Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Форумчане и языки => Тема начата: Leo от мая 3, 2015, 21:59

Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Leo от мая 3, 2015, 21:59
25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:

1. Петрикор — запах земли после дождя. Его причина - масло растений, которое поглощается почвой, а затем выбрасывается в воздух во время дождя

2. Эглет — металлический или пластиковый наконечник шнурка, облегчающий вдевание шнурков

3. Лунула — полумесяц у основания ногтя

4. Тропинка желания — дорога, созданная естественным путем, просто потому, что она самая короткая или удобная

5. Натиформа — природные образования, обычно деревья, скалы, камни, которые напоминают женские формы

6. Мондегрин — непонятные слова в песнях

7. Фосфены — пятна света, которые вы видите, когда закрываете глаза и давите пальцами на глазные яблоки

8. Колливубл — урчание в животе от голода

9. Пунт — нижняя часть бутылки вина

10. Феррул — металлическая часть на конце карандаша с ластиком

11. Лемниската — знак бесконечности

12. Дисания — это состояние, при котором тяжело с утра встать с постели

13. Mamihlapinatapai — взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым

14. Парестезия — чувство покалывания, онемения и мурашек в конечностях

15. Интерробанг — когда вы используете вопросительный и восклицательный знаки одновременно

16. Дефенестрация — акт выбрасывания кого-либо из окна

17. Фильтрум — вертикальное углубление между перегородкой носа и верхней губой

18. Сумеречные лучи — лучи солнечного света, которые проходят через промежутки в облаках

19. Флоэмы — длинные волокна на кожуре от банана

20. Таблица Снеллена — таблица, применяемая для проверки остроты зрения

21. Семантическое насыщение — ситуация, когда человек говорит что-то настолько долго, что слушатель начинает воспринимать речь как повторяющиеся бессмысленные звуки

22. Идеолокатор — стрелка, обозначающая ваше текущее положение на карте

23. Гинекомастия — увеличение груди у мужчин

24. Обелус — знак деления

25. Фриссон — озноб во время прослушивания музыки, которая вам нравится
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Leo от мая 3, 2015, 22:00
Интересно, знал только 14, 16, 18, 21, 23, и то пассивно  :(
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Centum Satәm от мая 3, 2015, 22:14
эглет и обелус слышал
гинекомастия при знакомстве с греческим языком тоже понятно - женогрудие
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Русин1 от мая 3, 2015, 22:15
26. Репройдер- ничего не значит...
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: _Swetlana от мая 3, 2015, 22:59
Лемниската - плоская алгебраическая кривая порядка 2n, при n=1 это окружность  :)
Знак бесконечности - уроборос.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: _Swetlana от мая 3, 2015, 23:02
Цитировать12. Дисания — это состояние, при котором тяжело с утра встать с постели
А в каком состоянии легко встать с постели?
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Русин1 от мая 3, 2015, 23:09
Цитата: _Swetlana от мая  3, 2015, 23:02
Цитировать12. Дисания — это состояние, при котором тяжело с утра встать с постели
А в каком состоянии легко встать с постели?
Когда фазовый объем, который занимает ваше тело в шестимерном фазовом пространстве, по осям которого отложены обобщенные координаты и обобщенные импульсы согласован с адмиттансом пола...
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Python от мая 3, 2015, 23:09
Цитата: Leo от мая  3, 2015, 21:59
24. Обелус — знак деления
Который из них?
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Bhudh от мая 3, 2015, 23:11
Лемниската: не знак бесконечности. Это знак бесконечности выглядит как одна из лемнискат — лемниската Бернулли.
Обелус — не всякий знак деления, а конкретно ÷.
Интерробанг — не одновременное, а одноместное использование, то есть символ ‽.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Centum Satәm от мая 3, 2015, 23:16
Цитата: _Swetlana от мая  3, 2015, 23:02
Цитировать12. Дисания — это состояние, при котором тяжело с утра встать с постели
А в каком состоянии легко встать с постели?
Если по вечерам не нажираться ;)
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: _Swetlana от мая 3, 2015, 23:23
Знак бесконечности - лента Мёбиуса
(https://mackjackandjill.files.wordpress.com/2013/03/walking-in-circles.jpg?w=346&h=263)
К тому же лемниската Бернулли симметрична, а знак бесконечности до появления ворда писали так:
(http://s.66.ru/photos/0/23/16/4ffae243dc4c3_150.jpg)
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Русин1 от мая 3, 2015, 23:33
Цитата: Centum Satәm от мая  3, 2015, 23:16
Цитата: _Swetlana от мая  3, 2015, 23:02
Цитировать12. Дисания — это состояние, при котором тяжело с утра встать с постели
А в каком состоянии легко встать с постели?
Если по вечерам не нажираться ;)
Вы, Centum Satәm, полагаете, что если по вечерам не принимать на грудь, то клий/натриевый баланс межклеточной жидкости в крови по утрам не будет нуждаться в восстановлении? Или вас гложет иное ...
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: alant от мая 3, 2015, 23:34
3 и 17 - когда-то слышал.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 3, 2015, 23:41
Цитата: _Swetlana от мая  3, 2015, 23:23
К тому же лемниската Бернулли симметрична, а знак бесконечности до появления ворда писали так:
(http://s.66.ru/photos/0/23/16/4ffae243dc4c3_150.jpg)

А при чём Ворд? :what:
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: _Swetlana от мая 4, 2015, 00:09
В ворде он вроде симметричный.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Leo от мая 4, 2015, 00:21
Цитата: Python от мая  3, 2015, 23:09
Цитата: Leo от мая  3, 2015, 21:59
24. Обелус — знак деления
Который из них?
÷
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Leo от мая 4, 2015, 00:22
Цитата: _Swetlana от мая  3, 2015, 23:02
Цитировать12. Дисания — это состояние, при котором тяжело с утра встать с постели
А в каком состоянии легко встать с постели?
када диаррея например  ;D
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: _Swetlana от мая 4, 2015, 00:30
  юникод 221E
В техе он по-другому выглядит, но тоже симметричный. Асимметрия написания утрачена.
добавлено. вообще-то, не помню, как он выглядит в техе.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не зн
Отправлено: Bhudh от мая 4, 2015, 01:07
Цитата: _Swetlana
Да ничего вроде не утрачено... В Ариале.

Цитата: _Swetlana от мая  4, 2015, 00:30не помню, как он выглядит в техе
[tex]\infty[/tex] [tex]\infty[/tex]
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Centum Satәm от мая 4, 2015, 09:03
Цитата: Leo от мая  4, 2015, 00:22
Цитата: _Swetlana от мая  3, 2015, 23:02
Цитировать12. Дисания — это состояние, при котором тяжело с утра встать с постели
А в каком состоянии легко встать с постели?
када диаррея например  ;D
Некоторые не успевают например
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: antic от мая 4, 2015, 09:31
Знал только фосфены. Все остальные термины для меня неактуальны, за исключением  дефенестрации
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не зн
Отправлено: _Swetlana от мая 4, 2015, 09:48
Цитата: Bhudh от мая  4, 2015, 01:07
Цитата: _Swetlana
Да ничего вроде не утрачено... В Ариале.

Цитата: _Swetlana от мая  4, 2015, 00:30не помню, как он выглядит в техе
[tex]\infty[/tex] [tex]\infty[/tex]
Точно! в ариале.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Imp от мая 4, 2015, 10:01
Знал петрикор, но это неологизм и его вообще мало кто знает. Парестезия - обычный и нередкий медицинский термин в неврологии. Дефенестрация тоже известное слово. Остальные даже не слышал
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Awwal12 от мая 4, 2015, 11:14
Гинекомастия, дефенестрация, фосфены.
Не знал, что фильтрум есть в русском языке, мне это слово знакомо по английскому.
Что касается флоэмы, то у авторов какое-то странное понятие об этом термине.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Toman от мая 4, 2015, 12:44
Цитата: Awwal12 от мая  4, 2015, 11:14
Что касается флоэмы, то у авторов какое-то странное понятие об этом термине.
:+1: Да ещё "флоэмы" во множественном числе. Никогда до сих пор не встречал множественное число у этого слова. Это почти как "костные мо́зги".
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Joris от мая 4, 2015, 14:16
знал только интерробанг, когда-то видел или слышал лунулу
Цитата: Leo от мая  3, 2015, 21:59
16. Дефенестрация — акт выбрасывания кого-либо из окна
таких слов можно дофига напридумывать
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: antic от мая 4, 2015, 14:20
Если есть в нашей жизни явление, то должно быть ему название.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: bvs от мая 4, 2015, 15:11
Знал лемнискату (как мат. кривую), дефенестрацию, гинекомастию.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: bvs от мая 4, 2015, 15:11
Цитата: Vibrio cholerae от мая  4, 2015, 14:16
таких слов можно дофига напридумывать
Здесь имеется ввиду конкретное историческое событие
(wiki/ru) Пражские_дефенестрации (http://ru.wikipedia.org/wiki/%CF%F0%E0%E6%F1%EA%E8%E5_%E4%E5%F4%E5%ED%E5%F1%F2%F0%E0%F6%E8%E8)
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не зн
Отправлено: Awwal12 от мая 9, 2015, 20:40
✄ *дефенестрации и денефестрации (http://lingvoforum.net/index.php/topic,77150.0.html)
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: From_Odessa от ноября 1, 2018, 20:33
Цитата: Leo от мая  3, 2015, 21:59
15. Интерробанг — когда вы используете вопросительный и восклицательный знаки одновременно
Вот об интерробанге хотелось бы поговорить отдельно. Думаю, надо дать ему более точное определение:
Цитировать
Интерроба́нг, или вопроца́тельный знак (‽) (англ. interrobang), — ограниченно употреблявшийся в 1960—1970-е годы в американской типографике экспериментальный знак препинания: лигатура, представляющая собой наложение вопросительного и восклицательного знаков. В шахматной нотации «!?» означает ход, заслуживающий внимания, а «?!» — сомнительный ход.

Знак придуман в 1962 году главой рекламного агентства New York Advertising Agency Мартином Спектером[en], сообщившим об изобретении в собственном журнале TYPEtalks Magazine[1]. Предназначался для обозначения риторического вопроса, большинство которых в английском языке (особенно изолированные, то есть вне текстового окружения) также являются восклицаниями.
Впервые знак был изготовлен в 1966 году в составе типографской гарнитуры Americana, произведенной ассоциацией американских словолитчиков American Type Founders[en] (ATF). Два года спустя компания Remington Rand включила его в набор знаков выпускаемых ею пишущих машин, комментируя в пресс-релизах, что этот знак «является лучшим выражением невероятности современной жизни». В 1996 году дизайнеры из New York Art Studio разработали его начертания для всех типографских гарнитур своей коллекции.
Активнее всего этот знак использовался в американских СМИ 1960-х годов, однако позже интерес к нему стал угасать, так что теперь это скорее визитная карточка американской типографики, а не реально используемый символ. Хотя пробел в английской пунктуации, устранить который предложил Мартин Спектер, иным образом так и не восполнен.
Знак принят в стандарте «Юникод» и присутствует в гарнитурах Arial Unicode MS, Calibri, DejaVu, Lucida Grande и многих других.

Название

Авторское название знака interrobang объединяет начало латинского слова interrogātīvus («вопросительный») и английское слово bang (междометие «бац!», «бух!», «бам!»), которое в жаргоне американских корректоров обозначает восклицательный знак. Это слово Спектер выбрал из ряда предложенных читателями его журнала, указав, что хотя есть и более верные (exclarotive, exclamaquest), но не настолько энергичные, как интерробанг. Французы предложили другое название для этого знака — exclarrogatif, построенное из французских слов interrogatif («вопросительный») и exclamatif («восклицательный»).
В традиционной русской пунктуации и типографике данный знак не используется; о его существовании упоминают только при перечислении типографских курьёзов. При этом иногда воспроизводят англоязычное название (интерробанг), иногда же пытаются изобрести что-то на основе славянских слов (вопроцательный[2], риторительный знак).

Примеры гипотетического употребления интерробанга в русском тексте:

Могу ль узреть во блеске новом / Мечты увядшей красоту‽ (В. А. Жуковский)
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался‽ (А. С. Пушкин)
Какая ложь, какая сила / Тебя, прошедшее, вернёт‽ (А. А. Блок)

На ваш взгляд, нужен ли такой знак препинания? Прежде всего, не в качестве замены для "?!", а как дополнение к традиционным знакам препинания.

Приведу текст обсуждения этого знака с моим другом (свои слова выделю курсивом):

Цитировать- не могу сказать, что ощущаю необходимость в этом знаке. Может, англофон чувствует иначе. Не ощущаю того, чтобы не хватало знаком для передачи чего-либо. Не думаю, что для риторических вопросов нужен какой-то отдельный знак, как кажется.

- А, в плане новых для эмоций... Тут опять же вопрос достаточно спорный. Я не буду подводить теорию. Но я приведу в пример существование смайликов

- На мой взгляд, смайлики и эмотиконы в целом - это другое. Смайлики появились, прежде всего (или же стали популярны и развились), вследствие появления активного общения в Интернете. Оно породило массовое использование устно-письменного языка, который ранее использовался очень редко, скажем, в записках, которыми обменивались на уроках или в школе или на парах в ВУЗе. По сути, это устная речь, передаваемая письменно (не путать с диалогами и цитатами в книгах, статьях и т.п., там несколько иная ситуация). В Интернете это стало происходить постоянно и массово, в смысле, использование этого языка. И он еественным образом потребовал для себя средств, которые есть в устном языке: интонация, мимика, жестикуляция. Для их замены и появились смайлики, эмотиконы в целом, описание своих действий внутри значков *...* и некоторые другие. Это было неизбежно, так как обычная письменная речь не обладает такими средствами (конечно, распространившись, они уже иногда появляются и в ней).

А вот традиционные знаки препинания - это элемент и обычной письменной речи. И если вводить новый, то, на мой взгляд, стоит рассматривать вопрос именно в таком ракурсе. Для обычной письменной речи, во всяком случае, русской, как мне кажется, хватает имеющихся знаков препинания, нет ничего такого, что сейчас нельзя ими отобразить (но это мои ощущения, у другого человека они могут быть иными). А вот если говорить и об устно-письменной речи, то интерробанг действительно может быть полезным среди всех прочих символов, которые в этой речи используются (смайлики и пр.). Если бы прижился.
Но, как я понимаю, его использование рассматривается все-таки в рамках традиционной чисто письменной речи на уровне именно традиционных знаков препинания.
Хотя я тут же отмечу, что согласен, что совсем однозначным этот вопрос точно не является.


- Просто сейчас мы подошли к скользкому вопросу границы письменной и устно-письменной речи. Ибо, вроде бы, цель диалогов в письменной речи. Хотя бы в некоторых частных случаях, включает в себя так же и перенос эмоций. Да, для этого и придумали вставки слов автора в диалоге, куда сам автор и может добавлять эпитеты для эмоций. Но будь аналог смайликов в языке изначально, как бы выглядели эти диалоги? Писатель бы придерживался вставок-эпитетов или смайликов? Вопрос открытый

- Да, я согласен. Именно вот момент с прямой речью, где передаётся устная, - это место сближения письменной и письменно-устной речи. И здесь все очень сложно.

Но давай тогда подумаем вот о чем. Я так понимаю, что интерробаег предполагает использование в рамках традиционной письменной речи без смайликов и тому подобного. Вернее, и в такой речи тоже. Если его добавить к имеющимся знакам, как новый, с новым смыслом, что бы он, на твой взгляд, мог передавать, в каких ситуациях использоваться?
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Red Khan от ноября 2, 2018, 01:01
Цитата: antic от мая  4, 2015, 09:31
Все остальные термины для меня неактуальны, за исключением  дефенестрации
Глядя на аватар...
(https://cs8.pikabu.ru/images/big_size_comm_an/2017-12_6/1514268352198357247.gif)
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: zwh от ноября 2, 2018, 07:13
Встречал только "дефенестрацию" и "гинекомастию". (Можно ли использовать первое как средство борьбы с последним?)
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: BormoGlott от ноября 2, 2018, 12:20
Цитата: Red Khan от ноября  2, 2018, 01:01
Глядя на аватар.
Чудесный был человек. По видимому ушёл с миром.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2018, 12:23
Цитата: Leo от мая  3, 2015, 21:59
16. Дефенестрация — акт выбрасывания кого-либо из окна
Почему не дефенстерация?
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Bhudh от ноября 2, 2018, 12:32
Цитата: Poirot от ноября  2, 2018, 12:23Почему не дефенстерация?
Потому, что по латыни окно — fenestra (https://en.wiktionary.org/wiki/fenestra#Latin)?
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2018, 14:58
Цитата: Bhudh от ноября  2, 2018, 12:32
Цитата: Poirot от ноября  2, 2018, 12:23Почему не дефенстерация?
Потому, что по латыни окно — fenestra (https://en.wiktionary.org/wiki/fenestra#Latin)?
Выходит, немцы малость словцо-то искорёжили?
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: _Swetlana от ноября 2, 2018, 15:27
Цитата: BormoGlott от ноября  2, 2018, 12:20
Цитата: Red Khan от ноября  2, 2018, 01:01
Глядя на аватар.
Чудесный был человек. По видимому ушёл с миром.
Да, так и есть.
Очень жаль.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Bhudh от ноября 2, 2018, 15:33
Цитата: Poirot от ноября  2, 2018, 14:58Выходит, немцы малость словцо-то искорёжили?
Ещё старые высокие (https://en.wiktionary.org/wiki/fenstar).
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: From_Odessa от ноября 2, 2018, 16:24
Цитата: Poirot от ноября  2, 2018, 14:58
Выходит, немцы малость словцо-то искорёжили?
Так про многие слова можно сказать) Например, и немцы (Fest), и испанцы (fiesta) "искорежили" латинское слово "ferias" :)
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Bhudh от ноября 2, 2018, 17:00
Не ferias, а festa.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: From_Odessa от ноября 2, 2018, 17:20
Цитата: Bhudh от ноября  2, 2018, 17:00
Не ferias, а festa.
А "ferias" - это что? Вариант на более раннем этапе развития латыни? Или?

Если "festa", тогда немцы не корежили))
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Bhudh от ноября 2, 2018, 17:41
Цитата: From_Odessa от ноября  2, 2018, 17:20А "ferias" - это что? Вариант на более раннем этапе развития латыни? Или?
Или. Однокоренное слово с ротацизмом.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: From_Odessa от ноября 2, 2018, 22:11
Цитата: Bhudh от ноября  2, 2018, 17:41
Однокоренное слово
А что оно обозначает? В словаре указано значение "праздник".
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Bhudh от ноября 2, 2018, 23:04
Цитата: Дворецкийfēriae, ārum f 1) праздники, свободные от работ дни, дни отдыха: per ferias Cato на праздниках; 2) перерыв (indutiae sunt f. belli Vr); 3) отдых, покой: necessitas feriis caret погов. Pall необходимость не знает отдыха; ferias agere Pt отдыхать, бездействовать.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Poirot от ноября 2, 2018, 23:13
Цитата: Bhudh от ноября  2, 2018, 23:04
Цитата: Дворецкийfēriae, ārum f 1) праздники, свободные от работ дни, дни отдыха: per ferias Cato на праздниках; 2) перерыв (indutiae sunt f. belli Vr); 3) отдых, покой: necessitas feriis caret погов. Pall необходимость не знает отдыха; ferias agere Pt отдыхать, бездействовать.
Ferien, короче.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: From_Odessa от ноября 2, 2018, 23:13
2Bhudh

Значит, feriae - тоже праздник? Или это собирательное понятие?

Цитата: Bhudh от ноября  2, 2018, 17:00
Не ferias, а festa.
Встретил ещё вариант festum.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: Bhudh от ноября 3, 2018, 00:39
Цитата: From_Odessa от ноября  2, 2018, 23:13Значит, feriae - тоже праздник? Или это собирательное понятие?
Омайгад. Fēriae — это плюралиа тантум, как "штаны" или "ножницы", единственное число от которого использовалось только в поздней латыни (https://en.wiktionary.org/wiki/feria#Etymology_4).
Fēriās — форма винительного падежа от fēriae.

Цитата: De Vaan
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: From_Odessa от ноября 3, 2018, 13:00
2Bhudh

Понял, спасибо.
Название: 25 слов и словосочетаний, которых вы, скорее всего, не знали:
Отправлено: RockyRaccoon от ноября 3, 2018, 14:24
Цитата: Poirot от ноября  2, 2018, 14:58
Цитата: Bhudh от ноября  2, 2018, 12:32
Цитата: Poirot от ноября  2, 2018, 12:23Почему не дефенстерация?
Потому, что по латыни окно — fenestra (https://en.wiktionary.org/wiki/fenestra#Latin)?
Выходит, немцы малость словцо-то искорёжили?
А французы вообще извратили его в ужасное [фнэтр].