Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему Бангладеш не склоняется?

Автор amdf, июня 11, 2010, 19:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: DarkMax2 от декабря 13, 2015, 15:13
Речь не такое уж и тру-заимствование.
Имя Юдифь, например.
А, ну да -- Юдифь, Эсфирь... А посовременнее и понебиблейскее ничего нет?

zwh


Artiemij

Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 15:20А, ну да -- Юдифь, Эсфирь... А посовременнее и понебиблейскее ничего нет?
Николь, Нинель, Мишель, например.
Я тартар!

bvs


zwh

Цитата: Artiemij от декабря 13, 2015, 15:47
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 15:20А, ну да -- Юдифь, Эсфирь... А посовременнее и понебиблейскее ничего нет?
Николь, Нинель, Мишель, например.
Это же нифига не 3 склонение!

zwh

Цитата: bvs от декабря 13, 2015, 15:49
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 15:39
Вот, вспомнил из названий -- Булонь, Шампань.
Китайские провинции еще.
Они вроде тоже вообще не склоняются... А пример можно?

bvs

Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 19:17
Они вроде тоже вообще не склоняются... А пример можно?
Из Сычуани, в Сычуани.

From_Odessa

Я как-то не сталкивался с тем, чтобы название "Бангладеш" не склонялось. Сам склоняю - "в Бангладаше", например. И до того, как увидел эту тему, даже не задумывался о том, стоит ли склонять.

DarkMax2

Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 19:16
Цитата: Artiemij от декабря 13, 2015, 15:47
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 15:20А, ну да -- Юдифь, Эсфирь... А посовременнее и понебиблейскее ничего нет?
Николь, Нинель, Мишель, например.
Это же нифига не 3 склонение!
А к какому относится?
По-нашему - вполне.
ЦитироватьДо третьої відміни належать іменники жіночого роду з нульовим закінченням: паморозь, сув'язь, глибочінь, зелень, подорож, нехворощ, розкіш, глуш, здобич, далеч, північ, кров, любов, а також іменник мати.

Іменники жіночого роду, що в називному відмінку однини закінчуються на твердий або м'який приголосний основи (ніч, кров, сіль), та іменник — мати.
Цитата: From_Odessa от декабря 13, 2015, 20:23
Я как-то не сталкивался с тем, чтобы название "Бангладеш" не склонялось. Сам склоняю - "в Бангладаше", например. И до того, как увидел эту тему, даже не задумывался о том, стоит ли склонять.
Обычно его в мужском роде склоняют, а литературно - не склонять и женский род.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от декабря 13, 2015, 23:39А к какому относится?
К нулевому же, как и прочие заимствованные женские имена на согласную.

А ещё я заметил, что для меня все возможные варианты склонения/несклонения имени «Любовь» («Любви», «Любови», «Любовь») звучат по-уродски, просто потому что полная форма сама по себе практически не употребляется: в неформальной речи будет просто «Любе», в официозной — нечто вроде «Любовь Николаевне».
Я тартар!

zwh

Цитата: Artiemij от декабря 14, 2015, 00:38
Цитата: DarkMax2 от декабря 13, 2015, 23:39А к какому относится?
К нулевому же, как и прочие заимствованные женские имена на согласную.

А ещё я заметил, что для меня все возможные варианты склонения/несклонения имени «Любовь» («Любви», «Любови», «Любовь») звучат по-уродски, просто потому что полная форма сама по себе практически не употребляется: в неформальной речи будет просто «Любе», в официозной — нечто вроде «Любовь Николаевне».
Так аналогично же и с мужскими -- "Пал Палычу и Сан Санычу".

From_Odessa

У нас объявляют остановку так: "Городской театр, студия Любови Ермолаевой".

zwh

Цитата: bvs от декабря 13, 2015, 19:23
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 19:17
Они вроде тоже вообще не склоняются... А пример можно?
Из Сычуани, в Сычуани.
Да, получается, что в этом отношении у Сычуани есть большое сходство с Булонью и Шампанью...

zwh

Цитата: From_Odessa от декабря 14, 2015, 06:40
У нас объявляют остановку так: "Городской театр, студия Любови Ермолаевой".
Объявляют-то правильно и литературно, а тут речь, как я понял, про великий и могучий разговорный.

zwh

Цитата: DarkMax2 от декабря 13, 2015, 23:39
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 19:16
Цитата: Artiemij от декабря 13, 2015, 15:47
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 15:20А, ну да -- Юдифь, Эсфирь... А посовременнее и понебиблейскее ничего нет?
Николь, Нинель, Мишель, например.
Это же нифига не 3 склонение!
А к какому относится?
Раз вообще не склоняется, то, видимо, ни к какому. Как и Джудит, Эстер, Сьюзан, Джейн и пр.

DarkMax2

Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 19:16
Цитата: Artiemij от декабря 13, 2015, 15:47
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 15:20А, ну да -- Юдифь, Эсфирь... А посовременнее и понебиблейскее ничего нет?
Николь, Нинель, Мишель, например.
Это же нифига не 3 склонение!
Почему? Николью, Мишелью.
Цитата: From_Odessa от декабря 14, 2015, 06:40
У нас объявляют остановку так: "Городской театр, студия Любови Ермолаевой".
Ага, лева, але Льва. :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

DarkMax2

Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 19:16
Цитата: Artiemij от декабря 13, 2015, 15:47
Цитата: zwh от декабря 13, 2015, 15:20А, ну да -- Юдифь, Эсфирь... А посовременнее и понебиблейскее ничего нет?
Николь, Нинель, Мишель, например.
Это же нифига не 3 склонение!
В украинском именно оно. Адель и Ко склоняются.
ЦитироватьВІДМІНЮВАННЯ СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ

§ 100.

1. Іменники іншомовного походження відмінюються як відповідні українські іменники:

I відміна: капсула — капсули, капсулі; фізика — фізики, фізиці; вакуоля — вакуолі, вакуолею; ескадрилья — ескадрильї, ескадрильєю, род. мн. ескадрилей; Будда — Будди, Буддою; Венеція — Венеції, Венецією; Гойя — Гойї, Гойєю.

II відміна: арсенал — арсеналу, арсеналом, в арсеналі; блок — блока (і блоку), блоком, на блоці; автомобіль — автомобіля, автомобілем; Шиллер — Шиллера, Шиллером; Рафаель — Рафаеля, Рафаелем; Дарвін — Дарвіна, Дарвіном; Бюлов — Бюлова, Бюловом.

III відміна: магістраль — магістралі, магістраллю.

2. Деякі іменники іншомовного походження не відмінюються, а саме: іменники на -а з попереднім голосним: амплуа, боа, Жоффруа; на -е: кафе, кашне, турне; Беранже, Гейне, Гете, Данте; на -є: ательє, Барб'є, Готьє, Лавуазьє; на -і: колібрі, поні, таксі; Гальвані, Голсуорсі, Россіні, Фірдоусі, Шеллі; на -ї: Віньї, Шантійї; на -о: бюро, депо, кіно, манто, метро, радіо; Арно, Буало, Віардо, Гюго, Дідро, Лонгфелло, Тассо (але пальто відмінюється); на -йо: імброльйо, Пількомайо; на -у: какаду, рагу, Шоу; на -ю: інтерв'ю, меню, Сю; жіночі імена на приголосний, а також жіночі прізвища на -ін, -ов: Аліс, Долорес, Зейнаб; (Ельза) Вірхов, (Джеральдіна) Чаплін.

Примітка. Слов'янські чоловічі імена та прізвища на -о відмінюються: Бранко — Бранка, Давичо — Давича, Костюшко — Костюшка, Тіто — Тіта, Цветко — Цветка. /126/
Цитировать§ 44. Поділ на відміни


За належністю до роду та за відмінковими закінченнями всі іменники поділяються на чотири відміни.

I відміна: іменники переважно жін. й деякі іменники чол. роду, а також спільного роду із закінченнями -а, -я в називному відмінку однини: вага, гиря, машина, партія, праця; воєвода, дядя; голова, сирота, убивця.

II відміна: а) іменники чол. роду з кінцевим приголосним основи та із закінченням -о в наз. відмінку (переважно назви осіб): бік, велетень, завод, край, майстер, товариш; батько, Дніпро, Петро; татуньо;

б) іменники середн. роду із закінченнями -о, -е, -я (крім іменників із суфіксами -ат-, -ят-, -ен- при відмінюванні): вікно, місто; море, поле, прізвище; весілля, життя, знання; також іменники всіх родів із суфіксами згрубілості -ищ-е, -иськ-о: вітрище (від вітер), дівчисько (від дівча), свекрушисько (від свекруха).

III відміна: іменники жін. роду з кінцевим приголосним основи: вість, любов, міць, річ, розкіш, сіль, тінь, а також слово мати, в якому при відмінюванні з'являється суфікс -ер-.

IV відміна: іменники середн. роду:

а) із закінченнями -а, -я, що приймають перед більшістю відмінкових закінчень суфікси -ат-, -ят-: гуся (гусяти), дівча (дівчати), лоша (лошати), теля (теляти);

б) із закінченням -я (із суфіксом -ен- при відмінюванні): ім'я (імені), плем'я (племені).
Тому з точки зору граматики і чинного правопису те, що словники подають Бангладеш як невідмінюване слово, - помилка.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2018, 10:22
Цитировать
... а також слово мати, в якому при відмінюванні з'являється суфікс -ер-.

Да не суффикс это. Филолухи, мять их. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Awwal12 от августа 11, 2017, 22:13
Цитата: DarkMax2 от августа 11, 2017, 13:42
Почему? Николью, Мишелью.
Памятники 18 века и второсортные переводы?..
Склонение женских имен с нулевым окончанием и мягким знаком на конце строится по 3-му типу.






ИЛюбовьАдельМишельНинельЮдифь
РЛюбовиАделиМишелиНинелиЮдифи
ДЛюбовиАделиМишелиНинелиЮдифи
ВЛюбовьАдельМишельНинельЮдифь
ТЛюбовьюАдельюМишельюНинельюЮдифью
ПЛюбовиАделиМишелиНинелиЮдифи
Внимание! Женские имена иностранного происхождения, оканчивающиеся на твердый согласный и на -и, не изменяются по падежам, например, Марьям, Элизабет, Долорес, Кармен. Есть группа имен, которые подходят к данному правилу, однако колеблются между несклоняемостью и 3-м склонением, это Газель, Гузель, Люсиль, Николь, Айгюль, Асель, Мирель, Бабигуль, Сесиль. В разговорной речи они могут изменяться, а в официальной, как правило, остаются неизменными.

Склонение личных имен в русском языке: понятие, типы склонения, особенности и исключения из правил

Склонение личных имен

5. Наиболее сложным является вопрос о склонении женских имён, оканчивающихся на мягкий согласный: Рахиль, Суламифь, Нинель, Ассоль, Айгуль, Жанаргуль, Сюмбель, Мишель, Николь, Элль, Исабель, и т. д.

Рекомендации справочных пособий относительно таких имён разнятся.

По 3-ему склонению устойчиво склоняются: Любовь, Адель, Рашель и имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь. По традиции склоняется по 3-ему склонению и имя героини балета Адана «Жизель»: партия Жизели.

Прочие имена такого типа - Люсиль, Сесиль, Николь, Мишель, Мирэль, Асель, Айгюль, Айнагуль, Бибигуль, Газель, Гузель, Жанаргуль (заимствования из разных языков), Нинель (новообразование советской эпохи, прочитанное наоборот Ленин), Ассоль, Лучиэль (придуманные имена) - колеблются между 3-им склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель).

...

По-видимому, окончательное решение о склонении / несклонении подобных имён следует оставить за носителем имени.

Однако практика делопроизводства показывает, что в официально-деловой речи эти имена обычно не склоняются. Эта тенденция поддерживается правилом о склонении иноязычных фамилий, оканчивающихся на согласный: мужские фамилии склоняются, женские – нет.

Поэтому в случаях совпадения мужских и женских имен они соотносятся с точки зрения склонения как мужская и женская фамилии: Мишель, Мишеля (мужское имя) - склоняется, Мишель (женское имя) – не склонятся.
Короче, канцелярщина и ложная аналогия.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Bhudh

Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2018, 10:42Есть группа имен, которые подходят к данному правилу, однако колеблются между несклоняемостью и 3-м склонением, это Газель, Гузель, Люсиль, Николь, Айгюль, Асель, Мирель, Бабигуль, Сесиль. В разговорной речи они могут изменяться, а в официальной, как правило, остаются неизменными.
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2018, 10:42Прочие имена такого типа - Люсиль, Сесиль, Николь, Мишель, Мирэль, Асель, Айгюль, Айнагуль, Бибигуль, Газель, Гузель, Жанаргуль (заимствования из разных языков), Нинель (новообразование советской эпохи, прочитанное наоборот Ленин), Ассоль, Лучиэль (придуманные имена) - колеблются между 3-им склонением и несклоняемостью (у Сесили и у Сесиль, с Нинелью и с Нинель).

Чёзабред⁈
Чем имя Рашель принципиально отличается от имени Нинель и чем они оба принципиально отличаются от имени Николь?

Такое ощущение, что написано теми и для тех, которые в детстве Жюль Верна не склоняли.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Цитата: Bhudh от июня 20, 2018, 11:11
Чёзабред⁈
Чем имя Рашель принципиально отличается от имени Нинель и чем они оба принципиально отличаются от имени Николь?
Согласен. Ну, писали из практики, а не из логики грамматики. По форме имена все одинаковые.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder

Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2018, 10:42
Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь
Кстати, откуда там мягкость?

DarkMax2

Цитата: Alone Coder от июня 20, 2018, 11:23
Цитата: DarkMax2 от июня 20, 2018, 10:42
Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь
Кстати, откуда там мягкость?
Женский род маркировали. Для склоняемости как раз. Альтернатива - добавлять -а.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Nevik Xukxo


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр