Цитата: zazsa от сентября 19, 2017, 11:30Цитата: Nevik Xukxo от сентября 19, 2017, 10:10Товарищи по несчастью.
А при чём тут баскский?
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 19, 2017, 10:10Товарищи по несчастью.
А при чём тут баскский?
Цитата: Ettok Dirim от сентября 19, 2017, 00:46Euskara batua. Это стандартизованная форма, вошедшая в обиход с 1970-х и основанная на гипускоанском диалекте.
сейчас вроде бы баски продвигают Euskera batua,
Цитироватьдумаю, что эти корсиканцы там где у них баскские части - то они поют на батуа.Это не батуа. Тогда должно было быть euskaldun вместо eskualdun. Там непонятная смесь - в лабурдинском и н.-наваррском, напр., должны быть gizun вместо gizon "человек" и bano вместо bainan.
Цитата: Tibaren от сентября 18, 2017, 23:23сейчас вроде бы баски продвигают Euskera batua, думаю, что эти корсиканцы там где у них баскские части - то они поют на батуа.Цитата: Ettok Dirim от сентября 17, 2017, 15:30Eskualduna.
Eusladuna naiz.ЦитироватьEuskaldunak izanEskualdunak. Это форма самоназвания в лабурдинском и нижненаваррском диалектах.
Цитата: Tibaren от сентября 18, 2017, 23:23там надо поправить, да, это у меня опечатка.Цитата: Ettok Dirim от сентября 17, 2017, 15:30Eskualduna.
Eusladuna naiz.
Цитата: Ettok Dirim от сентября 17, 2017, 15:30Eskualduna.
Eusladuna naiz.
ЦитироватьEuskaldunak izanEskualdunak. Это форма самоназвания в лабурдинском и нижненаваррском диалектах.
Страница создана за 0.093 сек. Запросов: 23.