помогите перевести арабские и еврейские имена и названия местностей

Автор znatok, января 24, 2007, 11:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

yuditsky

Цитата: din_sariph от марта 31, 2009, 23:49
Цитата: yuditsky от января 25, 2007, 00:22
Моше, вероятно, египетское слово, но есть и другие версии.
Иерусалим, возможно от Шалем (имя ханаанского божка), но тоже есть и другие версии.
читал, что имя "Моше" (Моисей) от еврейского корня "МШh", что означает "из воды вытащенный"
я сравниваю  "шалэм" ("шалайим", "шалим") с корнем слова "шалом" - "мир, здоровье, благополучие" и при сравнении с интенсивно-каузативной формой "шаллэм"  (платить, воздавать) - "уравновешивать, гармонизировать"
"йеру" -я читал, означает - "вместилище", то есть получается "вместилище мира"
можно сопоставить это слово с корнем "R'H" - "видеть"
YeRA'A(h) - "заставит увидеть" (pi`el)
YeRU'A(h) - "увидется, явится"    (pu`al)
YeRU(')     - возможно, юссив ("пусть явиться")
и получится тогда примерно как - "пусть явится "мирный" " (Йерушалим)
Это псевдонаучные объяснения.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

din_sariph

Цитировать
Это псевдонаучные объяснения.
Поясните, пожалуйста, почему? Разве я не верно образовал формы глагола "видеть" и в чём была ошибка?

yuditsky

В древних семитских языках согласные обычно не выпадают, особенно архаична орфография. Например, в ראה есть алеф, а в ירושלם его нет.
ראה не используется в пиэле или пуале.
Ещё, например, надо показать, что семитские топонимы могут состоять из формы буд. времени и существительного.
И так далее.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language


AlexZim

ПОДСКАЖИТЕ ССЫЛКУ ИВРИТ-РУССКИЙ или РУССКО-ИВРИТСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК....если есть,,,,

lugovsa

Цитата: AlexZim от апреля  9, 2009, 13:17
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУСТА ИМЯ - АВИЭЛЬ[/color][/size]
Интересный, между прочим, класс имен. Авиэль, Авимелех, Авиад и т.д. Дословно получается "отец бога (или отец Эля - одного из ханаанских богов)", "отец царя", "отец свидетеля". Альтернативное прочтение (если трактовать смихут как приложение) "Отец-Эль", "Отец-Царь", "Отец-свидетель". И, наконец, возможно прочтение третьего типа как имя-предложение (в семитских языках очень распространенный тип имен): "Мой отец - Эль", "Мой отец - царь", "Мой отец - свидетель".

Какое прочтение правильно? А кто ж его знает? Тех, кто давал эти имена своим детям, давно нет. А сегодняшнее понимание будет в любом случае лишь одной из трактовок.
С точки зрения банальной эрудиции, Вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций.

Dana

Цитата: "lugovsa" от
Тех, кто давал эти имена своим детям, давно нет.

Имя Авиэль и современные израильтяне дают своим детям ;)
И мне кажется, что современные религиозные евреи понимают это имя как "Мой отец - Б-г". Но это только моё предположение.  ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

lugovsa

Цитата: Dana от апреля  9, 2009, 15:28
Цитата: "lugovsa" от
Тех, кто давал эти имена своим детям, давно нет.
Имя Авиэль и современные израильтяне дают своим детям ;)
И мне кажется, что современные религиозные евреи понимают это имя как "Мой отец - Б-г". Но это только моё предположение.  ::)
Так и есть (и дают, и понимают). Но из этого совершенно не следует, что в библейские времена это имя понималось так же. Говоря о тех, кто давал эти имена своим детям, я имел в виду именно ТЕХ. Сегодня все просто: раз в тексте Танаха фигурирует неотрицательный персонаж Авиэль (трижды фигурирует), значит, можно дать имя.
С точки зрения банальной эрудиции, Вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций.

Katrin2

Цитата: Circassian от января 25, 2007, 00:02
Мансур - победа
Моисей, Муса - солнце (Моше, Ше-меш)
Моисей - искажен. н агреческий лад еврейское имя Моше. Муса - искажен. н аарабский лад "Моисей" ;)
"Моше" происходит от еврейского или египетского(точно не знаю) глагола "вытаскивать из воды"(если помните, в Библии сказано, что мать Моше была вынуждена пустить его, новорожденного в корзине по Нилу, а египетская царевна его вытащила и вырастила.)
Отмечали, что "колено"(племя) Леви, единственное из колен Израилевых, чьи предствители носят египетские имена(Моше, Пинхас, Гур, Гофни, может, еще что-то. ) И из этого предполагают, что миф о египетском пленении имеет какую-то и сторическую основу, но, может, только племя Леви там и было ;)

Дон

В еврейско -хазарской переписке, так называемом «Кембриджском документе» рассказывается о неком Х-л-гу царе Руси . По понятным причинам трактовка упомянутого имени русского князя у исследователей русской истории вызывает жгучий интерес и непрекращающиеся споры. Наиболее распространена версия Коковцева воторой говорится, что
ЦитироватьH-l-g-w, что, согласно правилам еврейской графики, может читаться Halgu (Halgo) или Helgu (Helgo). Буква Вав (w), обозначающая в еврейском алфавите собственно неслоговое и, употребляется в еврейском письме (в средине и в конце слова), как известно, для передачи обоих гласных: u и о» .
В связи с чем у меня возникает несколько вопросов: если кто то касался темы, насколько правомерны приведенные выше транскрипции, имеет ли смысл в древнееврейском языке имя (слово)  H-l-g-w (к сожалению записи древнееврейскими буквами не имею), имеет ли смысл данное имя (слово) в арабских, тюркских, или иранских языках, и могло ли скандинавское Helgi, а именно к этому имени обычно все и сводят, в записи (произношении) на  древнееврейском остаться в близкой (идентичной) к скандинавской форме. 

antbez

ЦитироватьH-l-g-w (к сожалению записи древнееврейскими буквами не имею), имеет ли смысл данное имя (слово) в арабских, тюркских, или иранских языках, и могло ли скандинавское Helgi, а именно к этому имени обычно все и сводят, в записи (произношении) на  древнееврейском остаться в близкой (идентичной) к скандинавской форме. 


Теоретически может. То есть обозначать Ольгу или Олега, но как именно передавались определённые согласные (сквозь призму многих языков), сказать сложно...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Дон

ЦитироватьТеоретически может. То есть обозначать Ольгу или Олега, но как именно передавались определённые согласные (сквозь призму многих языков), сказать сложно...
А тюркское Хулугу-Хулагу? Или тюркское же Калка?

Iskandar

Цитата: Дон от декабря 28, 2009, 17:35
А тюркское Хулугу-Хулагу?

Кто вам сказал, что Хулагу был тюрком?

Цитата: Дон от декабря 28, 2009, 17:35
Или тюркское же Калка?

Кто вам сказал, что Калка - тюркское?

Какое они имеют отношение к Олегу?

Дон

ЦитироватьКто вам сказал, что Хулагу был тюрком?
Вообще то Вы про какого Хулагу? Если же по существу  я пытаюсь проверить все возможные варианты. В том числе и наличие, а так же время хождения в тюркских языках имени Хулаугу-Хулагу. Как равно и возможность записи этого имени в К.д. в форме H-l-g-w.
ЦитироватьКто вам сказал, что Калка - тюркское?
Ни кто, об этом я раньше и спрашивал на соседней ветке, В смысле. что значит в тюркских языках слово или имя калага и с какого времени оно известно.? Меня отослали к "Вике" там в теме калга несколько об ином, больше ответа я не получил, поэтому и пытаюсь зайти с другой стороны.
ЦитироватьКакое они имеют отношение к Олегу?
А почему Вы решили что они имеют отношение к Олегу?
Кстати. надеялся на Ваш ответ на мой последний вопрос по varagnu.

cbet_habeka


нм

 :wall:حسب الدستور المعدل عام أصبحت إسبانيا دولة قانون إجتماعية و ديمقراطية تحت نظام ملكي برلماني. الملك منصبه فخري و رن و واحدئيس الوزراء هو الحاك

ali_hoseyn

Цитата: yuditsky от апреля  1, 2009, 12:50Ещё, например, надо показать, что семитские топонимы могут состоять из формы буд. времени и существительного.

Быт. 22:14
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от ноября  8, 2010, 22:41Имя+глагол — такого полно.
Но это не то, о чём шла речь (глагол+существительное).

Есть принципиальная разница? В древнееврейских именах теофорный элемент может встречаться как препозиции, так и в постпозиции.

Есть еще аморейское имя `aṯūb la-`el
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября  9, 2010, 00:47
Есть принципиальная разница? В древнееврейских именах теофорный элемент может встречаться как препозиции, так и в постпозиции.
Теофорный — да. Но Юдицкий отвечал на вопрос, в котором речь шла не об Имени, а о вполне себе нарицательном существительном.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от ноября  9, 2010, 00:52Теофорный — да. Но Юдицкий отвечал на вопрос, в котором речь шла не об Имени, а о вполне себе нарицательном существительном.

Вы не поняли. Семитская ономастика и топонимика ничем принципиально не отличаются друг от друга, в смысле, в своей структуре. Лишь тематически. Глаголы в форме префиксального спряжения и тут и там равным образом могут встречаться как в препозиции, так и в постпозиции. Первая даже предпочтительнее, поскольку это нормальный порядок слов в предложении для прасемитского.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября  9, 2010, 00:58
Вы не поняли. Семитская ономастика и топонимика ничем принципиально не отличаются друг от друга, в смысле, в своей структуре. Лишь тематически. Глаголы в форме префиксального спряжения и тут и там равным образом могут встречаться как в препозиции, так и в постпозиции. Первая даже предпочтительнее, поскольку это нормальный порядок слов в предложении для прасемитского.
Да это всё понятно.
И всё же я так и не понял, почему пример на <Глагол в форме префиксального спряжения>+<теофорный элемент> показывает, что существуют семитские имена в виде <Глагол в форме префиксального спряжения>+<нарицательное существительное> (а именно это нужно было показать).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от ноября  9, 2010, 01:09(а именно это нужно было показать).

С какого момента?

yuditsky сказал следующее:

Цитата: yuditsky от апреля  1, 2009, 12:50Ещё, например, надо показать, что семитские топонимы могут состоять из формы буд. времени и существительного.

Где здесь про "имя нарицательное"?

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября  9, 2010, 01:15
Где здесь про "имя нарицательное"?
Ещё раз: посмотрите, на какой вопрос он отвечал.
Сомневаюсь, чтоб Юдицкий мог забыть про имена с теофорным элементом...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от ноября  9, 2010, 08:05Ещё раз: посмотрите, на какой вопрос он отвечал.
Сомневаюсь, чтоб Юдицкий мог забыть про имена с теофорным элементом...

Не сомневаюсь в Вашей способности читать мысли, но он сказал, что сказал. Именно на его слова я ответил.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр