Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Славянские буквы

Автор VagneR, сентября 23, 2014, 00:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 12:42
літера є множина її графічних виконань та множина її можливих прочитань.
Что вы хотите этим сказать?

DarkMax2

Цитата: Тайльнемер от сентября 25, 2014, 12:49
Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 12:42
літера є множина її графічних виконань та множина її можливих прочитань.
Что вы хотите этим сказать?
Ну, есть определенное множество возможных графических исполнений литеры, и есть определенное множество звуков, которые она обозначает в разных языках.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Тайльнемер

Всё равно непонятно. В каком смысле «в разных языках»? Можете привести пример литеры?

Клонопотам

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 12:33
Да, конечно. Почитайте сербские книги (или македонские), напечатанные во времена «железного» набора. У вас и тени сомнения не останется, что у них другое письмо, нежели у нас.
Открыл сербскую книгу, вроде письмо такое же.


Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 12:33
Сложно дать однозначное определение. Я считаю, что разными можно считать скрипты, где одна и та же (генетически) буква пишется по-разному. Если все буквы пишутся по всех типах письма одинаково — это одна и та же скрипта, даже если алфавиты различаются набором букв (напр., русское и белорусское письмо).
Проблема в том, что одна и та же буква пишется по-разному в рамках одного алфавита. Например, в русском есть т и m, есть д, g и ∂.
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

DarkMax2

Цитата: Тайльнемер от сентября 25, 2014, 12:55
Всё равно непонятно. В каком смысле «в разных языках»? Можете привести пример литеры?
Множество начертаний: г, г...
Множество прочтений: /ɦ/, /ɡ/...
Понятно? Никто г как ю читать не будет - множество ограничено некими рамками. Ну, и формы литеры тоже имеют пределы допустимого отклонения.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 11:33
Цитата: Nadrig от сентября 25, 2014, 10:59
Цитата: Bhudh от сентября 24, 2014, 18:18
По третьему столбцу особенно хорошо видно, что многие буквы заимствованы из латиницы.
WUT?
Из Ш и Щ торчат уши греческих букв, только используемых (тогда) в коптском. Юсы же вообще ни на что не похожи.
Ш заимствована из древнееврейского письма. В греческом алфавите шин имеет форму Σ, не путайте греческое письмо и коптское. Юсы в болгарской азбуке — из глаголического юса.
А в коптском буква "шит" из какого? Тоже из иврита?

Клонопотам

井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября 25, 2014, 13:09
А в коптском буква "шит" из какого? Тоже из иврита?
А что это за буква?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 14:36
Цитата: zwh от сентября 25, 2014, 13:09
А в коптском буква "шит" из какого? Тоже из иврита?
А что это за буква?
Шай, что выглядит как ща.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Клонопотам от сентября 25, 2014, 12:58
Открыл сербскую книгу, вроде письмо такое же.
Не знаю, как вы так смотрите.

Цитата: Клонопотам от сентября 25, 2014, 12:58
Проблема в том, что одна и та же буква пишется по-разному в рамках одного алфавита. Например, в русском есть т и m, есть д, g и ∂.
Это не играет роли при определении скрипты.  Я выше написали: если буквы во всех типах письма пишутся одинаково. Например, в белорусском письме буква д пишется теми же самими вариантами, что в русском в тех же самых типа письма. А вот сербская б пишется иначе, т. е. начертание как бы известное, но используется не там, где это принято в русском письме.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 14:40
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 14:36
Цитата: zwh от сентября 25, 2014, 13:09
А в коптском буква "шит" из какого? Тоже из иврита?
А что это за буква?
Шай, что выглядит как ща.
Не знаю, именно ли из еврейского, но происхождение из шина несомненно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 14:46
А вот сербская б пишется иначе, т. е. начертание как бы известное, но используется не там, где это принято в русском письме.
Б пишется по-русски и сербским способом.
А что скажете про такую В в украинском? А?

Ведь она не только такая, но и такая - несвойственная российской кириллице.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ST

Цитата: christo_tamarin от сентября 24, 2014, 10:26
Святой Кирилл наверно не знал, что где-то в Болгарии или в Константинополе "изобрели" письменность для славянского языка, лучшую чем созданная им глаголица.
Теперь нам не совсем ясно знали ли создатели 11-и дополнительных кириллических букв (Б,S,Ж,Ц,Ч,Ш,Ъ,Ь,Ҍ,Ѧ,Ѫ) что-нибудь про глаголицу.
Христо, можете привести ссылку на рецензируемое научное издание, в котором излагается подобная гипотеза? Не спора ради -- просто любопытно.

Wolliger Mensch

Дарк, от руки можно ещё и не такие кренделя вывести. Речь идёт об использовании начертаний в одном и том же тексте. В приведённых вами нацистских открытках начертание стабильно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 15:01
Дарк, от руки можно ещё и не такие кренделя вывести. Речь идёт об использовании начертаний в одном и том же тексте. В приведённых вами нацистских открытках начертание стабильно.
И где в одном и том же тексте б меняет начертания?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Клонопотам

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 14:46
Не знаю, как вы так смотрите.
Это из рандомной книги на Google Books. Если она не показательна, приведите пример показательной.

Или вас смущает т? У меня в детстве была книга сказок с такой прямой т.

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 14:46
Это не играет роли при определении скрипты.  Я выше написали: если буквы во всех типах письма пишутся одинаково. Например, в белорусском письме буква д пишется теми же самими вариантами, что в русском в тех же самых типа письма.
В русских шрифтах «є» иногда используется как вариант «е», в украинских шрифтах такое невозможно.
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

Клонопотам

Цитата: Клонопотам от сентября 25, 2014, 15:43
в украинских шрифтах такое невозможно
Ну, может не совсем чтобы невозможно, но по крайней мере воспринимается как неправильное:
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

Wolliger Mensch

Цитата: Клонопотам от сентября 25, 2014, 15:43
В русских шрифтах «є» иногда используется как вариант «е», в украинских шрифтах такое невозможно.
Процитируйте, где я писал, что украинская скрипта идентична русской?

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 15:26
И где в одном и том же тексте б меняет начертания?
Прямое начертание ~ курсив, например.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Клонопотам от сентября 25, 2014, 15:45
Цитата: Клонопотам от сентября 25, 2014, 15:43
в украинских шрифтах такое невозможно
Ну, может не совсем чтобы невозможно, но по крайней мере воспринимается как неправильное:

Ну, зазвичай такі шрифти російського походження, а тому нічого з цим не поробиш.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 15:53
Прямое начертание ~ курсив, например.
То есть у русских два алфавита? Вот, я курсив использую. :wall:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Клонопотам от сентября 25, 2014, 15:45
Ну, может не совсем чтобы невозможно, но по крайней мере воспринимается как неправильное:


Это шрифт «Ижица», использована буква «есть» в её церковнославянском инициальном начертании. Там есть другое начертание — ᴇ —но оно также не подходит для украинского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 15:55
То есть у русских два алфавита? Вот, я курсив использую. :wall:
Да, побейтесь о стенку, г-н нерусский. Я не могу вам объяснить всех тонкостей строения письма в одном сообщении, а вы, видимо, вообще этим не занимаетесь, если у вас вызывают непонятки даже такие простые вещи.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Короче, мне это напоминает потуги веймарских и имперских немцев выдавать свои шрифты за отдельный алфавит. Такой подход изжил себя лет 80-90 назад.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от сентября 25, 2014, 16:00
Короче, мне это напоминает потуги веймарских и имперских немцев выдавать свои шрифты за отдельный алфавит. Такой подход изжил себя лет 80-90 назад.
Процитируйте, где называл различные начертания разными алфавитами. Вы, по-моему, вообще потеряли нить разговора. Речь шла о скриптах и типах начертаний букв в одной и той же скрипте.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Клонопотам

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2014, 15:53
Процитируйте, где я писал, что украинская скрипта идентична русской?
А, то есть по-Вашему украинский с русским тоже надо разделять?
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр