Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фита в болгарском

Автор DarkMax2, августа 27, 2018, 22:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Ну, и появление ф было ожидаемо. Народное фатит < хватит.
То есть развилось только то, для чего было основание.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Jeremiah

Как бы не оказалось это народное «фатит» обычной гиперкоррекцией из ў-кающих говоров.

Awwal12

Цитата: Jeremiah от сентября  7, 2018, 20:49
Как бы не оказалось это народное «фатит» обычной гиперкоррекцией из ў-кающих говоров.
Она и есть.
В говорах северо-востока [f] закономерно возник как результат оглушения [v], но ведь сам [v] достаточно маргинален по восточнославянским меркам.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

bvs

Цитата: Jeremiah от сентября  6, 2018, 21:36
Так звук [ö] в русском и до гугол öрса был. Пускай как аллофон, но был. В отличие от совершенно чужого [θ].
В earth нет никакого [ö].

Awwal12

Цитата: bvs от сентября  8, 2018, 00:17
Цитата: Jeremiah от сентября  6, 2018, 21:36
Так звук [ö] в русском и до гугол öрса был. Пускай как аллофон, но был. В отличие от совершенно чужого [θ].
В earth нет никакого [ö].
В русском, справедливости ради, тоже. ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

DarkMax2

Но точно в русской речи не простое Эрс. Или я неправ?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от сентября  6, 2018, 19:50
Вроде ж говорят Гугл-Ӭрс. Хм, забавно: звук "oe" оказался для славянской "челюсти" легче, чем "th".[/font]
Я бы сказал, фонема «θ» может быть реализована у нас как «с», как «ф» и т.д. — так же, как «ф» у многих восточных славян реализовалось как «хв». У кого с английскими межзубными проблем нет, произносит их как есть. В общем, различия лишь в индивидуальном произношении — ӭрс, ӭрф и ӭрθ не воспринимаются как разные слова.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

bvs

Цитата: DarkMax2 от сентября  8, 2018, 11:30
Но точно в русской речи не простое Эрс. Или я неправ?
Смотря у кого и в какой среде. В англо-русской двуязычной может быть и чисто английское произношение, но для 95% русскоязычных это звучит странно.

Драгана

Цитата: Awwal12 от сентября  3, 2018, 19:29
Цитата: DarkMax2 от сентября  3, 2018, 18:47
Цитата: christo_tamarin от В Болгарии греческую Θиту обычно апроксимировали звуком Т. Не знаю случай, где на месте греческой Θиты в болгарском был звук Ф.
Странно. Звучит же совсем не как Т.
А как она "звучит"? :what: Английское "three" с аналогичным согласным аппроксимируют как "три", "сри" и "фри", и я бы сказал, что все аппроксимации одинаково плохи.
Более того, этимологически фита (в девичестве тета) - это придыхательный [t̪ʰ] и есть.

А по мне "классическое" английское th и греческая фита - разные вещи. Эта самая фита совпадает с разговорным английским аллофоном - не межзубным, а который типа "т не до конца", такое тоже встречается не так редко, но ни разу не то самое, "как в школе учили". Если то самое классическое английское - даже не знаю, как точнее передать, все три варианта притянуты за уши вынужденно, потому что более близких вариантов нет. А вот греческая фита как раз ближе к т. По крайней мере в современном греческом, как я в песнях слышала. Короче, фита эта самая - глухой вариант к дельте, а дельта эта самая звучит не совсем как в английском слове the, а к примеру, как в испанском слове puedo на месте буквы d, ослабленное. Или это мне такие исполнители попадались?

Awwal12

Цитата: Драгана от сентября  8, 2018, 19:20
А по мне "классическое" английское th и греческая фита - разные вещи. Эта самая фита совпадает с разговорным английским аллофоном - не межзубным, а который типа "т не до конца"
Фита зубная, не альвеолярная. Как и тета была зубная. И для зубного фрикатива она выбрана в МФА не случайно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Драгана

Цитата: Awwal12 от сентября  8, 2018, 20:19
Цитата: Драгана от сентября  8, 2018, 19:20
А по мне "классическое" английское th и греческая фита - разные вещи. Эта самая фита совпадает с разговорным английским аллофоном - не межзубным, а который типа "т не до конца"
Фита зубная, не альвеолярная. Как и тета была зубная. И для зубного фрикатива она выбрана в МФА не случайно.
Ну да, зубная. Но не межзубная. Я не знаю, мне упорно в греческом слышится не тот звук, что в школе толдычили в английском "язык между зубов", а тот, что бывает порой в небрежной разговорной английской речи, типа "не доходящего до конца русского т".

Гость

Цитата: Awwal12 от сентября  3, 2018, 19:29
А как она "звучит"? :what: Английское "three" с аналогичным согласным аппроксимируют как "три", "сри" и "фри", и я бы сказал, что все аппроксимации одинаково плохи.
На /ф/ чертовски похоже, современные лондонцы подтверждают.

Гость

Цитата: Драгана от сентября 10, 2018, 20:23
Ну да, зубная. Но не межзубная. Я не знаю, мне упорно в греческом слышится не тот звук, что в школе толдычили в английском "язык между зубов", а тот, что бывает порой в небрежной разговорной английской речи, типа "не доходящего до конца русского т".
При чём тут небрежность и разговорность?
Межзубные и собственно зубные акустически неотличимы и артикуляционно тоже почти одинаковы, IPA их не различает. Сложно даже границу провести, а о каком-то статистически значимом различии между языками тем более говорить не приходится.
«В школе» малознакомые с фонетикой люди учат утрированной артикуляции, которой в природе не бывает вообще.

zwh

Цитата: DarkMax2 от сентября  3, 2018, 18:47
Цитата: christo_tamarin от сентября  3, 2018, 15:31
В Болгарии греческую Θиту обычно апроксимировали звуком Т. Не знаю случай, где на месте греческой Θиты в болгарском был звук Ф.
Странно. Звучит же совсем не как Т.
Цитата: christo_tamarin от сентября  3, 2018, 15:31
В русском языке апроксимация греческой Θиты звуком Ф - явление книжное.
Звуки похожи. ИМХО, наоборот латинское тыкание книжное, ведь происходит из античного произношения.
Насколько я понимаю, когда латиняне записали звучание греческой буквы "Θ", она читалась как [th]. На момент создания славянских азбук она читалась уже как [f], позднее ее чтение перешла в [θ].

Гость

У греков фита никогда не читалась как [f], иначе она совпала бы с фи, очевидно же. Это русская аппроксимация.

Bhudh

Цитата: zwh от сентября 10, 2018, 22:28На момент создания славянских азбук она читалась уже как [f]
ЩИТО⁈ Тета никогда, ни в какой период истории греческого как [f] не читалась.

(wikt/en) θρόνος :: Ancient Greek
Разверните там спойлер [more ▼] в разделе Pronunciation и попробуйте узреть там [f].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mrshch

Цитата: DarkMax2 от сентября  5, 2018, 22:49
А в украинском Панас. Нормальное явление: th > f > p. Есть другие варианты: с Х (Хома) или В (Матвій).
Это всё неудивительно, я хотел бы поставить вопрос об укр. "рима" (рифма). Слово явно не разговорное, как оно умудрилось так опроститься, распространиться и проникнуть в таком виде в официальную норму - ума не приложу.

zwh

Цитата: Bhudh от сентября 10, 2018, 23:13
Цитата: zwh от сентября 10, 2018, 22:28На момент создания славянских азбук она читалась уже как [f]
ЩИТО⁈ Тета никогда, ни в какой период истории греческого как [f] не читалась.

(wikt/en) θρόνος :: Ancient Greek
Разверните там спойлер [more ▼] в разделе Pronunciation и попробуйте узреть там [f].
Да, чё-то не нашел. Видимо, не совсем правильно я это понимал. Тогда да, непонятно, почему по-русски стали произносить как [f].

DarkMax2

Цитата: zwh от сентября 11, 2018, 08:21
Тогда да, непонятно, почему по-русски стали произносить как [f].
Самое близкое по звучанию, что могли подставить.
Цитата: mrshch от сентября 11, 2018, 01:38
Цитата: DarkMax2 от сентября  5, 2018, 22:49
А в украинском Панас. Нормальное явление: th > f > p. Есть другие варианты: с Х (Хома) или В (Матвій).
Это всё неудивительно, я хотел бы поставить вопрос об укр. "рима" (рифма). Слово явно не разговорное, как оно умудрилось так опроститься, распространиться и проникнуть в таком виде в официальную норму - ума не приложу.
Ну, в Украине с массовым образованием до крепосничества было лучше, чем в Великороссии.
Может немного и народное. У нас же были очень распространены труппы бурсаков.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bvs

Цитата: mrshch от сентября 11, 2018, 01:38
Это всё неудивительно, я хотел бы поставить вопрос об укр. "рима" (рифма)
Польск. rym < ср.-нем. rīm. Ср. англ. rhyme (слово исконное, но подверглось влиянию гр. rhythmos в орфографии).

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bvs


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bvs

Цитата: Bhudh от сентября 11, 2018, 21:59
Как может "иней"
Какой иней? Для rhyme есть такие значения:
Цитировать(obsolete) Number
Цитировать(transitive, obsolete) To number; count; reckon.
ЦитироватьFrom Middle English rime, from Old English rīm ("number; the precise sum or aggregation of any collection of individual things or persons"), from Proto-Germanic *rīmą ("calculation, number"), from Proto-Indo-European *rēy- ("to regulate, count"). Influenced in meaning by Old French rime from the same Germanic source.
Выделенное впрочем спорно.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр