Как помочь иностранцу выучить русский?

Автор Aliska23, сентября 1, 2015, 15:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

O

Цитата: Karakurt от сентября 12, 2015, 12:17
Цитата: O от сентября 12, 2015, 12:00
А мне все испаноязычные попадались такие, которые ни в каком языке даже не собираются научиться различать бэ и вэ.
Они, как и арабы, бьют биво?

Бьют биво, но не как арабы  :E:
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września


O

Цитата: _Swetlana от сентября 12, 2015, 12:15
Разумно должно быть сбалансировано: изучили что-то грамматическое, поделали грамматические упражнения, попереводили примеры, утвердились в этой форме, затем диалоги, использование  в разговорной речи. Особенно приятно, что раньше, без знания этой формы, я вот это и это не мог сказать, а теперь - пожалуйста.

Ох, чую, сейчас ginkgo выскажется про ваше что-то грамматическое вместе с поделыванием грамматических упражнений, а особенно про поперевожение примеров...  :uzhos:
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

O

Цитата: Karakurt от сентября 12, 2015, 12:23
В чем отличие?

Вы правда не знаете? У арабов всюду могут быть б и w, и каждый из этих звуков обозначается своей буквой, а у испанов буквы b и v читаются одинаково в одинаковых местах, но в разных местах иначе.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Karakurt


Ильич

Цитата: O от сентября 12, 2015, 12:00А мне все испаноязычные попадались такие, которые ни в каком языке даже не собираются научиться различать бэ и вэ.
Пришла (давно дело было) во Владивосток чилийская учебная шхуна. Общались с моряками на английском. Всё понятно говорили. Пишется captain, они и говорили каптайн.

zwh

Цитата: Ильич от сентября 12, 2015, 13:24
Цитата: O от сентября 12, 2015, 12:00А мне все испаноязычные попадались такие, которые ни в каком языке даже не собираются научиться различать бэ и вэ.
Пришла (давно дело было) во Владивосток чилийская учебная шхуна. Общались с моряками на английском. Всё понятно говорили. Пишется captain, они и говорили каптайн.
Пролетало несколько лет назад статья, что в Британии есть универы, где учат иностранцев, очень слабо бреющих по-английски, и вот для упрощения жизни афростудиков профессора читают им лекции, произнося слова максимально близко к спеллингу. А вечером эти профессора приходят домой и не всегда могут переключиться обратно на стандартное английское произношение, ихние киндеры это впитывают, и так типа зарождается новый диалект английского языка.

O

Цитата: Ильич от сентября 12, 2015, 13:24
Цитата: O от сентября 12, 2015, 12:00А мне все испаноязычные попадались такие, которые ни в каком языке даже не собираются научиться различать бэ и вэ.
Пришла (давно дело было) во Владивосток чилийская учебная шхуна. Общались с моряками на английском. Всё понятно говорили. Пишется captain, они и говорили каптайн.

Пока в трёх парах очков пытался найти, где в слове captain буквы b или v, под стол укатилось 5 кг яблок, а забытая в стакане челюсть приклацала обратно сама.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Ильич

Цитата: zwh от сентября 12, 2015, 13:56в Британии есть универы, где учат иностранцев, очень слабо бреющих по-английски, и вот для упрощения жизни афростудиков профессора читают им лекции, произнося слова максимально близко к спеллингу.
Про профессорский английский слышал от наших эмигрантов в США.

Ильич

Цитата: O от сентября 12, 2015, 14:09Пока в трёх парах очков пытался найти, где в слове captain буквы b или v, под стол укатилось 5 кг яблок, а забытая в стакане челюсть приклацала обратно сама.
Сочувствую.
Продолжил ваши наблюдения испаноязычных, и вот такие тяжелые последствия. Очки, надеюсь, целы остались?

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Vesle Anne

Цитата: zwh от сентября 12, 2015, 13:56
иностранцев, очень слабо бреющих по-английски
стесняюсь спросить, а это как?
Цитата: _Swetlana от сентября 10, 2015, 14:18
Может, испанский как-то располагает?
может. но добавьте в копилку тогда египтянина.
Цитата: O от сентября 12, 2015, 11:48
Для грамматики не нужна. Для лексики и говорения нужна :(
как вы собрались с помощью зубрежки совершать мышечную работу? говорение - это, извините, именно физическое движение.
Цитата: O от сентября 12, 2015, 12:00
А мне все испаноязычные попадались такие, которые ни в каком языке даже не собираются научиться различать бэ и вэ.
они не то чтобы не собираются различать. им специально нужно следить за тем, чтобы различать.
точно также русским нужно постоянно следить за отсутствием редукции в испанском. но наши в большинстве своем не заморачиваются "и так поймут"... а латины чем хуже?
ЗЫ. вообще, справедливости ради, у нас учились и такие уникумы из стран латинской америки, которые и после пяти лет обучения по-русски ни слова не знали. 
Цитата: Karakurt от сентября 12, 2015, 12:17
Они, как и арабы, бьют биво?
Нет, они бьют виво.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Валер

Цитата: O от сентября 12, 2015, 11:48

Цитата: ginkgo от сентября  5, 2015, 13:32
Но кому как, конечно.

Естественно. Сколько вы будете критиковать грамматический аспект, столько я буду его защищать.

А мне кажется в энтом деле присутствует фактор индивидуального. Я, например, склонен опираться на грамматику. А кому-то, возможно, проще на ней не акцентироваться.
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Vesle Anne

Цитата: Vesle Anne от сентября 14, 2015, 15:05
Нет, они бьют виво.
блин, тока сейчас дошло, что я написала  :-[ пьют пиво, конечно.
я хотела сказать, что для испаноязычных произношение "б" или "в" зависит от положения в слове и фонетического окружения.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Leo

Цитата: Vesle Anne от сентября 16, 2015, 11:24
Цитата: Vesle Anne от сентября 14, 2015, 15:05
Нет, они бьют виво.
блин, тока сейчас дошло, что я написала  :-[ пьют пиво, конечно.
я хотела сказать, что для испаноязычных произношение "б" или "в" зависит от положения в слове и фонетического окружения.
"виво" тоже звучит  :)

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Leo

Цитата: Vesle Anne от сентября 16, 2015, 16:05
Звучит :) но это от "биво" :) а не от "пиво" т.е. vivo, "я живу"  :-[
родился испанско-арабско-русский стих: yo vivo, пока бью биво  :)

Aliska23

Yo vivo - я живу) немного учу испанский когда время нахожу) увидела эту тему и подумала: О Боже, я ведь только спросила, как помочь иностранцам с русским и тут понеслось..... :E: :E: :E: :E:

Rwseg

Цитата: _Swetlana от сентября 12, 2015, 12:15
Разумно должно быть сбалансировано: изучили что-то грамматическое, поделали грамматические упражнения, попереводили примеры, утвердились в этой форме, затем диалоги, использование  в разговорной речи.
Надо делать всё в обратном порядке. Сначала факт — потом объяснение, текст — грамматика.

Rezia

я видела давным-давно в Чебоксарах одного иностранного студента. Он шпарил в разговоре быстрее русских. Готовыми блоками (цельными фразами, часто устойчивыми). Видимо, слуховая память хорошая. Ну и  он был из бывшей Югославии.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Rafiki

Цитата: Vesle Anne от сентября 14, 2015, 15:05ЗЫ. вообще, справедливости ради, у нас учились и такие уникумы из стран латинской америки, которые и после пяти лет обучения по-русски ни слова не знали.
Ну, уж великий-то и могучий они всяко выучить должны были  :)

zwh

Цитата: Rafiki от июня  3, 2018, 15:26
Цитата: Vesle Anne от сентября 14, 2015, 15:05ЗЫ. вообще, справедливости ради, у нас учились и такие уникумы из стран латинской америки, которые и после пяти лет обучения по-русски ни слова не знали.
Ну, уж великий-то и могучий они всяко выучить должны были  :)
Неужели их даже мату не обучили???

Basil

Цитата: Leo от сентября 16, 2015, 16:07
Цитата: Vesle Anne от сентября 16, 2015, 16:05
Звучит :) но это от "биво" :) а не от "пиво" т.е. vivo, "я живу"  :-[
родился испанско-арабско-русский стих: yo vivo, пока бью биво  :)
Yo bebo пиво en vivo  :E:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Aliska23


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр