Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод на чеченский язык

Автор Akshan, июня 5, 2007, 06:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Негодяй

Пожалуйста, перевидите!  :'( :'( :'( :'( :'( Парень девушке: Лерг хьовзин хьа йокх хьа ас, са дог!

Негодяй

Надеюсь на помощь добрых и отзывчивых :-[

Uwais

Цитата: гульназ от января 17, 2011, 18:39
Здравствуйте!!!!перевидите пожалуйста
бакъдуй тихш из дег езар
заранее спасибо

Это правда, любимая ? (это сомнительный вопрос)

Uwais

Цитата: Негодяй от января 18, 2011, 01:20
Пожалуйста, перевидите!  :'( :'( :'( :'( :'( Парень девушке: Лерг хьовзин хьа докх хьа ас, са дог!

Я оторву тебе ухо, сердце моё!  :D

Негодяй

Спасибо за перевод! :D Удодят мою невесту из-под носа!)))))


седа777

Цитата: монгол от января 16, 2011, 20:18
прошу скажите как правильно пишется на  чеченском "я волк" вроде так "со газ"?


Со борз ву


Григорий101

чох хьизвина цо и.г1аски цец вяллав- переведите пожалуйста! )

Markiza

Цитата: Uwais от января 18, 2011, 02:09
Цитата: гульназ от января 17, 2011, 18:39
Здравствуйте!!!!перевидите пожалуйста
бакъдуй тихш из дег езар
заранее спасибо

Это правда, любимая ? (это сомнительный вопрос)


Упс :) значит я наврала?
Извеняюсь, я только учусь  :-[

Матрешка1

переведите пожалуйста "х1у ду цигахь?" :???

нох


Жима Безам

Здесь кто-нибудь есть? Перечитала все страницы, начиная с 2009-го года... А сидит ли кто-нибудь здесь, внимания не обратила:(

AngELena

Цитата: Жима Безам от января 19, 2011, 09:22
Здесь кто-нибудь есть? Перечитала все страницы, начиная с 2009-го года... А сидит ли кто-нибудь здесь, внимания не обратила:(

я сижу)))

Жима Безам

Привет! Может быть ты знаешь как на чеченском написать "я твоя маленькая"... Я-со, маленькая, если не ошибаюсь - жима! "Твоя" как? Хьон? Хьан? И как правильно расположить, чтоб не получилась абра-кадабра..

AngELena

Цитата: Матрешка1 от января 19, 2011, 03:48
переведите пожалуйста "х1у ду цигахь?" :???

"что нового?"

если неправильно,знатоки поправят)..
это жесть!..научите кто-нибудь правильно переводить пожалуйста...я изначально по словарю вообще перевела..дословно.."семя есть там?"..что в переводе на русский можно понять как-"ты беременна?"....уха хахаха!!!!...пожалуйста кто-нибудь помогите!))))))это сложно)

AngELena

все,я ушла на коньках кататься ::)

AngELena

Цитата: Жима Безам от января 19, 2011, 11:56
Привет! Может быть ты знаешь как на чеченском написать "я твоя маленькая"... Я-со, маленькая, если не ошибаюсь - жима! "Твоя" как? Хьон? Хьан? И как правильно расположить, чтоб не получилась абра-кадабра..
привет)

"Со хьан жима"

по поводу расположения нет правил)в любом порядке,можешь как и в русском..подлежащее->сказуемое)и т.д.

Uwais

Цитата: Жима Безам от января 19, 2011, 11:56
Привет! Может быть ты знаешь как на чеченском написать "я твоя маленькая"... Я-со, маленькая, если не ошибаюсь - жима! "Твоя" как? Хьон? Хьан? И как правильно расположить, чтоб не получилась абра-кадабра..

Со хьан жиманиг ю.

( со хьан жима- это будет примерно вот так  'Я твоя маленьк'.  Человек поймет что ты хочешь сказать, но не хватает в данном предложении хвостика).  :-) 

Ди

Ассаляму Валейкум!
Переведите пожалуйста "Вайшиъ Т1урнени доьди?"
Спасибо!!1

Markiza

Цитата: AngELena от января 19, 2011, 12:09
Цитата: Матрешка1 от января 19, 2011, 03:48
переведите пожалуйста "х1у ду цигахь?" :???

"что нового?"

если неправильно,знатоки поправят)..
это жесть!..научите кто-нибудь правильно переводить пожалуйста...я изначально по словарю вообще перевела..дословно.."семя есть там?"..что в переводе на русский можно понять как-"ты беременна?"....уха хахаха!!!!...пожалуйста кто-нибудь помогите!))))))это сложно)

Да уж,я согласна ;D Если переводить по словарю дословно, то таааакая иногда белиберда получается :down:
Наверное надо просто фразы заучивать :umnik:
Освоить нохчийн мотт просто непосильный труд :wall:

Гульназкин

салам всем! переведите, пожалуйста, "Са йиш хьо тенгар ю дьуцар дари ахь?"
заранее, спасибо всем кто помогает!!!

AngELena

Цитата: Uwais от января 19, 2011, 16:33
Цитата: Жима Безам от января 19, 2011, 11:56
Привет! Может быть ты знаешь как на чеченском написать "я твоя маленькая"... Я-со, маленькая, если не ошибаюсь - жима! "Твоя" как? Хьон? Хьан? И как правильно расположить, чтоб не получилась абра-кадабра..

Со хьан жиманиг ю.

( со хьан жима- это будет примерно вот так  'Я твоя маленьк'.  Человек поймет что ты хочешь сказать, но не хватает в данном предложении хвостика).  :-)


Uwais!эээххх!!!!а я ведь так и знала!!!!))))))))только вот какой хвостик не знала)))...а разве нужно "ю" писать???или "ву"....объясни пожалуйста!!!и еще как этот хвостик образовывать??))) ЖИМА"НИГ"....



Markiza,а по поводу заучивания фраз-так ничего не получится...нужно понимание в первую очередь.И уже тогда,когда человек тебе будет говорить или писать на чеченском с орфографическими ошибками(как мне например друг пишет,ничего не разобрать)ты все равно будешь понимать...например  тебе написали "я еду в авто бузе"..ты же поймешь!!????)
ну вот так же тебе надо и по-чеченски понимать)тогда можешь считать,что выучила язык)...а заучивать нет смысла,все равно мало кто правильно пишет и уж тем более шаблонами)

cat13

мне тебя очень не хвотает
я очень сильно тебя люблю

Онатоле

Всем привет. Подскажите, пожалуйста, как переводится:

ДЕКЪАЛ ХИЛ ХЬО!

Понимаю что тема называется "Переведите фразы на чеченский язык", но мне нужно наоборот =)