Латинско-русский словарь с проставленными макронами

Автор Штудент, августа 14, 2011, 17:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Есть нормальный латинско-русский или русско-латинский словарь, в котором обозначены долгота и краткость гласных?
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Маркоман

С русско-латинским словарями вообще как-то туго. По-моему, долгота и краткость обозначены в любом словаре. Нет?
Раб Кремляди и Первого канала


Alexandra A

У Дворецкого иногда макроны обозначают не долготу гласной, а долготу слога:

mājor
cūjus

Кроме того, у него не обозначается долгота в 1 л. ед.ч. наст.вр. изъяв.накл. дейст.зал. глаголов.

Или долгота в суффиксе -tio в им.п. ед.ч.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

A New and Copious Lexicon of the Latin Language

compiled chiefly from the Magnum Totius Latinitatis Lexicon of Facciolati and Forcellini

edited by F.P. Leverett Boston 1838

даёт такие формы как

contrāctiō, ōnis f
contrādīctiō, ōnis f

В этом словаре макроны обозначают именно долготу слога, а не долготу гласной; но в данном случае, на конце слова в окончании им.п. ед.ч. 3 скл. -tiō, слог может быть долгий только если гласная ō долгая...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alone Coder


Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Alexandra A

Цитата: Dana от августа 14, 2011, 18:42
Цитата: Alexandra A от августа 14, 2011, 18:33
contrāctiō, ōnis f
Откуда здесь долгий ā??

Слог долгий.

В том же словаре, у Леверетта:

Britānnia

Все гласные в слове - краткие.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Но то что Леверетт даёт долготу последней ō в таких словах как

contractiō и eximō - это свидетельство именно долготы гласной...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Квас

Цитата: Штудент от августа 14, 2011, 17:11
Есть нормальный латинско-русский или русско-латинский словарь, в котором обозначены долгота и краткость гласных?

Уже назвали.

Вообще, ситуация такая. Количество слога указано в каждом уважающем себя латинском словаре. Если оставить в стороне казусы типа mājor [majjor], то принципиальная сложность остаётся только с долготой гласного в закрытом слоге. Это вопрос всегда более или менее теоретически нагруженный, не во всех случаях наука уверенно отвечает на него. Вернее всего обращаться к этимологическим словарям, которые друг другу ещё и противоречат. ;D Вариант для филолога: проштудировать главу Hidden Quantity из «Vox Latina», где приводятся довольно полные списки слов.
Пишите письма! :)


Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Квас

Цитата: Alone Coder от августа 14, 2011, 18:46
Цитата: Alexandra A от августа 14, 2011, 18:39
Леверетт?

ēxĭmō, is, ēmi, emptum a.3
А у Дворецкого eximo.

Со своей стороны Леверетт прав: макроны у него обозначают тяжёлые слоги, бревисы — краткие. У Дворецкого отсутствие знака эквивалентно краткости гласного.

Насчёт окончания -o у существительных и глаголов: по нормативной грамматике оно долгое. Вроде бы недавно цитату из Тронского приводил, ищу.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Dana от августа 14, 2011, 20:59
Цитата: Квас от августа 14, 2011, 20:57Sane quidem.
:o
С чего вы так решили?
В trahere же краткий a!

Гм. Mille excuses, краткий. Не знаю, то ли перфект trāxī на меня повлиял, то ли супин tāctus. ;D
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Квас от августа 14, 2011, 21:12
Насчёт окончания -o у существительных и глаголов: по нормативной грамматике оно долгое. Вроде бы недавно цитату из Тронского приводил, ищу.

Вспомнил: это я буржуям на английский переводил.

В принципе, это у Тронского в §§186—189 (ямбическое сокращение), нужно ли перепечатывать? Самое главное: «Там, где окончание имело грамматическую функцию и встречалось не только в словах ямбической формы, ямбическое сокращение привело бы к расщеплению грамматического показателя... В латинском языке классического периода разрыв этот был устранёт, и почти повсюду грамматический показатель получил единую форму, притом обычно... форму ,,полного‟ стиля: ămā, hăbē, lŭpō, cătē... В некоторых случаях формы с долгим и кратким гласным продолжали сосуществовать: ... в окончании -o им. п. ед. ч. существительных и 1 л. ед. ч. глагола: hŏmō—hŏmō, vŏlō—vŏlŏ. В поэзии времени Августа это -ŏ переходит в слова с кретическим (—U—) окончанием..., а затем во все неодносложные, независимо от количества их предпоследнего слога... Сокращение -ō распространяется затем на формы imperātīvus futūrī..., а в дальнейшем и на отложительный падеж герундия...»

Ещё короче: по нормативной грамматике -ō. Формы с -ŏ изначально были вариантами для «ямбических» слов U—, и их распространение на широкие классы слов — позднее явление.

Однако Дворецкий всё равно не стал отмечать как долгие, чтобы не путать людей, читающих поэзию.
Пишите письма! :)

Alone Coder


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Штудент

Цитата: Квас от августа 14, 2011, 20:57
Цитата: Штудент от августа 14, 2011, 17:11
Есть нормальный латинско-русский или русско-латинский словарь, в котором обозначены долгота и краткость гласных?
Уже назвали.
А в словаре Подосинова есть?
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр