Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Анастасия и другие греческие имена

Автор Azzurro, ноября 7, 2018, 12:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Azzurro

Обратил внимание: греческие женские имена с финалью -ия в русском языке имеют форму с перетяжкой ударения к началу слова, что, по-видимому, отражает тенденции народной речи - Лукерья при греч. Glykeria, Маланья, Хавронья, Устинья, Наталья, при этом особняком стоит Анастасия (впрочем, наряду с более народным Настасья). Интересно, в чем причина аномального ударения/сохранения ударения оригинала.

Wolliger Mensch

Ваш вопрос несколько высосан из пальца. Другие имена, с «перетяжкой» ударения вы даёте в русской форме, а Анастасию в русской форме — Настасью отвергаете и ставите греческую форму «особняком». Ну так вы Настасью к Маланье и Хавронье подключите и всё в порядке будет — без «особняков».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр