Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Vesle Anne
 - марта 18, 2019, 21:28
Цитата: Rafiki от февраля 10, 2019, 23:46
Хм, вроде бы, не встречал написание la mar... И в чём разница?
поэтичнее
Автор Wolliger Mensch
 - марта 18, 2019, 21:23
Цитата: Александр2608 от марта 18, 2019, 20:37
википедия пишет что в Астурийском диалекте есть средний род

Астурийский ареал не является частью кастильского. И диалектов там много, поэтому уместно говорить об астрийских диалектах, составляющих собственное языковое пространство. Есть также астурийский литературный язык.

Цитата: Александр2608 от марта 18, 2019, 20:37
Но он я так понимаю тоже  не восходит к латинскому среднему роду?

Непосредственной категориальной традиции с лат. средним родом нет. Кроме того, нужно понимать, что вот эти -u и -o не могли появиться фонетически: исконная форма — -u, а вот -о типизировано из местоимения lo, заимствованного вместе со своим значением из кастильского.

По поводу собственно категории — то выделение среднего рода очень спорно для астурийского. «Вещественный ср. род» лишь в центральных диалектах имеет выражение у имён в виде заимствованного окончания -o, в других — лишь постпозитивные прилагательные и предикативы имеют такое окончание, сами имена формально остаются м. или ж. рода; в восточных диалектах отдельного показателя -о нет вообще, а постпозитивные прилагательные и предикативы имеют просто форму м. рода; в западных диалектах не вообще такой категории.
Автор Александр2608
 - марта 18, 2019, 20:37
википедия пишет что в Астурийском диалекте есть средний род

"Asturian is the only western Romance language with three genders: masculine, feminine and neuter.

Masculine nouns usually end in -u, sometimes in -e or a consonant: el tiempu (time, weather), l'home (man), el pantalón (trousers), el xeitu (way, mode).
Feminine nouns usually end in -a, sometimes -e: la casa (house), la xente (people), la nueche (night).
Neuter nouns may have any ending. Asturian has three types of neuters:
Masculine neuters have a masculine form and take a masculine article: el fierro vieyo (old iron).
Feminine neuters have a feminine form and take a feminine article: la lleche frío (cold milk).
Pure neuters are nominal groups with an adjective and neuter pronoun: lo guapo d'esti asuntu ye... (the interesting [thing] about this issue is ...).
Adjectives are modified by gender. Most adjectives have three endings: -u (masculine), -a (feminine) and -o (neuter): El vasu ta fríu (the glass is cold), tengo la mano fría (my hand is cold), l'agua ta frío (the water is cold)

Neuter nouns are abstract, collective and uncountable nouns. They have no plural, except when they are used metaphorically or concretised and lose this gender: les agües tán fríes (Waters are cold). Tien el pelo roxo (He has red hair) is neuter, but Tien un pelu roxu (He has a red hair) is masculine; note the noun's change in ending.

"

Но он я так понимаю тоже  не восходит к латинскому среднему роду?
Автор Бенни
 - февраля 11, 2019, 09:41
А в чем проблема? В испанском луна тоже женского рода. Это не мешает сравнивать приливы с женским месячным циклом.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 11, 2019, 09:17
Цитата: DarkMax2 от февраля 11, 2019, 09:14
Цитата: Мечтатель от февраля 11, 2019, 07:48
«Луна волнует море, как женщину», – думал старик.
Блин, женский род луны всё портит.

Ну напишите месяц волнует море.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 11, 2019, 09:16
Цитата: chelas от февраля 10, 2019, 15:29
А почему наряду с lo про eso, esto и aquello не упомянули? :-) Они же тоже от латинских форм среднего рода, в отличие от ese, este, aquel.

Они принципиально ж никак не отличаются (только eso < ipsum).
Автор DarkMax2
 - февраля 11, 2019, 09:14
Цитата: Мечтатель от февраля 11, 2019, 07:48
«Луна волнует море, как женщину», – думал старик.
Блин, женский род луны всё портит.
Автор Бенни
 - февраля 11, 2019, 08:58
Мне больше нравится вот это:

A la mar fui por naranjas
Cosa que la mar no tiene
Meti la mano en el agua
Las esperanzas mantiene...
Автор RockyRaccoon
 - февраля 11, 2019, 08:50
Цитата: Rafiki от февраля 10, 2019, 23:46
Цитата: Бенни от февраля 10, 2019, 15:42Море и в единственном числе меняет род (el/la mar).
Хм, вроде бы, не встречал написание la mar...
A la mar, a la mar por ser honda,
se van los ríos, se van los ríos.
y detrás, y detrás de tus ojos,
se van los míos, se van los míos.
Автор RockyRaccoon
 - февраля 11, 2019, 08:46
Цитата: oveka от февраля 10, 2019, 01:23
Todo lo bueno...  Всё великое,
Bueno - "великое"?!
Тогда grande - "хорошее".