Какие языковые явления вам нравятся?

Автор Jeremiah, декабря 16, 2018, 17:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jeremiah

Нравится старое окончание генитива множественного числа o-склонения. Есть в нём какая-то изысканность, что ли: «несколько ряд рельс», «из разных горо́д», «килограмм абрикос», «отряд хорват», «выплата доло́г», «узор из разноцветных круг» :=


RockyRaccoon

Нравятся все языковые явления и лексика, свойственные диалекту моих родственников из Тверской области. "На Луны́", "ушовши", "э́ва", "воду́́", "ру́чей", "яблок" (мужского рода), "изгоро́да", "петун", "бабка-липка".
Моя ныне покойная мама тоже временами выдавала что-нибудь из этого. Правда, редко.

Γρηγόριος

Мне всё, что ни есть архаического в русском языке, нравится. Особенно ушедшее изобилие всяких времён, позволяющих более точно описать действие.

RockyRaccoon

Почему-то с детства тащусь от русских глагольных приставок, заимствованных русскими цыганами. Заджява, умарава, пирилыджява, роспхэн.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Виоленсия

Много чего нравится. Например, оканье в славянских (а в фарси или бенгали - не то). Нравится умеренная редукция согласных в СРЯ.

RockyRaccoon

В детстве очень любил всяческую диакритику во всех языках. Потом как-то привык. Очень жалел, что её нет в английском, изучаемом в школе.

Lodur

Цитата: Виоленсия от декабря 16, 2018, 17:44а в фарси или бенгали - не то
Да уж. ɔ в качестве шва даже меня малость подбешивает, при всей любви к Бенгалии.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Когда-то очень любил суффикс мн.ч. -лар в тюркских языках.

Виоленсия

Цитата: RockyRaccoon от декабря 16, 2018, 17:52
Когда-то очень любил суффикс мн.ч. -лар в тюркских языках.
Мне это сейчас нравится. :)

Jeremiah

После знакомства с мемом "mehmet my son" меня так и тянуло его добавлять к названиям гор: Балканлар, Карпатлар, Ураллар и т. д.

Вообще люблю извраты в формообразовании существительных: английское cactus - cacti, русское Христос - Христа, чешское centrum - centra и пр. Было бы неплохо прикрутить множественное число на "-с" к несклоняемым существительным на "-и".

Devorator linguarum

Нравится множественное множественное число в монгольском. :)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

TestamentumTartarum

Цитата: Виоленсия от декабря 16, 2018, 17:57
Цитата: RockyRaccoon от декабря 16, 2018, 17:52
Когда-то очень любил суффикс мн.ч. -лар в тюркских языках.
Мне это сейчас нравится. :)
Не люблю суффикс -лар Очень удлиняет предложения, ну, и тафтологические рифмы - мать их. Благо в половине случаев его можно выкинуть.
Нравится суффикс -лар Иногда можно уточнить такой ньюанс, который пришлось бы целым предложением пояснять.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Цитата: Jeremiah от декабря 16, 2018, 19:53
Вообще люблю извраты в формообразовании существительных: английское cactus - cacti, русское Христос - Христа, чешское centrum - centra и пр. Было бы неплохо прикрутить множественное число на "-с" к несклоняемым существительным на "-и".
Да, интересная тема  :yes:

Кстати, нравятся новообразования на манер языка толкиеновского Голлума - кармансы, жикетсы и прочие. Некоторыми бы вообще заменил оригиналы
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Python

Нравятся остатки старых фонетических систем в современной фонетике, никем незамечаемые, даже самими носителями. Типичный пример — несмягчение согласных перед і<о в украинском (напр., в слове «потік» (поток), но не в «потік» (потёк) — формально, оба слова считаются омонимами, хотя в речи многих носителей являются лишь омографами).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: RockyRaccoon от декабря 16, 2018, 17:48
В детстве очень любил всяческую диакритику во всех языках. Потом как-то привык. Очень жалел, что её нет в английском, изучаемом в школе.
Диакритика особенно интересна, если это не просто точки и черточки от балды, а некогда существовавшие буквы, редуцировавшиеся до диакритиков, как, например, немецкий умляут, в который превратилась буква E. Впрочем, лигатуры мне нравятся еще больше — жалко, что большинство из них не пережили эпоху книгопечати и клавиатурного ввода...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

zwh

С детства нравятся сильные и неправильные глаголы в немецком (а позже и в английском), а правильные казались всегда какой-то поздней приделкой. Так, например, "made" звучит для меня гораздо круче, чем какой-то "machte", хотя это чистые когнаты. Ну и с неправильными приходится еще запоминать, на что именно меняется гласная в корне (или даже весь корень, как в "go - went - gone", но "gehen - ging - gegangen" -- це тоже круто!).

В принципе, смена гласной в корне при спряжении немецкого глагола ("ich sehe - du siehst...") или просто появление умляута -- это тоже неплохо, хотя, опять же, запоминать немного больше надо.

ЗЫ Очень зол на немцeв, что они сократили употребление буквы "ß" -- слова с ней мне нравятся больше, чем с "ss".

злой

Цитата: Jeremiah от декабря 16, 2018, 19:53

Вообще люблю извраты в формообразовании существительных: английское cactus - cacti, русское Христос - Христа, чешское centrum - centra и пр. Было бы неплохо прикрутить множественное число на "-с" к несклоняемым существительным на "-и".

Такое тоже нравится, в частности в русском всякая церковная терминология, вроде "хиротония" -> "хиротонисан".

В немецком нравится, как образуется аналог русского "если" перестановкой глагола в начало предложения.

А вот диакритику не люблю, от лукавого она.

В тюркских языках нравится, когда при помощи показателя множественное числа обозначается понятие "... и компания".

В славянских нравится, что можно построить практически бесконечный каскад уменишительных суффиков вроде "малый -> маленький -> малюсенький - > ..."

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

zwh

Цитата: злой от декабря 17, 2018, 08:13
В немецком нравится, как образуется аналог русского "если" перестановкой глагола в начало предложения.
Так подобное и в английском есть, и в русском:

Be he rich or poor, she will marry him.
Будь он богат или беден, она всё равно выйдет за него.

TestamentumTartarum

:Булыр ул бай, яки фәкыйрь - бу хатын-кыз аңарга кияүгә чыгачак.
Как же иногда не хватает показателей женского рода.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

zwh

Цитата: zwh от декабря 17, 2018, 09:28
Цитата: злой от декабря 17, 2018, 08:13
В немецком нравится, как образуется аналог русского "если" перестановкой глагола в начало предложения.
Так подобное и в английском есть, и в русском:

Be he rich or poor, she will marry him.
Будь он богат или беден, она всё равно выйдет за него.
Ну-ка, попробую тряхнуть стариной и сказать это же по-немецки:

Sei er reich oder arm, wird sie ihn heiraten.

Виоленсия

Цитата: TestamentumTartarum от декабря 17, 2018, 10:01
:Булыр ул бай, яки фәкыйрь - бу хатын-кыз аңарга кияүгә чыгачак.
Как же иногда не хватает показателей женского рода.
Их в тюркских вообще не водится?  :???


TestamentumTartarum

Цитата: Виоленсия от декабря 17, 2018, 10:21
Цитата: TestamentumTartarum от декабря 17, 2018, 10:01
:Булыр ул бай, яки фәкыйрь - бу хатын-кыз аңарга кияүгә чыгачак.
Как же иногда не хватает показателей женского рода.
Их в тюркских вообще не водится?  :???
Местоимений нет, самцы и самки добавлением особых слов. В основном различение идёт лишь по семантике: есть чисто женские и чисто мужские слова, ну, и часть заимствованых слов идёт с показателями женского рода (и часть исконно тюркских слов есть с исконно тюркскими показателями рода, но их мало).

Лично мне очень не хватает именно местоимений.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр