир взошел на верхушку горы и встал на лыжи, а в руках крепко держал лыжные палки.  Старшие ребята взглянули на него вопросительно: сможет ли скатиться и не упасть? Уже почти год Назир не вставал на лыжи и сейчас немного боялся.  И все же, чтобы не сказали, что труслив, взял себя в руки и поехал.  Не успел он проехать и полгоры, как нога задрожала, соскользнула с лыжи, и он упал...
   - Иди, снова поднимись на вершину и скатись, не падая, сказали ему ребята. 
   Назир снова встал на вершину горы и поехал. 

79

Однако, он снова упал и скатился, как комок снега. 
   Назир упрямо пошел опять в гору чтобы скатиться.  На третий раз он скатился успешно, не упал и далеко прокатился на своих лыжах.

Robert Dunwell

◊ 1.  Хъыбарым зытӀущрэ фыкъеджэ, ар зытеухуар фи псалъэкӀэ къэфӀуэтэж.
2.  ЦӀыкӀухэм я щӀымахуэ гъащӀэм щыщ Ӏуэхугъуэхэр къызэрыгъэлъэгъуам гу лъыфтэ.
3.  Фэ фи щӀымахуэ гъащӀэм теухуа хъыбар кӀэщӀ жьэрыӀуатэу къэфӀуатэ.
◊ 1.  Прочитайте несколько раз рассказ, перескажите своими словами, о чем он. 
2.  Обратите внимание на занятия детей зимой.
3.  Расскажите и вы о своей жизни зимой. 
НЭЩЭНЭПРИМЕТА
ЩӀым уэскӀэ зимыгъэнщӀамэ, уэшхкӀэ зигъэнщӀыркъым. Если зима не насытилась снегом, дождем она не насытится. 
ПСАЛЪЭЖЬПОГОВОРКА
Февралым и блым мылым утемыхьэ. Седьмого февраля не ступай на лед. 

Robert Dunwell

ВДЖАР ФӀЫУЭ КЪЫВГУРЫӀУАУЭ ПӀЭРЭ?ХОРОШО ЛИ ВЫ УСВОИЛИ ПРОЧИТАННОЕ?
1.  Мы Ӏыхьэм хыхьэ тхыгъэхэм дауэ къыщыгъэлъэгъуа цӀыхухэмрэ псэущхьэхэмрэ я щӀымахуэ гъащӀэр?
2.  Фэ дауэ фыхущыт щӀымахуэм? Гъэм и сыт хуэдэ

80

зэманыр нэхъыфӀу флъагъурэ, сыт абы и щхьэусыгъуэр?
3.  ЩӀымахуэм теухуауэ сыт хуэдэ адыгэ псалъэжьхэмрэ къуажэхьхэмрэ фщӀэрэ? Мы тхылъым итхэм къищынэмыщӀа, псалъэжьуи къуажэхьуи тӀурытӀ - щырыщ хуэдиз зэвгъащӀэ.
4.  Мы Ӏыхьэм хыхьэ сыт хуэдэ усэм щыщ мы псалъэхэр:

ЩӀы тафэр зэхуэдэу
БжьэхуцкӀэ хуэпащ, 
Вындыжьхэу макъейхэр
Шыгъуэгухэм епщӀащ.

Хэт усэр зытхар.  А усакӀуэм и сыт хуэдэ усэхэм фэр-фэру феджа е мы классым щывджа?
5.  Сыт хуэдэ Ӏуэхугъуэм щыгъуазэ фыхуищӀа «Сыт фэндырэ цӀыкӀур къыщӀэчар?» - жыхуиӀэ тхыгъэм?
6.  ИлъэсыщӀэр сыт хуэдэ мазэм техуэрэ? ИлъэсыщӀэм насыпыщӀэ къызэрихьыр сыт хуэдэ тхыгъэм къыщыгъэлъэгъуа? ИлъэсыщӀэм Уэс Дадэм сыт хуэдэ саугъэтхэр къахуихь хабзэ цӀыкӀухэм?
7.  Дауэ къыщыгъэлъэгъуа «ЩӀыӀэм сэ сыщымышынэ» усэм щӀымахуэм и нэщэнэхэм щыщхэр?
8.  ЩӀымахуэм теухуа тхыгъэхэм ящыщу сыт хуэдэхэр фигу нэхъ ирихьа? Тхыгъэр е тхыгъэхэр фигу щӀрихьам и щхьэусыгъуэр къыжыфӀэ.
9.  ЩоджэнцӀыкӀу Алий и «ЩӀымахуэ» усэм къиӀуатэ Ӏуэхугъуэхэр (дунейм и теплъэр) фи псалъэкӀэ къыжыфӀэж.

6 Анэдэлъхубзэ, 2 кл.

81

1.  Как в этой части книги описаны жизнь людей и животных в зимнюю пору?
2.  Как вы относитесь к зиме? 

80

Какое время года вы больше любите и почему?
3.  Какие поговорки и загадки вы знаете о зиме? Помимо тех, что есть в этой книге, выучите несколько поговорок и загадок о зиме. 
4.  Из какого стихотворения в этой части книги эти слова:   

«Ровная земля всюду одинаково
Оделась в вату,
Крикливые грачи
Облепили конские тропы». 

Кто написал это стихотворение? Какие другие стихи этого автора вы читали дома или в классе?
5.  О чем вы узнали благодаря рассказу «ПОЧЕМУ МАЛЕНЬКАЯ БОЧКА ЛОПНУЛА?»
6.  На какой месяц выпадает Новый год? В каком рассказе говорится, что Новый год приносит новое счастье? Какие подарки под Новый Год обычно приносит деткам Дедушка мороз?
7.  Какие приметы зимы указаны в стихотворении «Не боюсь я холода»?
8.  Какие из произведений, посвященных зиме, вам больше всего понравились? Скажите причину, почему понравилось произведение (понравились произведения).
9.  Расскажите своими словами, как выглядит зимой природа в стихотворении ЩоджэнцӀыкӀу Алий «Зима»?

6 Родной язык, 2 класс

81

ЛЭЖЬЫГЪЭР ГУФӀЭГЪУЭЩРАБОТА — ЭТО РАДОСТЬ
Къэжэр Пётр
ӀэщӀагъэлӀ
Къэжэр Пётр
Ремесленник
Сыжейнэдкъым, сымыщхьэх,
Ӏуэху сыщымышынэ. 
СхуэжыӀэщӀэщ - къащтэ пхъэх,
НэгъуэщӀ Ӏэмэпсымэ.

Пхъэпсыр къасщтэм, фызыхуейр
Пхъэм къыхэсщӀыкӀынущ:
Бзум и абгъуэ, шэнт, пкӀэлъей,
ФыщыгуфӀыкӀыну.

ЕгъэджакӀуэм къызжиӀащ
ӀэщӀагъэлӀ сыхъуну... 
«Тху» аргуэру схуигъэуващ,
Папи къысщытхъунущ.
Я не соня, не лентяй,
Не боюсь работы,
Мне послушно все - дайте пилу
И другие инструменты. 

Возьму рубанок, и что хотите
Сделаю из дерева:
Гнездо для птицы, стул, стремянку. 
На радость вам. 

Преподаватель мне сказал,
Что буду я ремесленником...
Пятерку снова он поставил,
И папа меня похвалит. 

Robert Dunwell

◊ 1.  Усэм гъэхуауэ зытӀущрэ фыкъеджэ.
?   2.  Сыт хуэдэ цӀыху мы усэм къыщыгъэлъэгъуар?
3.  Усэм къыхэщ цӀыхум и зэфӀэкӀыр сыт хуэдэ псалъэхэм ягъэбелджылырэ?

82

4.  Сыт адыгэхэм цӀыху ӀэпщӀэлъапщӀэм папщӀэ «и Ӏэпэм дыщэ къыпощ» щӀыжаӀэр?
◊ 1.  Прочитайте стихотворение несколько раз с выражением. 
? 2.  О каком человеке говорится в этом стихотворении?
3.  Какие слова в стихотворении выражают способности человека, о котором говорится. 

82

4.  Почему адыги говорят о способных людях «с твоих рук золото льется»?
ПСАЛЪЭЖЬПОГОВОРКА
Лажьэм жьэ егъуэт.Работающий имеет рот.
Бейтыгъуэн Сэфарбий
ЖыӀэгъуэхэр
Бейтыгъуэн Сэфарбий
Афоризмы
1.  Нэмысыр хьэхууи ятыркъым, щӀыхуэуи къащтэркъым.
2.  Нэмысым гугъуехь пыщӀащ, щӀыхь пылъщ.
3.  ХабзэфӀыр къегъэжьэгъуейщ, ауэ хэгъэкӀуэдэжыгъуафӀэщ.
4.  НэхъыщӀэфӀ зэхъулӀар жьыщхьэ махуэщ.
5.  Хьэл мыхъумыщӀэр бгъэпщкӀумэ, мэбагъуэ.
6.  Ӏэпщэ зиӀэм хигуэр, акъыл зиӀэм еӀэт.
7.  УщӀалэу къомыщӀа, жьы ухъумэ, пщыгъупщэжыркъым.
8.  НатӀэкӀэ узыӀууэр узэщӀакӀуэщ.
9.  Ӏэпкълъэпкъыр зэфӀэсу есэмэ, узу къызэщӀотаджэ.
10 ЩӀэблэр бгъасэмэ, къыпхуэсакъынущ, бгъэсэхъумэ, лъабжьэкӀэ уихьынущ.
6*

83

1.  Приличие напрокат не взять и не занять. 
2.  Хорошее воспитание связано с трудностями, но имеет честь. 
3.  Хорошую привычку трудно приобрести и легко потерять. 
4.  Хорошее поколение вырастает у мудрых старших.
5.  Если спрятать дурную привычку, она будет размножаться. 
6.  У кого есть силы, повалит, у кого есть ум, поднимет. 
7.  Не забыть в старости того, что в молодости не узнал. 
8.  За что боролся, на то и напоролся. 
9.  Если тело все время сидит, поднимается с болью. 
10.  Молодое поколение воспитаешь - будут к тебе внимательны, забалуешь - вниз тебя потянут. 
6*

83


Robert Dunwell

ПСЫНЩӀЭРЫПСАЛЪЭХЭРСКОРОГОВОРКИ
Ӏэпхъуалъэ фӀыцӀэ, псырылъэ цӀу,
Псырылъэ фӀыцӀэ, Ӏэпхъуалъэ цӀу...
ГъукӀэр бгъукӀэ къапкӀэри,
ПкӀэлъейм дэпкӀеижащ.
Черный наперсток, блестящяя емкость под воду,
Емкость под воду черная, блестящий наперсток. 
Кузнец боком прыгнул,
На стремянку вспрыгнул. 
Нало Заур
Зулий и жыг
Нало Заур
Дерево Зулий                                               
   Зулий Налшыкыпсым зыщигъэпскӀауэ къикӀыжырт.  Лъагъуэ нэпцӀ цӀыкӀу тету къыздэкӀуэжым, плъэри къилъэгъуащ пхъэхуей жыг цӀыкӀу гуэр и бгым деж щиупщӀарэ зэфӀэщӀауэ, и щхьэкӀэ баринэр щӀым хэлъу.  Ар икъукӀэ и жагъуэ хъуауэ къэувыӀащ хъыджэбз цӀыкӀур.  Бгъэдыхьэрэ еплъмэ, жыгыр и зэхуэдитӀым нэс хэупщӀат.  Шэч хэмылъу, ар зы цӀыху бзаджэ гуэрым и ӀэщӀагъэт.  Куэдрэ щытащ Зулий, ищӀэнур имыщӀэу.  ИтӀанэ ятӀэ ӀэмыщӀэ къихь, жыг цӀыкӀур зэфӀигъэувэжри джыдэм ириупщӀа уӀэгъэм ятӀэр триящ, абы и ужькӀэ и щхьэфӀэпхыкӀ цӀыкӀур зытрихри а щӀыпӀэр быдэу ипхащ.
   Абы хэту Зулий паркыр зыхъумэр къыбгъэдыхьащ.
   - Сыт мыбдеж щыпщӀэр, хъыджэбз цӀыкӀу? - къоупщӀ ар Зулий.

84

   - Мы жыг цӀыкӀур зыгуэрым ныкъуэпыупщӀ ищӀауэ сыкъыхуэзати, - жеӀэ Зулий, - къэзгъэувыжри и уӀэгъэр сыпхащ.
   - УхъыджэбзыфӀщ уэ! - жеӀэ паркыр зыхъумэм. - Сэри абы гу лъыстати ар сыпхэну арат сыкъыщӀэкӀуар.  Уэ сыт уи цӀэр?
   - Зулийщ.
         Зулий и сэбэпкӀэ жыг цӀыкӀур мыгъуу къэнащ.  Иджы ар жыг баринэшхуэ хъуауэ щытщ, и щӀагъым цӀыхухэм зыщагъэпсэху.  Ар Зулий зэригъэхъужар паркыр зыхъумэм къиӀуэтэжати, псоми «Зулий и жыг» фӀащащ.
Зулий, искупавшись в речке Нальчик, возвращалась обратно.  Шла она по узкой тропинке, глянула и увидела маленькую березку, переломанную посередине, но с висящим стволом, и кудрявая ее крона лежала на земле.  Девочка остановилась, очень расстроилась.  Подошла посмотреть поближе, половина дерева лежала на земле.  Без сомнения, это было делом рук какого-то злого человека.  Долго стояла Зулий, не знала, что делать. Затем принесла горстку земли, приподняла срезанное топором дерево и помазала землей место раны от топора.  Затем она сняла свой платочек с головы и крепко перевязала место раны. 
         В это время к Зулий подошел сторож парка. 
   - Что ты тут делаешь, девочка? - спросил он Зулий. 

84

   - Я шла и увидела это деревце, наполовину срубленное, - говорит Зулий, - я приподняла и перевязала рану. 
   - Ты хорошая девочка! - сказал сторож парка.  - И я заметил это дерево, и шел его перевязать.  Как твое имя?
   - Зулий. 
   Благодаря Зулий маленькое деревце не высохло.  Теперь же оно выросло в большое кудрявое дерево и стоит.  Сторож парка всем рассказал, что деревце спасла Зулий.  Теперь деревце все называют «деревом Зулий». 
?   1.  Зулий дэнэ къикӀыжрэт?
2.  Сыт Зулий къилъэгъуар?
3.  Сыт хуэдэ хьэл-щэн къигъэлъэгъуа Зулий?
◊ 4.  Зулийрэ паркыр зыхъумэмрэ я зэпсэлъэныгъэм фыкъеджэ.
? 1.  Откуда возвращалась Зулий?
2.  Что увидела Зулий?
3.  Какие черты характера проявила Зулий?
◊ 4.  Прочитайте диалог между сторожем парка и Зулий. 

Robert Dunwell

Елгъэр Кашиф
Си ныбжьэгъу
Елгъэр Кашиф
Мой друг
СиӀэщ сэ зы ныбжьэгъуфӀ,
И цӀэр Аслъэнбэчщ. 
Ар сыт Ӏуэхуми полъэщыф,
Хуабжьу лӀы бэшэчщ.

85

Ар и хьэлкӀэ лӀы сабырщ,
Ауэ ӀуэхукӀэ лъэщщ. 
ЛӀышхуэм хуэдэу, сэ абы
ЕсхьэлӀэнщ чэнджэщ.

Дэнэ сыкӀуэми - ар сщӀыгъущ
Ныбжьэгъу Аслъэнбэч. 
Абы дэрэ къысщымыхъу
Дызэкъуэшу фӀэкӀ.
Есть у меня один хороший друг,
Имя его Асланбек. 
Он справляется с любой работой,
Очень выносливый парень. 

85

И характером он терпеливый,
Но в деле он силён. 
Как большому мужчине, я ему
Дам совет. 

Куда я ни отправляюсь - он со мной,
Друг мой Асланбек. 
Мы с ним, кажется мне,
Совершенно как братья. 
? 1.  Аслъэнбэч лэжьыгъэм хуиӀэ щытыкӀэр дауэ къыщыгъэлъэгъуа усэм?
2.  Аслъэнбэч и хьэл-щэн нэхъыфӀхэр, и зэфӀэкӀыр дауэ къыхэщрэ усэм?
3.  Ныбжьэгъугъэ нэсыр зыхуэдэр дауэ къигъэлъагъуэрэ усакӀуэм.  Усэм и иужьрей сатырхэр дауэ епха ӀуэрыӀуатэм?
? 1.  Как в стихотворении показано отношение Асланбека к работе?
2.  Как в стихотворении показаны лучшие черты характера, качества и способности Асланбека?
3.  Как поэт показывает настоящую дружбу?  Как связаны с фольклором последние строки в стихотворении?                                           
ПСАЛЪЭЖЬПОГОВОРКИ
НыбжьэгъуфӀыр къуэш пэлъытэщ.Хороший друг что брат.

Robert Dunwell

ВДЖАР ФӀЫУЭ КЪЫВГУРЫӀУАУЭ ПӀЭРЭ?ХОРОШО ЛИ ВЫ УСВОИЛИ ПРОЧИТАНОЕ?
1.  Мы Ӏыхьэм хыхьэ сыт хуэдэ усэм щыщ мы псалъэхэр, хэт ахэр зытхар:
   ЕгъэджакӀуэм къызжиӀащ
   ӀэщӀагъэлӀ сыхъуну. . .

86

   «Тху» аргуэру схуигъэуващ,
   Папи къысщытхъунущ.
2. Фэ сыт хуэдэ ӀэщӀагъэр нэхъыфӀу флъагъурэ? Сыт хуэдэ лэжьыгъэхэр нэхъ къывэхъулӀэрэ?
3.  Зулий жыг хэупщӀам ирищӀар сыт? Жыгхэм, къэкӀыгъэхэм фэ дауэ фахущыт? Сыт влэжьрэ ахэр зыхуей хуэзэн щхьэкӀэ?
4.  Фэ унэм е школым сыт хуэдэ лэжьыгъэхэр щывгъэзащӀэрэ, нэхъыжьхэм сыткӀэ дэӀэпыкъуэгъу фахуэхъурэ?
5.  Лэжьыгъэм теухуауэ сыт хуэдэ псалъэжьхэр фщӀэрэ?
6.  Мы Ӏыхьэм хыхьэ сыт хуэдэ усэм щыщ мы сатырхэр:
   СиӀэщ сэ зы ныбжьэгъуфӀ,
   И цӀэр Аслъэнбэчщ,
   Ар сыт Ӏуэхуми полъэщыф,
   Хуабжьу лӀы бэшэчщ.
7.  Сабийхэмрэ балигъхэмрэ я лэжьыгъэм теухуауэ сыт хуэдэ тхылъхэм е тхыгъэ цӀыкӀухэм фэрфэру феджа, абыхэм ящыщу сыт хуэдэхэр фигу нэхъ ирихьа? Сыт тхылъ куэд еджэным сэбэпынагъ щӀыпылъыр?

87

1.  Из какого стихотворения в этой части книги эти строчки, кто их написал:   
   «Преподаватель мне сказал,
   Что буду я ремесленник...

86

   «Пятерку» снова он поставил,
   И папа меня похвалит.»
2. А вам какая профессия больше нравится? Какие работы вам легче даются?
3. Что Зулий сделала со срезанным деревцем? Как вы относитесь к растениям, к деревьям? Что вы делаете для того, чтобы у них все было хорошо?
4.  А вы какую работу выполняете дома или в школе?
5.  Какие поговорки вы знаете о работе?
6.  Из какого стихотворения в этой части книги эти строки:   
   «Есть у меня один хороший друг,
   Имя его Асланбек. 
   Он справляется с любой работой,
   Очень терпеливый парень».
7.  Какие книжки о труде детей и взрослых вы сами читали? Какие из них вам больше понравились? Почему полезно читать много книжек?

87

Ди АрмэрНаша армия
   Ди Армэр лъэщщ, ар Ӏэщэ зэмылӀэужьыгъуэхэмкӀэ зэщӀэузэдащ.  Ди Армэм ди Хэкур бийхэм ящехъумэ.
   Гъэ къэс ТекӀуэныгъэм и махуэм, майм и 9-м, ди Армэм и дзэхэр Москва Краснэ Площадым къытохьэ, парад ирагъэкӀуэкӀ.  Лъэсыдзэр сатыр зэхуэдэ дахэу щыту макӀуэ.  Ракетэ зышэ машинэхэр псынщӀэу блож.  Танкхэр Ӏэуэлъауэу блокӀ.  Уэгу къащхъуэм иту кхъухьлъатэхэр блолъэт.
   Парадым дыщеплъкӀэ, ди гур хохъуэ, догушхуэ.

88

   Наша армия сильная, она вооружена разнообразными орудиями.  Наша армия защищает нашу Родину от врагов. 
   Каждый год в День Победы на 9 Мая наши войска проходят вдоль Кремля по Красной площади, проводят парад.  Пешие шагают красивым строем.  Везущие ракеты машины быстро проезжают.  Танки проезжают и шумят.  На небе пролетают боевые самолеты. 
   Когда мы смотрим парад, сердце радуется, воодушевляется.

88

? 1.  Сыт ди Армэм ихъумэр?
2.  ТекӀуэныгъэм и махуэр сытым щыгъуэ?
3.  Сыт Москва Краснэ Площадым щекӀуэкӀыр?
4.  Сыт парадым дэ щытлъагъур?
? 1.  Что охраняет наша Армия?
2.  Когда День Победы?
3.  Что проходит в Москве на Красной площади?
4.  Что мы видим на параде?

Robert Dunwell

ПСАЛЪЭЖЬХЭРПОГОВОРКИ
ЗауэфӀрэ дауэфӀрэ щыӀэкъым.
Зауэ езыгъажьэм и щхьэр лажьэ хохуэж.
Шэм зэхэгъэж ищӀыркъым.

89

Не бывает хороших войн и хороших споров. 
Кто начнет бойню, в бойне и потеряет голову. 
Пуля не разбирает, в кого попасть.

89

ДУНЕЙПСО ЦӀЫХУБЗ МАХУЭШХУЭРЖЕНСКИЙ ДЕНЬ ВО ВСЕМ МИРЕ
Къардэн Бубэ
Си мамэ дыщэ
Къардэн Бубэ
Моя золотая мама
   - ФатӀимэ, пщэдей сыт хуэдэ махуэми пщӀэрэ?- йоупщӀ Щамел и ныбжьэгъу хъыджэбз цӀыкӀум.
   - Щхьэ сымыщӀэу, пщэдей цӀыхубзхэм я махуэшхуэкъэ? Блын газет дыгъуасэ ттхыуэ дыщысащ, итӀани укъызоупщӀ,- жеӀэ ФатӀимэ. - Ди мамэ сытми

90

и Ӏэр нос.  Дэ тху дохъу, ди папи къытхэту.  Мамэ тхуожьыщӀэ, дегъашхэ, унэр зэрехьэ.  Абы нэмыщӀыжкӀэ колхозми щолажьэ.  ГъэщӀэгъуэнкъэ, Щамел, апхуэдиз дауэ хузэфӀэкӀрэ ди мамэ? Еш жыхуаӀэр ищӀэркъым!
   Щамел и нэщхъыр мащӀэу зэхеукӀэри жеӀэ:
   - АтӀэ, ди анэр нэхъ хуэмыхуу уи гугъэ? Дэ зэрыбынибл дохъу.  Аслъэн иджыри цӀыкӀунитӀэщ.  Папэ иджыкӀэ ди анэр лэжьакӀуэ игъакӀуэркъым.  Аслъэн цӀыкӀу, си къуэш нэхъыщӀэр, илъэситӀ-щы хъумэ, мамэ аргуэру къуажэ клубым кӀуэжынущ. . .  Ар абы щолажьэ.  ЗэрыжыпӀэмкӀэ, уи мамэ куэд хузэфӀокӀ.  Уэ, езы хъыджэбзыфӀыр, сыткӀэ удэӀэпыкъурэ уи анэм? - кӀэщӀедзэж Щамел хъыджэбз цӀыкӀум.
   - Сэ мамэ саугъэт хузогъэхьэзыр, Щамел.  Уэ уи мамэ сыткӀэ бгъэгуфӀэну? - йоупщӀ ФатӀимэ щӀалэ цӀыкӀум.
   - Сэ ди анэм хуэстхакӀэщ открыткэ цӀыкӀу.  ИтӀанэ сэ мамэ сыдоӀэпыкъу...
   - Сэ сыдэмыӀэпыкъу уи гугъэ?! - зегъэгусэ ФатӀимэ. - Уи щхьэ ущотхъуж...
   А цӀыкӀуитӀыр школым къикӀыжу арати, абыхэм я ужь иту къакӀуэ фыз хэкӀуэтар щӀэдэӀуащ ныбжьыщӀэхэм я псалъэмакъым...  «Фызэмыныкъуэкъу, цӀыкӀухэ. . .  Уэри ухъыджэбзыфӀщ, ФатӀимэ цӀыкӀу, уэри, Щамел, лӀы ухъунущ»,- къажреӀэ абыхэм гъуэгум гъусэ къащыхуэхъуа фызым.

91

- Фатима, ты знаешь, какой завтра день? - спрашивает Шамел у своей подружки-девочки. 
     - Как не знать, завтра большой женский праздник! Мы вчера сидели и писали стенгазету, и все равно у меня спрашиваешь, - говорит Фатима.  - У нашей мамы руки до всего доходят. 

90

Нас пятеро в семье вместе с папой.  Мама нам стирает, кормит нас, ухаживает за домом, ещё и в колхозе работает.  Удивительно, Шамел, как наша мама со столькими делами управляется? Не знает она устали!    
   Шамел немного насупился и говорит:
   - А ты думаешь, моя мама ленивее? Нас семеро детей, Аслан еще маленький.  Папа пока не пускает маму на работу.  Когда Асланчику, моему младшему братику, исполнится два-три годика, мама снова вернётся в наш сельский клуб... Она там работает. С твоих слов, твоя мама многое может. А ты сама, хорошая девочка, чем помогаешь своей маме? – вредно подкидывает Шамел девочке вопрос. 
   - Я маме подарок готовлю, Шамел.  А ты чем порадуешь свою маму? —спрашивает Фатима у мальчика. 
    - Я уже нарисовал своей маме открытку.  Ещё я помогаю маме. 
   - Ты думаешь, я не помогаю?! - обижается Фатима.  - Ты самохвал...
    Эти двое во время спора возвращались из школы, и женщина, которая шла следом за ними, услышала разговор юнцов... «Не спорьте, дети... И ты хорошая девочка, Фатимочка, и ты, Шамел, вырастешь мужчиной» - говорит им женщина-попутчица.


91


Robert Dunwell

? 1.  Анэм и къалэнымрэ абы быным хуиӀэ щытыкӀэмрэ дауэ къыщыгъэлъэгъуа хъыбарым?
2.  Сыт хуэдэ псалъэхэр хужиӀэрэ ФатӀимэ и анэм?
3.  Щамел и анэм дауэ къыщхьэщыжа?
4.  ФатӀимэрэ Щамелрэ сыт хуэдэ фӀыщӀэ яхуищӀа абыхэм я псалъэмакъыр зэхэзыха фыз хэкӀуэтам?
? 1.  Как в рассказе говорится об отношении матери к ребенку и как это видно в рассказе?
2.  Какие слова Фатима говорит о своей маме?
3.  Как Шамел защищает свою маму?
4.  Как похвалили Фатиму и Шамела прохожая старая женщина?
Къэзан ФатӀимэ
Тыгъэ
Къэзан ФатӀимэ
Дар
Удз гъэгъа къызохь сыгушхуэу,
Удз гъэгъа Ӏэрамэ. 
ЦӀыхубз псоми я Махуэшхуэм
ЗгъэгуфӀэну мамэ.

Мамэ дыщэ ар естынущ,
Хъуэхъу дыщӀыгъужауэ. 
Тыгъэм ар щыгуфӀыкӀынущ,
Сабийм ещхь хъужауэ.
Бодро я несу цветущие цветы,
Букет цветущий. 
В день всех женщин
Порадую маму. 

Маме золотой я подарю
Вместе с пожеланиями. 
Подарку она обрадуется
Как маленький ребенок. 
◊   1.  Усэр гукӀэ зэвгъащӀэ.
? 2.  Дауэ къывгурыӀуэрэ «анэр нэм хуэдэщи, адэр дэм хуэдэщ» жыхуиӀэ адыгэ псалъэжьым и мыхьэнэр?

92

◊ 1.  Выучите стих наизусть. 
? 2.  Как вы понимаете смысл «мама как глаза, а папа как орех» старой адыгской поговорки?

92

ПСАЛЪЭЖЬХЭРПОГОВОРКИ

Цитатель

а нельзя ли это как то озвучить?

ибо эти буквы никак не получается сложить в голове в нечто удобопроизносимое

Robert Dunwell

Анэ бгъафэрэ хъурыфэ джэдыгурэ. 
Анэм быныр и зэхуэдэщ. 
Анэм къуипэсыр гунэсщ.
Что объятия матери, что голубой тулуп. 
Для матери все дети равны. 
Что мать к тебе примерит, то по сердцу. 
Нало Заур
Лиуан и бдзэжьей ещэкӀэр
Нало Заур
Как Лиуан ловил рыбу
   Зы пщыхьэщхьэ гуэрым дышхэри дытӀысыжауэ дыщысу, мамэ жиӀащ:
   - Бдзэжьей къэубыдагъащӀэ сигу къэкӀащ.
   Сэ мурад сщӀащ, нэху сыкъызэрекӀыу, Урыху сыкӀуэу, мамэ фӀэфӀ къуэлэнхэм хуэдэ къыхуэзубыдыну.  АрщхьэкӀэ уэшхышхуэ къешхыу нэху щыри, унэм щӀэкӀыпӀи щӀэплъыпӀи къызитакъым.  ШэджагъуэхуегъэзэкӀ хъуауэ, си къуэш цӀыкӀу Лиуан бзэхащ.  Къэслъыхъуэжыну сыкъыщӀэкӀмэ, джэду гъэпскӀам хуэдэу, уэшхым иуфэнщӀауэ бжэӀупэм Ӏутщ.  Ар иджыри цӀыкӀут, илъэсищ хъуа къудейт.  Сыхуэгубжьащ:
   - Уэшхым зумыгъэуфэнщӀу къыщӀыхьэж, - жысӀэри.  АрщхьэкӀэ Лиуаным ауи зысхуигъэхъеякъым:
   - Сэ мамэ бдзэжьей къыхузоубыд, - жиӀэри. 
   Пэж дыдэуи, бдзэкъунтх иӀыгъыу ар уэшхыпс инам бгъэдэтт, пӀыщӀарэ и Ӏэпкълъэпкъыр зэрыщыту кӀэзызу.

93

   - НтӀэ, куэд къэбубыда? - сыщодыхьэшх абы.  Лиуан и щхьэр ирехьэхри:
   - Хьэуэ, - жи, - иджыри къэзубыдакъым зыри.
   - А делэ, уэшхыпсым бдзэжьей хэс хабзэ!
   ЦӀутӀи жиӀэркъым Лиуан.  Зэм-зэмкӀэрэ къунтх пцӀанэр псым къыхихыурэ йоплъ, итӀани хедзэж.
   Сыт сымыщӀэми, схугурыгъэӀуакъым уэшхыпсым бдзэжьей зэрыхэмысыр.  ЛъэщыгъэкӀэ къыщӀэтшэжын хуей хъуащ унэм.
   Как-то вечером мы сидели после ужина, и мама говорит:
   - Я соскучилась по свежевыловленной рыбе. 
   Я принял решение, как только наступит утро, пойду в селение Урух и выловлю любимые мамины цветные. Однако на утро шел большой дождь и не дал мне возможности ни выйти, ни выглянуть.  Ближе к обеду улизнул мой братик Лиуан.  Выхожу поискать и вижу его у крыльца.  Стоит как намокший котенок, попавший под дождь.  Он был еще маленький, только три годика ему исполнилось.  Я на него разозлился:
     - Не стой под дождем, иди в дом, - говорю.  Однако Лиуан с места не сошел:
   - Я для мамы рыбу ловлю, - говорит. 
   И правда, он стоял с удочкой у лужи замерзший и весь дрожал. 

93

   - Много ли ты поймал рыбы? - смеюсь я над ним.  Лиуан опускает голову:
   - Нет, - говорит, - еще не поймал ни одной. 
   - Эх, дурак, разве в дождевой луже водится рыба!
   Ни слова не говорит Лиуан.  Время от времени достает голую удочку из лужи и смотрит, затем кладет обратно. 
   Как я ни старался, не смог ему объяснить, что в луже не бывает рыбы.  Пришлось силой завести его в дом.
? 1.  Тхыгъэр къэзыӀуэтэжым и анэм сыткӀэ егуэпэну мурад ищӀа?

94

2.  Сыт хуэдэ Ӏуэхугъуэм къызэпиуда абы и мурадыр?
3.  Лиуан и анэм хуиӀэ лъагъуныгъэр дауэ къыщыгъэлъэгъуа мы хъыбарым?
4.  Уэшхыпсым бдзэжьей зэрыхэмысыр щӀимыщӀар сыт Лиуан?
? 1.  Чем хотел рассказчик порадовать свою маму?

94

2.  Какое дело перебило его планы?
3.  Как говорится о любви Лиуана к матери в этом рассказе?
4.  Почему Лиуан не знал, что в дождевой воде не бывает рыбы?
Журт Биберд
Ажэгъуэмэхьэ * мэзым
Журт Биберд
Подснежники* в лесу

Robert Dunwell

Цитата: Цитатель от декабря  6, 2017, 13:19
а нельзя ли это как то озвучить?

ибо эти буквы никак не получается сложить в голове в нечто удобопроизносимое

1) Посмотрите читая адыгский букварь (на этом сайте).
2) Озвученный вариант этого же букваря в YouTube (rhdkabardian)

Robert Dunwell

I.
   Гъатхэр къихьа къудейщ.  МахуэкӀэрэ уэсыр щӀоткӀукӀ, псыхьэлыгъуэ цӀыкӀухэр ежэхыу.  Ауэ жэщкӀэ а псыхьэлыгъуэхэр мэщтыжри, тхыпхъэщӀыпхъэ хьэлэмэтыщэхэр телъу нэху къокӀ.
   Мис апхуэдэ зы пщэдджыжь гуэрым ди классым щӀэс щӀалэ цӀыкӀухэр дызэгурыӀуащ шэджагъуэ нэужьым Ажэкъуэ ажэгъуэмэхьэ дыкӀуэну.  Ар зигу къэкӀар си партэгъу Мухьэмэдщ.  Абы и адэр мэзхъумэу Ажэкъуэ дэсщи, дэтхэнэ зы лъагъуэри ецӀыху.
   ЗэдухылӀа пӀалъэм ирихьэлӀэу, къуажэ гупэм щыт

95

Ӏуащхьэжьым и деж дыщызэхуэсащ.  Ауэ псори дыкъэзыгъэбырсея Мухьэмэд нэкӀуакъым...
   - Иджы тӀурытӀу зыдгуэшынщи, ажэгъуэмэ дылъыхъуэнщ.  Хэт япэ къигъуэтми къофий, - жиӀащ Сеф.
   Мэз щӀагъым уэсыр щынэхъ куут.  Ауэ щабэ хъуати упхыщэтырт, вакъэхэм къыдэлъалъэурэ уигъэбампӀэрт.  Куэдыщэ дыдэ дымыкӀуэу, мэзыр къигъэпсалъэу фий макъышхуэ къэӀуащ.  Апхуэдэу фиифу дэ къытхэтыр Алий и закъуэт.
   - Къигъуэтауэ аращ, - къыпыгуфӀыкӀащ Сеф.- Уи фӀэщ хъун, си псэм ищӀэрт абы псом япэ къызэригъуэтынур.  Ей, мы Алии, мы Алий!
   Дэ Алий дыщыбгъэдыхьам, ар дыгъафӀэ нэкӀу дахэ гуэрым кӀэрыст и къэп кӀапэм тесу.  Трасэу къагъэкӀа фӀэкӀ умыщӀэну, нэкӀур зэрыщыту ажэгъуэмэт.  Дэ дыгуфӀащэри, ди нэси ди хэлъади зы тщӀащ...
   Ажэгъуэмэ нэхъ дахэхэр, нэхъ инхэр, Алий зэрыжиӀэм хуэдэурэ, къыхэттӀыкӀыурэ пэгун цӀыкӀуитӀым ярыз тщӀыри, Ӏэрамэшхуэ зырызи къитчащ...
I.
   Весна только наступила.  Днями подтаивает снег, маленькие ручьи текут.  Но по ночам эти ручейки замерзают и к утру покрываются кружевными узорами. 
   Вот в одно такое утро мы с моими одноклассниками договорились после обеда отправиться за подснежниками в Ажэкъуэ.  Это пришло в голову моему соседу по парте Мухамеду.  Его отец работал в Ажэкъуэ лесником, и все тропы он знал. 
   Как и договорились, в назначенный час мы встретились у пригорка в начале селения. 

95

Только Мухамед, который нас всех раззадорил, не пришел...
   - Теперь мы разделимся по двое и будем искать подснежники.  Кто первый найдет, свистит, - сказал Сеф. 
   В лесу снег был глубже.  Только он был уже мягкий и проваливался, засыпался в обувь и создавал неудобство.  Немного прошло времени, и на весь лес прозвучал громкий свист.  Так среди нас умел свистеть только Алий. 
   - Наверное, нашел, - улыбнулся Сеф.  - Веришь, я чувствовал, что он раньше всех найдет.  Ох уж этот Алий, этот Алий!
   Когда мы подошли к Алию, он был рядом с чем-то солнечно красивым, сидя на своем мешке.  Как будто засадили и вырастили, все поле было в подснежниках.  Мы очень обрадовались и в одну минуту добежали до подснежников и вбежали в них...
   Более красивые и крупные подснежники, как нам сказал Алий, мы выкопали и положили в ведра, и по букету нарвали...
* Ажэгъуэмэ – гъатхэм пасэу, уэс телъ щӀыкӀэ, къыхэкӀ удз гъэгъа цӀыкӀу.* Подснежник – маленький цветок, растущий ранней весной, пока снег еще лежит.
? 1.  ЦӀыхубзхэм я махуэшхуэм ирихьэлӀэу сыт хуэдэ мурад дахэ ящӀа щӀалэ цӀыкӀухэм?
2.  Сыт гупыр зэхэзыша Мухьэмэд и псалъэр щӀимыгъэпэжар?
3.  Дауэ ажэгъуэмэ къызэралъыхъуэну унафэ зэрищӀар Сеф?

96

4.  Хэт ажэгъуэмэ зэрыт щӀыпӀэр япэу къэзыгъуэтар?
5.  Ажэгъуэмэр сыт хуэдэ зэманым и нэщэнэ?
? 1.   Что задумали мальчики в преддверии женского праздника?
2.  Почему Мухамед, который собрал компанию, не сдержал слово?
3.  Как предложил Сеф искать подснежники?

96

4.  Кто первый нашел местонахождение подснежников?
5.  Подснежники - примета какой поры года?
II.
   ЕтӀуанэ махуэм нэхъ жьыуэ Алий деж сыӀухьэри ажэгъуэмэхэр школым здэтхьащ.  Адрей ди щӀалэ цӀыкӀухэр къэсауэ къыдэжьэрт.  Пэгун цӀыкӀуитӀыр егъэджакӀуэм и стӀолым тедгъэуващ, адрейхэр ди классэгъу хъыджэбз цӀыкӀухэм я партэхэм тедгуэшащ. . .
   Зое Мударовнэ классым къызэрыщӀыхьэххэу, стӀолым тет пэгун цӀыкӀуитӀым и нэр хуэзащ.  Абы зыгуэрхэр жиӀэну къригъэжьа къудейуэ, и къытеуӀуи и къыщӀыхьи зыуэ, Мухьэмэд классым къыщӀэхуащ икӀи зэуэ къыӀурылъэлъащ:
   - Зое Мударовнэ, пщэдей цӀыхубзхэм фи махуэ лъапӀэмкӀэ сынохъуэхъу.  Си гуапэщ узыншагъэ ин уиӀэну!
   Мухьэмэд и ажэгъуэмэ Ӏэрамэр егъэджакӀуэм ӀэщӀилъхьэри, «фи пыӀэкур къыфхуизудакъэ» жыхуиӀэу, классым щӀэсхэм къытхэплъащ.  Ди хъыджэбз цӀыкӀухэм ящыщ зым иӀыгъ удз гъэгъа Ӏэрамэр Мухьэмэд хуигъэджэгуащ.  Абы щыгъуэщ Мухьэмэд гу щылъитар стӀолым тет пэгун цӀыкӀуитӀми, хъыджэбз цӀыкӀухэм я партэхэм тет удз гъэгъахэми.  Ар, дэпым

7 Анэдэлъхубзэ, 2 кл.

97

хуэдэу, къызэщӀэнэщ, и тэмакъыр зыгуэрым щиубыдыкӀри къызэрыщӀыхьам нэхърэ нэхъ псынщӀэу классым щӀэжыжащ.
   ЯпэщӀыкӀэ псори дыхьэшхащ.  Зое Мударовнэ жиӀэнур имыщӀэу къэнат.  Классым я цӀэкӀэ егъэджакӀуэм ехъуэхъуну зи пщэ итлъхьар Алийт.  Ар къэтэджри жиӀащ:
   - Зое Мударовнэ, дэри дынохъуэхъу цӀыхубзхэм фи махуэ лъапӀэмкӀэ.
   Псалъэмакъыншэу абы къыгурыӀуащ къэхъуа псори.
   - ФӀыщӀэ фхузощӀ, цӀыкӀухэ! Пэж дыдэу махуэ лъапӀэщ Мартым и 8-р.  Ар зэи зыщывмыгъэгъупщэ.  Мыдрейуэ, Мухьэмэд и щыуагъэр къыгурыӀуэжати аращ классым щӀыщӀэжар.  Си гугъэщ дяпэкӀэ зэи абы апхуэдэу имыщӀэжыну.  КӀуэ, СулътӀан, къеджэж уи партэгъум, урокым щӀэддзэнщ.
II.
   На следующий день рано утром я пришел домой к Алию, и мы вместе отнесли подснежники в школу.  Другие мальчики были уже в школе и ждали нас.  Два маленьких ведра мы поставили учительнице на стол, остальные мы разложили по партам наших одноклассниц...
   Зоя Мударовна, как только вошла в класс, сразу увидела два ведерка с цветами.  Только она что-то хотела сказать, тут в класс ввалился Мухамед и сразу проговорил:
   -  Зоя Мударовна, поздравляю с женским праздником.  Желаю крепкого здоровья!
   Мухамед вручил букет подснежников учителю, «я пробил дно вашей шапки» говоря, взглянул на сидевших в классе. Взял один из цветочков ученицы и потряс перед ней.  Только тогда Мухамед заметил маленькие ведра с цветами на столе, и цветы, разложенные по партам для девочек.   
Он раскраснелся как уголек в один миг, закашлялся, и выбежал из класса быстрее, чем зашел. 

7 Родной язык, 2 класс

97

   Сначала все рассмеялись.   Зоя Мударовна и не знала, что сказать.  От всего класса поздравить учительницу было поручено Алий.  Он встал и сказал:
   -  Зоя Мударовна, и мы вас поздравляем с женским праздником. 
   Без слов она поняла, что случилось. 
   - Благодарю вас, дети! И правда, большой праздник 8 Марта.  Никогда об этом не забывайте.  А другое, Мухамед понял свою ошибку, поэтому и выбежал из класса.  Я думаю, впредь он так не поступит.  Иди, Султан, позови своего соседа по парте, начнем урок. 
?  1.  ЕтӀуанэ махуэм сыт щӀалэ цӀыкӀухэм ящӀар?
2.  Дауэ къыфщыхъурэ Мухьэмэд ищӀар?
3.  Алийрэ Мухьэмэдрэ дэтхэнэр нэхъ цӀыху пэж, нэхъ ныбжьэгъуфӀ?
4.  Сыт хуэдэ нэмыс хуащӀа щӀалэ цӀыкӀухэм я егъэджакӀуэмрэ я ныбжьэгъу хъыджэбз цӀыкӀухэмрэ?
5.  ЦӀыкӀухэм тэмэму ящӀа ажэгъуэмэр къызэратӀар?
6.  Мы тхыгъэр хэт къиӀуэтэжу ухуа?

98

? 1.  Что сделали мальчики на следующий день?
2.  Что вы думаете о поступке Мухамеда?
3.  Алий или Мухамед, по-вашему, более честный и хороший друг?
4.  Какое уважение оказали мальчики своей учительнице и девочкам?
5.  Правильно ли сделали дети, что выкопали подснежники?
6.  В чьем пересказе составлен рассказ?

98


Robert Dunwell

ПСАЛЪЭЖЬХЭРПОГОВОРКИ
Акъылым уасэ иӀэкъым, гъэсэныгъэм гъунэ иӀэкъым.
Акъылым и лъапсэр чэнджэщщ.
Бгыр ӀэмалкӀэ якъутэ.
Емыджа егъэджакӀуэ хъуркъым.
У ума нет цены, у хороших манер нет преград.   
Богатство ума - совет. 
Умеющий гору снесет. 
Неучившийся учителем не станет.             
НЭЩЭНЭХЭРПРИМЕТЫ
Вагъуэзэшиблым загъазэмэ, нэху мэщ. 
Гъатхэр гъэгъа нэгумэ, бжьыхьэр гъавэ гуплӀэщ.
Когда повернется большая медведица, наступает утро. 
Если весной много цветений, жди по осени большой урожай. 
ПСЫНЩӀЭРЫПСАЛЪЭХЭРСКОРОГОВОРКИ

Robert Dunwell

А псы плъыжьыбзэр псылъэ плъыжьыбзэм итт.
Къамылыбжьэ плъыжьыбзищым шыбжиищхьэ плъыжьыбзищ илъщ.
Мо фи хъуныр япэрыхъун? Мо фи хъуныр япэрыхъун?
Та очень красная вода стояла в очень красной фляге.  В очень красных трех камышовых рогах лежат три очень красных головки перца. 
Вон та ваша моль первая ваша моль?  Вон та ваша моль первая ваша моль?                                         
ВДЖАР ФӀЫУЭ КЪЫВГУРЫӀУАУЭ ПӀЭРЭ?ХОРОШО ЛИ ВЫ УСВОИЛИ ПРОЧИТАНОЕ?
1.  ЦӀыхубзхэм я Дунейпсо махуэ мартым и 8-м теухуауэ сыт фщӀэрэ? Дауэ вгъэлъапӀэрэ фэ а махуэшхуэр?
2.  Мы Ӏыхьэм щыщ сыт хуэдэ тхыгъэхэр фигу нэхъ
7*

99

ирихьа, фигу нэхъ къина? Сыт ахэр фигу нэхъ щӀрихьар е фигу нэхъ къыщӀинар? Иджыри зэ феджэж абыхэм.
3.  Быным анэм хуиӀэ лъагъуныгъэр дауэ къыщыгъэлъэгъуа «Лиуан и бдзэжьей ещэкӀэр» тхыгъэм? Сыт хуэдэ псалъэхэм нэхъ ягъэбелджылырэ ар? ЖыфӀэну къывэхьэлъэкӀмэ, тхыгъэм къыщывгъуэтурэ, фыкъеджэ.
4.  Фи анэм е фи анэшхуэм теухуауэ сыт хуэдэ псалъэ гуапэ, хъыбар хьэлэмэт жыфӀэфыну?
5.  Фи анэм и лэжьыгъэм теухуауэ сыт фщӀэрэ, сытхэр къыджефӀэфыну?
6.  Фи анэм е фи анэшхуэм сыт хуэдэ хъуэхъу письмо е открыткэ хуэфтхынт? Дауэ захуэвгъэзэнт абыхэм? Сыт хуэдэ псалъэ гуапэхэр къэвгъэсэбэпынт? Щапхъэ къэфхь.
7.  Анэм теухуа псалъэжь зытӀущ фигу къэвгъэкӀыж.  ФымыщӀэмэ, мы тхылъым къивгъуатэ е нэхъыжьхэм жевгъэӀэ.
8.  Сыт хуэдэ гъэсэныгъэ мыхьэнэ къыхэфха «Ажэгъуэмэхьэ мэзым» тхыгъэм щыщ Ӏыхьэхэм? Сытым дыхуаущийрэ абыхэм?

100

1.  Что вы знаете о международном женском дне 8 Марта? Как вы встречаете этот праздник?
2.  Какие произведения из этой части книги вам больше понравились и запомнились? Почему они вам
7*

99

больше понравились и запомнились? Еще раз их прочитайте. 
3.  Как показана любовь ребенка к матери в рассказе «Как Лиуан ловил рыбу»? Какие слова это выражают? Если вы затрудняетесь их повторить, найдите в рассказе и прочитайте. 
4.  Какие слова вы можете сказать о своих маме и бабушке, или рассказать интересную историю?
5.  Что вы знаете о работе своей мамы, что можете нам рассказать?
6.  Какую открытку с пожеланиями или письмо вы хотели написать для своей мамы и бабушки?
Как вы обратитесь к ним? Какие сердечные слова вы используете?  Приведите пример.
7.  Вспомните пару поговорок о мамах.  Если вы не знаете, найдите в этой книге или спросите у старших. 
8.  Чему вы научились, прочитав рассказ «Лес подснежников»? Чему он нас учит?

100

ГЪАТХЭВЕСНА
Къардэн Бубэ
Гъатхэ зэманыр
Къардэн Бубэ
Весенняя пора

Цитатель


Robert Dunwell

   Мартым и тӀощӀрэ зым и деж махуэри жэщри зэхуэдизщ.  Абы иужькӀэ щӀэх-щӀэхыурэ махуэм и кӀыхьагъым хохъуэ.  Гъатхэм мащӀэ-мащӀэурэ хуабэр къокӀуэ: уэс тӀэкӀу къытонэ, токӀыж.  Мылыр къовыж,

101

ятӀэ мэхъу, щӀэх-щӀэхыурэ уэшх къошх, уэ къехынкӀи мэхъу, уафэр мэхъуэпскӀ икӀи мэгъуагъуэ, губгъуэми хадэми удзхэр къыщыкӀыу хуожьэ, жыгхэм къэтӀэпӀу щӀадзэ.  ЩӀымахуэм хуабапӀэм щыӀа къуалэбзухэр къолъэтэж, бжьэхэри ашыкым къыдэкӀыу хуожьэ.  Дэтхэнэ зы псэущхьэри щӀэрыщӀэу и Ӏуэху иужь йохьэж.  ЦӀыхухэми былымхэр губгъуэм хъуакӀуэ даху; вакӀуэ докӀхэр, хадэ ящӀэ, жыг хасэ, я щыгъын хуабэхэр зыщах, ялъэщӀри дахэу, хъуным имышхын хуэдэу, ягъэтӀылъыж.
В двадцать первых числах марта день и ночь равны.  После этого же быстренько прибавляется день.  Весной постепенно теплеет: немного снега остается, тает.  Тает лед,

101

появляется слякоть, частенько идет дождь, бывает и град, в небе гремит гром и молния бьет, и на полях, и в огородах начинает проростать травка, почки на деревьях начинают набухать.  Дикие птицы, которые зимовали в теплых краях, возвращаются, и пчелы начинают выбираться из ульев.  Все животные как в первый раз начинают хлопотать.  Люди отправляют животных пастись на луга; выходят пахать, копаются в огороде, сажают деревья, снимают с себя теплые одежды, чистят её, чтобы не поела моль, и убирают далеко. 
?   1.  Гъатхэм и нэщэнэ нэхъыщхьэм щыщхэр дауэ къыщыгъэлъэгъуа мы тхыгъэм?
2.  ЦӀыхухэмрэ псэущхьэхэмрэ я гъащӀэр дауэ къыхэщрэ мы тхыгъэм?
3.  ЦӀыхухэм гъатхэм сыт хуэдэ лэжьыгъэ ягъэзащӀэрэ?
◊  4.  Гъатхэм теухуа псалъэжь зытӀущ зэвгъащӀэ.
? 1.  Какие главные признаки весны мы увидели в этом рассказе?
2.  Что пишется о жизни людей и животных в этом рассказе?                                                             
3.  Какие работы люди проделывают по весне?   
◊ 4.  Выучите несколько поговорок о весне.   
Щомахуэ Амырхъан
Гъатхэ, къытхуеблагъэ
Щомахуэ Амырхъан
Добро пожаловать к нам, весна
Гум фӀэӀэфӀу дыгъэр
КъыщӀокӀыр, къытхуопс.
ЩӀыр ищтащ щхъуантӀагъэм,
Дунейм гур щӀохъуэпс.

102

Къабзэщ уафэ джабэр,
Дунейр уэфӀщ, зэӀубзщ. 
Унэ кӀуэцӀри хуабэщ,
Дыгъэ бзийхэр щӀэзщ.

Гъатхэ, гъатхэ, гъатхэ,
КъакӀуэ къытхуеблагъэ. 
УтщӀынщ нэхъри дахэ,
Плъагъунщ ди ӀэщӀагъэ!
Сердцу приятное солнце
Выходит светить нам. 
Землю охватила зелень,
Сердце тянется к вселенной. 

102

Чист край неба,
Погода приятная, открытая. 
И в доме тепло,
Полон солнечных лучей. 

Весна, весна, весна,
Приходи к нам в гости. 
Еще больше тебя украсим,
Увидишь наше мастерство!
◊  1.  Усэм гъэхуауэ фыкъеджэу зевгъасэ, ар зытеухуар фи псалъэкӀэ къыжыфӀэж. 
2.  Усэр гукӀэ зэвгъащӀэ.
◊ 1.  Научитесь читать стихи с выражением, расскажите своими словами, о чем стихотворение. 
2.  Выучите стих наизусть. 

Robert Dunwell

Къардэн Бубэ
Гъатхэр къихьащ
Къардэн Бубэ
Пришла весна
   Бгым къежэх псы цӀыкӀухэм уэс къэткӀуам ипсхэр къыхолъэдэж.  Ди къуажэкум ирижэ псыр ин хъури къыщхьэщихуу хуежьащ.  Абы псым телъ лъэмыжыр трихащ, школым кӀуэ цӀыкӀухэр пщэдджыжькӀэрэ псым шууэ зэпрах.
   Еджэгъуэр зэфӀэкӀа нэужькӀэ, школакӀуэхэм бзу унэ цӀыкӀухэр жыгыщхьэхэм пащӀыхь.  ЦӀыкӀухэр яфӀэгъэщӀэгъуэну йоплъ мэкъумэшыщӀэхэр вакӀуэ зэрыдэкӀым.  Мы гъэм ди къуажэм къаруушхуэ зыхэлъ

103

тракторыщӀэхэр къратащ.  Ахэр иджы къуажэ губгъуэм вакӀуэ макӀуэ, цӀыкӀухэри зэрызехьэу абыхэм я ужь иту мажэ.
   Тающий снег ручейками сливается в горную речку.  Река, протекающая через наше селение, поднялась и стала выходить из берегов.  Она снесла мост, ведущий через реку, и детей, отправляющихся по утрам в школу, перевозили через реку на лошадях.
     После школьных занятий ученики строили гнезда для птиц на деревьях.  Дети с удивлением следят, как крестьяне отправляются пахать на поля.  В этом году нашему селению выделили

103

трактора с большой мощностью.  Теперь они едут на сельские поля, и некоторые дети бегут им вслед. 
? 1 . Сыт къуажэкум щежэх псыр ин щӀэхъуар?
2.  Сыт хуэдэ сэбэпынагъ зыпылъ Ӏуэху ялэжьрэ цӀыкӀухэм гъатхэм?
3.  Сыт цӀыкӀухэр зыщыгуфӀыкӀар?
4.  Гъэм и сыт хуэдэ зэманыра нэхъыфӀу флъагъур икӀи сыту пӀэрэ ар къызыхэкӀыр?
? 1.  Почему речка, протекающая через селение, стала шире?
2.  Какую полезную работу проделывают дети по весне?
3.  Чему радуются детки?
4.  Какую пору году вы больше любите и с чем это связано?
ӀутӀыж Борис
Гъэрэ щӀырэ
ӀутӀыж Борис
Год и земля
ГъэщӀэр гъэжьым езэуащ,
ПщӀэнтӀэпс Ӏэджи къыпхихуащ. 
Махуэр и бгым къыщысам,
ПэщӀэщӀэгъуу къылъысам
Пэмыхъуну къыщищӀэжым,
Гугъэу иӀэр щыхихыжым,
Гъэжь губзыгъэм зэрихабзэу,
Уафэ иныр игъэкъабзэщ,
Уэсыжь къомыр зэщӀикъуэжщ,
И бгыр фӀыуэ щӀикъузэжщ,
Дыгъэ тхъуэплъыр къиутӀыпщыжри,
ГъэщӀэм и Ӏэр иубыдыжри,

104

Еуэщ-аби, ежьэжащ,-
Гъэрэ щӀырэ зэхэкӀащ... 
Иджы бзум къраш уэрэд,
Нани къехь мафӀащхьэ джэд.
Новый год сражался со старым годом,
Сильно вспотел. 
Когда день дошел до вершины,
И осознав что доставшегося соперника
Не одолеть ему,
Лишившись надежды,
Старый год с привычной мудростью
Очистил широкое небо,
Собрал весь старый снег,
И, как слуедует засучив рукава,
Отпустил румяное солнышко, 
Пожал руку новому году

104

И ушел восвояси, -
Год и земля разошлись...
Теперь птички поют песенки,
И бабушка несет праздничную курочку. 

Robert Dunwell

? 1.  Гъэм и сыт хуэдэ зэман мы усэм зи гугъу ищӀыр?
2.  Дауэ къывгурыӀуэрэ «Гъэрэ щӀырэ зэхэкӀащ...  Иджы бзум къраш уэрэд, Нани къехь мафӀащхьэ джэд» жыхуиӀэ псалъэхэм я мыхьэнэр?
◊ 3.  Усэм гъэхуауэ фыкъеджэ.
? 1.   О какой поре года идет речь в стихотворении?
2.  Как вы понимаете смысл слов «год и земля разошлись, теперь птички поют песенки, и бабушка несет праздничную курочку»?
◊ 3.  Прочитай стихотворение с выражением. 
НЭЩЭНЭХЭРПРИМЕТЫ
   Гъэрэ щӀырэ щызэхэкӀ махуэм шэджагъуэ пщӀондэ уаеу, жьапщэу щытрэ шэджагъуэнэужьым уэшх тӀэкӀу къешхрэ дыгъэ къепсыжмэ, «гъэр гъэфӀ хъунущ», жаӀэ.
   Гъэрэ щӀырэ щызэхэкӀ махуэм уи унэ къихьа цӀыхум и Ӏуэхум уи Ӏуэхури ирокӀуэ, жаӀэ.
   В день, когда расходятся год и земля, если до самого обеда холодно, ветрено и если после обеда пройдет немного дождя и выглянет солнышко, «год будет хорошим годом», говорят. 
   Говорят, если в день, когда расходятся год и земля, придет к тебе человек в дом с делом, его дело станет похожим на твои дела. 
Хьэнфэн Алим
КъэхутакӀуэ цӀыкӀу
Хьэнфэн Алим
Маленький разведчик
   Махуэ гуэрым ЩӀымахуэм хуабэмэ къыщӀихьащ.  Махуэ зыбжанэ дэкӀри ар аргуэру къэпӀейтеящ.  АдэкӀэ къыщыс Гъатхэр къаплъэри абы гу къылъитащ.

105

«Ей, мы ди къуэшыжь ЩӀымахуэм и щысыпӀэр гугъусыгъу хъууэ къыщӀэкӀынщ»,- жиӀащ игукӀэ Гъатхэм.  Абы къриджащ и къэхутакӀуэ цӀыкӀу Ажэгъуэмэр.
   - Ей, си Ажэгъуэмэ цӀыкӀу, кӀуэи къащӀэт ЩӀымахуэм и Ӏуэху зытетыр.  Моуэ укӀуэмэ, Ищхъэрэ Кавказ деж щысщ ар.
   Зимыгъэгувэу нэсащ Ажэгъуэмэ цӀыкӀур ЩӀымахуэм деж.  КъэхутакӀуэ цӀыкӀум зиплъыхьащ.  ЩӀымахуэм и щӀакӀуэ хужьышхуэ убгъуам узэпхрыплъ хъуат щӀыпӀэ - щӀыпӀэкӀэрэ.  Ар япэм хуэдэуи хужьышхуэу щытыжтэкъым - гъуабжафэ хъуат. . .
   - Уэ си анэ дыщэ, уэ си анэ Гъатхэ, ЩӀымахуэм и щӀакӀуэ хужьышхуэр гъуабжэлъабжэ мэхъур, цӀырхъ здэхъуари мащӀэкъым!
   Гъатхэм къыгурыӀуащ Ӏуэхур зытетыр, игукӀи жиӀащ: «Ди къуэшыжь ЩӀымахуэм хуэшэчыжынукъым

106

къэблагъэ хуабэр, езыр кӀуэжынщ нэхъ къезэгъын щӀыпӀэ». . .  ЗыкъиӀэтащи къокӀуэ Гъатхэр абдежым тӀысыну.  МыдэкӀэ къэхутакӀуэ цӀыкӀу Ажэгъуэмэ и макъыр зэхэзыха ЩӀымахуэр мэгъумэтӀымэ:
   - УщӀэгуор сыт, Ажэгъуэмэжь цӀыкӀу, сэри си гугъэщ щысыпӀэр схъуэжын, си щӀакӀуэ гъуабжэлъабжэ хъуари щӀэрыпскӀэ зэсхъуэкӀын.  Уэ гузэвэгъуэр къыплъэӀэсауэ си щӀакӀуэ гъуанэм укъогуоукӀ. . .
   - Къысхуэгъэгъу, тхьэмадэ, - жеӀэ къэхутакӀуэ цӀыкӀум, - си анэ Гъатхэ сыкъигъэкӀуащ мыбдежым уи псэукӀэ хъуар, уи Ӏуэху зыӀутыр зэзгъэщӀэну.
   - Аращ уи анэр сыт щыгъуи зэрыщытыр, гузавэу си ужь итщ, - жеӀэ ЩӀымахуэм.  - КърекӀуэ атӀэ, си щӀакӀуэжьри зэщӀэскъуэжын сыхущӀыхьакъыми, къыфхузогъанэ, - жиӀэурэ зеӀэтыжыр ЩӀымахуэм...
   В один из дней Зиме показалось, что запахло теплом.  Прошло несколько дней, и она снова заволновалась.  Сидящая поодаль Весна глянула, и это заметила.   

105

«Эх, у нашего брата Зимы, видимо, дела идут все труднее! - сказала про себя Весна.  Она призвала своего разведчика, маленького Подснежника. 
   - Эй, мой маленький Подснежник, поди-ка узнай, как обстоят дела у зимы.  Вон, если туда пройти наверх, она сидит у подножия гор. 
   Не задерживаясь, быстро дошел маленький Подснежник к Зиме.  Маленький разведчик огляделся.   Местами уже можно было просмотреть насквозь большое и теплое покрывало Зимы.  Оно уже не было белоснежным - стало более мутным. 
   - О моя золотая мать, моя мать Весна, большое белое покрывало Зимы стало сереть, и немало мест, где оно поредело!
   Весна поняла, как обстоят дела, и сказала про себя: «Наш брат Зима не выдержит

106

наступающего тепла, сам уйдет в более подходящее ему место»... Поднялась Весна и идет туда усесться.  А тут, услыхав голос разведчика Подснежника, Зима, ворчит:
   - Чего ты кричишь, маленький Подснежник, я и сам думаю сменить свое место пребывания, мою поблекшую бурку заменить на совершенно новую. Ты чего с волнением выкрикиваешь из дырявого покрывала...
   - Прости меня, уважаемый, - говорит разведчик, - моя мать Весна меня прислала посмотреть, как тут обстоят у тебя дела, узнать, как теперь ты поживаешь. 
   -  Такова всегда твоя мать, все с волнением ходит за мной, - говорит Зима. - Пусть приходит тогда, и старое свое покрывало я не успел собрать, ну, вам оставляю, - с этими словами поднимается Зима...

Robert Dunwell

? 1.  Хъыбарым сыт хуэдэ псысэ нэщэнэ хэфлъагъуэрэ?
2.  Сыт хъыбарым Ажэгъуэмэр къэхутакӀуэу къыщӀыхэщыр?
◊ 3.  ЩӀымахуэм гъатхэр зэрыкӀэлъыкӀуэр къэзыгъэлъагъуэ псалъэхэм фыкъеджэ.
? 4.  Дауэ къывгурыӀуэрэ «щӀым зы ептмэ, щэ къыуетыж» жыхуиӀэ адыгэ псалъэжьым къикӀыр?

107

? 1.  Какие признаки сказки вы видите в рассказе?
2.  Почему в рассказе Подснежник присутствует как разведчик?
◊ 3.  Прочитайте слова, указывающие на то, что Весна ходит по пятам Зимы. 
? 4.  Как вы понимаете смысл старой адыгской поговорки «Если земле дашь одну, она тебе возвращает сотню»?

107

   ***
   Епэрымэ * гуакӀуэр къызыпих Гъатхэр къэсащ.  И Ӏу бахъэ хуабэр зылъэӀэсыр зэпкъригъэхуу псыхьэлыгъуэ хъужащ ЩӀымахуэм хыфӀидзэжа щӀакӀуэ гъуабжэжьыр.  Гъатхэр Ажэгъуэмэ цӀыкӀум бгъэдыхьэри мыпхуэдэу жриӀащ:
   - Уэ, си бын цӀыкӀу, бгъэзэщӀащ пщэрылъ пхуэсщӀар, ауэ ди япэкӀэ къэхутакӀуэ укъэзгъакӀуэмэ, япэщӀыкӀэ ЩӀымахуэм бгъэдыхьи сэлам ех, и Ӏуэху зытетри зэгъащӀэ, итӀанэ сэ сыгъэщӀэж хъыбар.  Сэри сыщыуащ: ахэр бжесӀэу укъэзгъэкӀуэн хуеящ.
   - ЗэрыжыпӀэу сщӀынщ ди япэкӀэ, си анэ! - нэжэгужэу къоплъ абы Ажэгъуэмэ цӀыкӀу.
   - Дэгъуэкъэ, си тӀасэ, иджы ди Ӏуэху яужь дихьэжынщ, ахэр мащӀэфащӀэкъым, къуакӀэбгыкӀи, мэзи, тафи - нэм къиплъыхьыр - си фащэкӀэ хуэпэн хуейщ,- жиӀэурэ, Гъатхэм лъахэр зэпеплъыхьыр.  Дуней псэущхьэхэм я макъамэхэр лъэныкъуэ псомкӀи къыхоӀукӀыр Гъатхэм.  Езыри мэгуфӀэ, мэусэ.  Сабийхэр гуп-гупу къыхуокӀуэ къэхутакӀуэ цӀыкӀу Ажэгъуэмэ, сэлам кърах.  УдзыщӀэ цӀыкӀухэр щӀыгум нэжэгужэу къыхотэджыкӀыр.  Гъатхэм и япэ лъэбакъуэхэм щыгуфӀыкӀыу уэрэд къыхадзэ къуалэбзухэми:

   Уафэ къащхъуэр
   Зи щхьэщыгу,

108

   ЩӀылъэ щхъуантӀэр
   Зи утыку,
   Гъатхэ гуапэр,
   ДахэкӀейщ,
   Лъахэр фӀыгъуэм
   Егъэсей!

   Ажэгъуэмэ цӀыкӀуми зэхехыр адэкӀи мыдэкӀи къэӀуу: «Упсэу уэри, Гъатхэм и къэхутакӀуэ цӀыкӀу, Гъатхэр сыт щыгъуи хъеркӀэ къытхуэпшэу!»
   ***
   Ароматная * Весна прибыла.  Коснулось ее теплое дыхание старого серого покрывала, брошенного Зимой, и превратило в ручейки.  Весна подошла к маленькому Подснежнику и вот что ему сказала:
    - Ты, моя детка, выполнил мое поручение, только впредь, когда я тебя отправлю на разведку, сначала подойди к Зиме и поздоровайся, узнай, как у него дела, затем мне дай об этом знать.  И я ошиблась: надо было сначала тебе объяснить, затем отправить. 
   -  Как скажешь, так и буду делать впредь, моя мать! - весело глядит на нее маленький Подснежник. 
   - Отлично мой хороший, теперь займемся своими делами, их у нас не мало, пригорки-горы, леса, равнины - все, что видимо глазу - надо одеть в мое одеяние, - говоря, Весна осматривала землю.  Звуки животных в природе звучат со всех сторон Весной.  И сама она радуется, сочиняет.  Детки группами идут к разведчику Подснежнику, здороваются.  Молодая листва весело прорастала.  Дикие птицы, радуясь первым шагам весны, весело поют:

   Голубое небо
   Над головой,

108

   Зеленая земля,
   Чье раздолье,
   Приветливая Весна,
   Прекрасна,
   К хорошему    округу
   приучает!

   И маленький Подснежник отовсюду слышит голоса: «И ты здравствуй, маленький разведчик Весны, чтобы к радости всегда приводил нам Весну! »
* Епэрымэ – удз гъэгъам къыпих мэ гуакӀуэ.* Аромат – приятный запах, распространяемый цветком
? 1.  Гъатхэр къызэрихьар сыт хуэдэ псалъэхэм къывагъащӀэрэ?
◊ 2.  Гъатхэм дунейр къызэрыдэщӀэращӀэр дауэ къыхэщрэ мы тхыгъэм? Фыкъеджэ ар къэзыгъэлъагъуэ псалъэхэм.
? 3.  Гъатхэм пасэу къэгъагъэ удзхэм щыщу сыт хуэдэхэр фцӀыхурэ?
4.  Гъатхэм сыт хуэдэ лэжьыгъэ вгъэзащӀэрэ фэ?
? 1.  Какие слова указывают на приход Весны?
◊ 2.  Как показано в этом рассказе, что по Весне земля преображается? Прочитайте слова, которые на это указывают. 
? 3.  Какие из цветов, рано зацветающих по весне, вам знакомы?
4.  Какую работу вы проделываете по Весне?
НЭЩЭНЭПРИМЕТЫ

Robert Dunwell

Гъатхэр пасэрэ гъэр гъэфӀмэ, пшагъуафэщ.Если весна ранняя и год хороший, небо туманное. 
ПСАЛЪЭЖЬПОГОВОРКА
Гъатхэм тумысар бжьыхьэм къытепхыжыркъым.

109

Что весной не посеял, осенью не собрать.

109

КӀэщт Мухьэз
Гъатхэ губгъуэм
КӀэщт Мухьэз
Весеннее поле   
Гъатхэ губгъуэм кърипхъащ
ЗэщӀэпщӀыпщӀэу удз гъэгъа. 
ЦӀыкӀухэр губгъуэм илъэдауэ,
Удз гъэгъа къащып зэгъусэу.

Щхьэж къигъуэтыр фӀэдэхэжу,
Зоныкъуэкъухэр, зодэуэжыр. . . 
Гъатхэ губгъуэр ягъэбжьыфӀэ,
Удзхэм, щӀэблэ насыпыфӀэм!
По весеннему полю рассыпалась,
Переливаяясь яркими красками, цветущая трава. 
Детки, забежав на поле,
Дружно собирают цветы. 

Каждому нравится своя находка,
Спорят, состязаются...
Украшают весеннее поле 
Травка и счастливая детвора!

Robert Dunwell

◊  1.  Усэм зытӀущрэ гъэхуауэ фыкъеджэ.
?  2.  ЩӀэблэр зэрынасыпыфӀэр дауэ къигъэлъэгъуа усакӀуэм?
3.  ЩӀэблэр апхуэдэу насыпыфӀэу щытын щхьэкӀэ, сыт щыӀэн хуейр?
◊ 1.  Прочитайте стихотворение несколько раз с выражением. 
? 2.  Как в стихотворении показано, что детки счастливы?
3.  Что нужно делать, чтобы дети были счастливы?
ПСЫНЩӀЭРЫПСАЛЪЭСКОРОГОВОРКИ
Урыхужьыр мывэ хужьым губжьауэ жьэхэуэри ирихужьэри ежьэжащ. Старый Урух ударился о белый камень и сердито убежал. 
ВДЖАР ФӀЫУЭ КЪЫВГУРЫӀУАУЭ ПӀЭРЭ?ХОРОШО ЛИ ВЫ УСВОИЛИ ПРОЧИТАНОЕ?
1.  Мы Ӏыхьэм фызыщеджа тхыгъэхэр, гъащӀэм

110

фызыщрихьэлӀа Ӏуэхугъуэр къэфлъытэу, гъатхэм теухуауэ сытым фытепсэлъыхьыну фыхуей?
2.  Гъатхэм и нэщэнэхэмрэ цӀыхухэм я ӀуэхущӀафэхэмрэ сыт хуэдэ тхыгъэхэм нэхъыфӀу къыщыгъэлъэгъуа? Мы Ӏыхьэм щыщ сыт хуэдэ тхыгъэхэр фигу нэхъ ирихьа, сыт ахэр фигу нэхъ щӀрихьар?
3.  Мы Ӏыхьэм щыщ сыт хуэдэ тхыгъэм хэт мы усэ сатырхэр:
   Гъатхэ, гъатхэ, гъатхэ,
   КъакӀуэ къытхуеблагъэ. 
   УтщӀынщ нэхъри дахэ,
   Плъагъунщ ди ӀэщӀагъэ.
4.  Гъатхэм цӀыхухэм сыт хуэдэ лэжьыгъэхэр ягъэзащӀэрэ, фэ нэхъыжьхэм сыткӀэ дэӀэпыкъуэгъу фахуэхъурэ?
5.  Сыт гъатхэр дунейм и щӀэрэщӀэгъуэу къыщӀалъытэр? Абы теухуа щапхъэ зыбжанэ къэфхь.
6.  Фызэджа тхыгъэр къэвгъэсэбэпурэ, гъатхэм теухуа хъыбар кӀэщӀ цӀыкӀу фхузэхэлъхьэм феплъ.  Лэжьыгъэр къывэхьэлъэкӀмэ, нэхъыжьхэр зыдэвгъэӀэпыкъу.

111

1.  С какими приметами из этой части книги, 

110

связанными с моментами весны, вы сталкивались в жизни и какие хотели бы обсудить?
2.  В каких рассказах в этой части книги ярко описаны приметы весны и весенние хлопоты? Какие рассказы в этой части книги вам больше понравились, почему?
3.  Из какого рассказа в этой части книги эти строки:   
   «Весна, весна, весна,
   Приходи к нам в гости. 
   Еще больше тебя украсим,
   Увидишь наше мастерство!»
4.  По весне люди какими работами заняты? А вы чем помогаете старшим?
5.  Почему весна считается самой красивой порой цветения земли? Приведите несколько примеров. 
6.  Попробуйте сложить короткий рассказ, используя прочитанный материал.  Если вам эта работа покажется сложной, обратитесь за помощью к старшим. 

111


Robert Dunwell

ГЪЭМАХУЭЛЕТО
Къагъырмэс Борис
Лэгъупыкъу
Къагъырмэс Борис
Радуга
Уэшхым щигъэтыжри,
Лэгъупыкъу къищӀащ. 
Пшэхэм заӀэтыжри,
Щхьэхьу ежьэжащ.

112

ЦӀыкӀухэр, ягъэщӀагъуэу,
Лэгъупыкъум йоплъ. 
КӀапсэ зэмыфэгъуу
Уафэм ар кӀэрылъщ.

ЦӀыкӀухэр мэгупсысэ,
Хэтщ Ӏуэхушхуэ гупыр:
«Месыр лэгъупыкъур, -
ДэнщыӀэ лэгъупыр?!»
Прошел дождик,
Появилась радуга. 
Тучки поднялись,
Лениво отступили. 

112

Детки, удивляясь,
Любуются радугой. 
Разноцветной нитью
Лежит она вдоль неба. 

Детвора задумалась,
Озадачены они:
«Вон она радуга (ручка медного котла), -
Где же медный котел?! »
♦Усэр гукӀэ зэвгъащӀэ.Стихотворение выучите наизусть.
Гъубжокъуэ Лиуан
Къуажэ бжьаӀуэм
Гъубжокъуэ Лиуан
Пасека в деревне

Robert Dunwell

   Гъуэгум пэмыжыжьэу мэкъупӀэм хэтт бжьаӀуэр.  Аслъэнрэ СулътӀанрэ мыбыкӀэ щыблэкӀыжкӀэ Ӏэджэрэ бжьаӀуэм къыщыувыӀэрти къахьа оценкэхэр жраӀэу лӀыжь Ӏэсхьэд и деж тӀэкӀурэ зыщаӀэжьэ я хабзэт.  Мы махуэхэм абыхэм гу лъатат бжьэ къэпщӀхэм папщӀэ Ӏэсхьэд тхьэусыхэрей зэрыхъуам.
   - КъызэдэӀуэжыркъым си бжьэхэр, къызэдэӀуэж.  КъэпщӀхэр сакӀэрыщӀауэ зэуэ мэзым сфӀыщӀохьэж...
   БжьаӀуэм гъунэгъу къыщыхъум, зэныбжьэгъуитӀым къалъэгъуащ Ӏэсхьэд нэгъуджэ Ӏулъу, бжьэкъэубыд

8 Анэдэлъхубзэ, 2 кл. 

113

сэмбыр иӀыгъыу, бжьэ къэпщӀахэм къазэрыкӀэлъижыхьыр.  КъэувыӀауэ зыкъомрэ еплъа нэужь, Аслъэн ныбжьэгъум зыхуигъазэри и фӀэщу жиӀащ:
   - Мис мо дадэ дыдэгъэӀэпыкъу!
   - Дауэ дызэрыдэӀэпыкъунур? - щӀэупщӀащ СулътӀан.
   - ДызэрыдэӀэпыкъунури? ДыкӀуэнщи бжьэ кӀуэсахэр къызэраубыдыж щӀыкӀэр зэдгъэщӀэнщ.  Зы сэмб къеӀытхынщи мэзым дыхыхьэнщ.  КъыбгурыӀуа? - къигупсыса мурадыфӀыр къызэрехъулӀэну щӀыкӀэр тэмэму имыщӀэми, зигъэлӀу псалъэрт Аслъэн.
   Аслъэн и псалъэм СулътӀан арэзы техъуащ.  Арати, щызэгурыӀуэм, бжьаӀуэмкӀэ яунэтӀащ зэныбжьэгъуитӀым.
   Хужьу ла бжьэ ашыч къомыр сатыр дахэу зэхэтт.  Бжьахъуэ лӀыжь Ӏэсхьэди зы ашыч гуэрым епэщэщу щытт.  И нэгъуджэм къыщӀэплъри, абы щӀалэ цӀыкӀуитӀ къакӀуэм гу лъитащ.  Ауэ а тӀур еджакӀуэ щыкӀуэ - къыщыкӀуэжкӀэ абы къытехьэрейти, лӀыжьым хуигъэфэщакъым къыдэӀэпыкъун мурадкӀэ иджыпсту къытехьэу.
   Арати Ӏэсхьэд а цӀыкӀухэм ядэгушыӀэу щӀедзэ:
   - Сыт, щӀалэхэ, фо фигу къэкӀауэ ара? «Пет» къэвмыхьамэ, фоми фыщымыгугъыт...
   - Дадэ, «пяти» къэтхьащ, ауэ дэ дызыхуейр аракъым - къригъэжьащ Аслъэн, темыгушхуащэурэ.  - Дэ дызыхуейр пщӀэрэ?

114

   - Щхьэ сымыщӀэу! Фощ фызыхуейр.
   - Хьэуэ, фокъым.  Дэ дыбдэӀэпыкъуну аращ,- зигъэлӀу Аслъэн йопсалъэ Ӏэсхьэд лӀыжьым.
   - Ы-хьы . . .  фэ си бжьэ кӀуэсахэр къысхуэвубыдыжыну жывоӀэ-тӀэ. . .  Абыхэм я тӀысыпӀэр фщӀэрэ, си щӀалэхэ?
   - Мэзырщ, - жаӀащ тӀуми зыжьэу.     Дэгъуэщ, си псэм хуэдэхэ, дэгъуэщ.  Мэзым Ӏэпхъуащ языныкъуэхэр.  Ауэ а «абрэджхэм» я хьилагъэ псори сэ къывэзгъэщӀэнкъэ иджыпсту!
   Ӏэсхьэд бжьэ къызэраубыд сэмбыр къищтэри фоупс триутхащ, езыр зыбгъэдэта ашычым щӀалэ цӀыкӀуитӀыр нэхъ гъунэгъуӀуэу бгъэдишащ.  Ашыч джабэм кӀэрызу кӀэрыст бжьэхэр...
   Мыбдежым бжьахъуэр епсэлъылӀащ щӀалэ цӀыкӀуитӀым.
   - Къэвгъуэта иужь къызэрывубыдыжыну щӀыкӀэр мис мыпхуэдэущи, феплъ сэ зэрысщӀым, си тӀалэхэ... - жиӀэри ящӀэн хуейр яригъэлъэгъуащ.
   Абы иужькӀэ бжьэ къэгъуэтыжыным хуэпӀащӀэу зэныбжьэгъуитӀым мэзымкӀэ ягъэзащ, фоупс теутхауэ Ӏэсхьэд и сэмбыр ирахьэжьэри.
   Куэд дыдэрэ къэмыту щӀалитӀым лӀыжьым и бжьэ кӀуэсахэм щыщ къыхуахьыжри къагъэзэжащ.
   Недалеко от дороги в сенокосных угодьях стояла пасека.  Аслан и Султан часто, проходя мимо пасеки, останавливались и задерживались, рассказывали о своих успехах в учебе старику Асхаду.  В этот день они заметили, что Асхад стал часто жаловаться на роящихся пчел. 
   - Не слушаются меня больше мои пчелы.  Роящиеся, помимо моей воли, уходят массой в лес...
   Когда они приближались к пасеке, увидели, что Асхад в очках, с сетями для пчел в руках бегал за роившимися пчелами. 

8 Родной язык, 2 класс

113

Приостановившись, некоторое время поглядев на это, Аслан повернулся к другу и с полной серьезностью сказал ему:
   — Вот, давай поможем тому дедушке!
   - А как мы поможем?
   Пойдем и узнаем способ, как вернуть сбежавших пчел.  Возьмем у него пакет и отправимся в лес.  Понял? - хоть и не знал, как сработает выдуманный им способ, важно сказал Аслан. 
   Султан согласился со словами Аслана.  Итак, договорившись, друзья направились в сторону пасеки. 
   В красивый рядок были выстроены улья, выкрашенные в белый цвет.  И пасечник Асхад стоял у одного из ящиков и возился с ним.   Посмотрев из-под своих очков, он заметил направляющихся к нему мальчиков.  Но, так как он привык, что они приходят до школы либо после школы на пасеку, ему и в голову не пришло, что они хотят ему сейчас помочь. 
   И так Асхад начинает шутить с детками:
   - Что мальчики, соскучились по меду?  Пятерку не получили, и на мед не надейтесь...
   - Дедушка, пять мы получили, но мы не этого хотим, - начал Аслан, не очень уверенно. – Знаешь, чего мы хотим?

114

   - Почему не знаю! Меда хотите. 
   - Нет, не меда.  Мы хотим тебе помочь, - мужаясь, разговорился с дедом Асхадом. 
   - Кхы-кхы... Вы, значит, говорите, что вернете моих сбежавших пчел...Вы разве знаете их поселение, мои мальчики?
   - В лесу, - сказали они в один голос. 
   - Отлично, мои душеньки, хорошо.  Некоторые переселились в лес.  Только, я расскажу о всех уловках этих «разбойников» сейчас!
   Асхад взял сети для ловли пчел, обмазал их медом и подвел мальчиков к ящику, рядом с которым стоял сам.  По бокам ящика много пчел сидело...                                                               
   Тут пчеловод и стал беседовать с мальчиками. 
   - Когда обнаружите их, вот способ, как поймать, следите, как это делаю я, мои хорошие...- сказал, и показал, что они должны делать. 
   Вскоре после этого, спеша вернуть старику сбежавших пчел, мальчики направились в сторону леса, взяв с собой пропитанный медом сачок Асхада.
   Немного позже два мальчика, принеся сбежавших от старика пчел, вернулись домой.

? 1.  Сыт хуэдэ мурадыфӀ ящӀа Аслъэнрэ СулътӀанрэ икӀи ар зэщӀэн папщӀэ сыт хуэдэ Ӏуэхугъуэхэр ялэжьа абыхэм?
8*

115

2.  ЩӀалэ цӀыкӀуитӀымрэ бжьахъуэ лӀыжьымрэ сыт хуэдэ зэхущытыкӀэ зэхуаӀэу къыщыгъэлъэгъуа мы тхыгъэм?
3.  Фэ сыт хуэдэ сэбэпынагъ зыпылъ лэжьыгъэхэр вгъэзащӀэрэ?
4.  Дауэ къывгурыӀуэрэ «НыбжьэгъуфӀыр къуэшыфӀ пэлъытэщ»,- жыхуиӀэ адыгэ псалъэжьыр?
? 1.  Какое хорошее дело задумали Аслан и Султан? Что они сделали, чтобы суметь его осуществить?
8 *

115

2.  Как в этом рассказе показаны взаимоотношения между мальчиками и стариком-пасечником?
3.  А какую полезную работу выполняете вы?
4.  Как вы понимаете смысл адыгской поговорки «Хороший друг равен брату»?
КЪУАЖЭХЬХЭРЗАГАДКИ
Гъудэ щхьэхуэлажьэу къилэжьыр къызыӀах (Бжьэ). 
Ди бадзэ гуп жыг щхьэкӀэщ (Бжьэ).
Насекомое само на себя трудится, а у него весь результат труда отбирается (пчела).
Место сбора нашей мухи – верхушка дерева (пчела).
Нэгумэ Умар
Си лъахэ
Нэгумэ Умар
Моя родина

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр