Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гримаси реклами

Автор Swet_lana, января 1, 2012, 18:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Swet_lana

Як ви ставитеся до того, що в рекламних текстах іншомовні слова часто не відмінюються, наприклад: "Завжди з кока-кола"  тощо?

Python

Ну так торгова марка™ ж. Якщо ця торгова марка™ в оригіналі російська, в український рекламний текст вкраплюється російська фонетика, якщо англійська — береться англійська граматика. Мені от цікаво, що буде, як на український ринок вийдуть китайські чи фінські виробники — в мові реклами з'являться тони й дванадцять чи скільки там відмінків?..
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: Python от января  1, 2012, 18:55
в мові реклами з'являться тони й дванадцять чи скільки там відмінків?..

NОКІА вийшла. не відмінюється, наче з аглицької взята.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

autolyk

Цитата: Conservator от января  1, 2012, 19:01
NОКІА вийшла. не відмінюється, наче з аглицької взята.
Даже в английском есть Nokia и Nokian. :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Conservator

Цитата: autolyk от января  1, 2012, 19:19
Даже в английском есть Nokia и Nokian. :)

в укр. памнятаю лише один випадок українізації слова в реклямі - на бидлорадіві якось було питання в реклямі мережі крамниць техніки - "а у вас Нокії є?" :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Conservator от января  1, 2012, 19:01
Цитата: Python от января  1, 2012, 18:55
в мові реклами з'являться тони й дванадцять чи скільки там відмінків?..

NОКІА вийшла. не відмінюється, наче з аглицької взята.
Ймовірно, через дефіцит професійних перекладачів з фінської. Якщо фінські торгові марки гратимуть важливу роль на українському ринку, рано чи пізно почнеться підготовка й мовних спеціалістів відповідного профілю.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Conservator от января  1, 2012, 19:21
Цитата: autolyk от января  1, 2012, 19:19
Даже в английском есть Nokia и Nokian. :)

в укр. памнятаю лише один випадок українізації слова в реклямі - на бидлорадіві якось було питання в реклямі мережі крамниць техніки - "а у вас Нокії є?" :)
А у вас Нокіан є? :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

autolyk

Цитата: Conservator от в укр. памнятаю лише один випадок українізації слова в реклямі - на бидлорадіві якось було питання в реклямі мережі крамниць техніки - "а у вас Нокії є?"
Это понятно. :)
Просто финны использовали склонение слова Nokia, чтобы развести бренды.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Conservator

Цитата: autolyk от января  1, 2012, 19:27
Просто финны использовали склонение слова Nokia, чтобы развести бренды.

а шины Nokian и телефоны Nokia - формы одного слова (действительно не знаю)?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Принаймні, Гугл з англійської на фінську перекладає Nokias як Nokian
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

autolyk

Цитата: Conservator от января  1, 2012, 19:31
а шины Nokian и телефоны Nokia - формы одного слова (действительно не знаю)?
Nokian //gen.sg. от Nokia.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Swet_lana

Стосовно назви Нокіа.
Власні назви на зразок Стуруа, франсуа не відмінюються.
А чому б не змінюватись кока-колі?
Ну, торгова марка...і що?

Dana

Я думаю, що торгові марки треба відмінювати. Це було б вірно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Python

ЦитироватьВласні назви на зразок Стуруа, франсуа не відмінюються.
Але «Нокіа» закінчується на -іа, яке в більшості подібних слів переходить в -ія й відмінюється за першою відміною.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Artemon

Давайте ще не відмінювати Пекін, Лондон і Нью-Йорк. Постає доволі шкільне питання: а навіщо взагалі в українській мові відмінки?
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Dana

Цитата: Python от января  2, 2012, 00:38
Але «Нокіа» закінчується на -іа, яке в більшості подібних слів переходить в -ія й відмінюється за першою відміною.
А ще є Ікеа.
Яка навіть пишеться так само, як і фінською.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

engelseziekte

Тобто шведською? Якщо не помиляюсь, IKEA заснована в Швеції.

Python

Цитата: Dana от января  2, 2012, 02:08
Цитата: Python от января  2, 2012, 00:38
Але «Нокіа» закінчується на -іа, яке в більшості подібних слів переходить в -ія й відмінюється за першою відміною.
А ще є Ікеа.
Яка навіть пишеться так само, як і фінською.
З -ea, схоже, теж може відбуватися щось подібне (Корея, ехінацея і т.п. мають відмінки).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Слова на -іа, -еа спокійно відмінюються за зразком слів на -ія та -ея. Вони навіть у ґарантії в одному місці написали «Нокією».

А поляки і без йотації відмінюють.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр