Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Серый
 - декабря 14, 2008, 04:23
Похоже Ожёгов сделал такую же ошибку(?) в ассоциациях:

VOCAB: столб

DEF: масса чего-нибудь движущегося, летучего, поднимающаяся прямо вверх

LEGLEXAM: С. дыма. С. огня. С. насекомых. Пыль стоит столбом.

А ещё я откопал, что "пыль столбом" это может быть вовсе не "пыль", а она может иметь значение "пламя". Кстати, если бы я сразу знал про значение "пламя", то у меня бы не возникла ассоциация масла масленного -)

Всем спасибо. Все свободны.
Автор Серый
 - ноября 29, 2008, 04:30
Пыль столбом. Я о схожести немецкого "пыль" с (не?)русским "столб".

Столбовая дорога (в данном смысле пыльная, т.е. наезженная - незаросшая, главная)

Кто-какие связи видит? Чур ногами не пинать.