Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

субъективно о литовском

Автор Меццофанти, апреля 27, 2017, 09:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: jvarg от апреля 30, 2017, 17:38
Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 30, 2017, 15:49
Это как сказать. А если живешь на самой границе и в ближайшей деревне с литовской стороны очень туго с иностранными ?

Для этого школа не нужна. Само собой выучится.
Русский-польский или русский-литовский на границе Калининградской области с соответствующими государствами тоже сами выучиваются ?

Сяргей Леанідавіч

Цитата: RockyRaccoon от апреля 29, 2017, 17:41
Цитата: Сяргей Леанідавіч от апреля 29, 2017, 14:33
Сложно сказать, но наверное балтийские больше еще отличаются (как русский и польский говорят).
Мне один латыш то же самое говорил (про русский и польский). Но мне лично как-то кажется, что литовский и латышский отличаются больше.
Я вот подумал, что они отличаются, как какие-то немецкие диалекты (можете привести пример диалектов). Кстати, еще где-то слышал или читал, что литовский с латышским отличаются больше, чем испанский и французский. Ну эти романские же тоже невзаимопонятны, даже я, знакомый из романских только с латынью, слышу, что фонетически они очень разные.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр