Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Зёбра

Автор watchmaker, декабря 8, 2019, 16:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2019, 10:29
Испанский стыд, чё. :fp:
Ну дык, вам в память "зёбра" запала, а все остальные недочеловеки.  ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa

Но само такое употребление знал хорошо. Однако только в шутливой форме. Даже не подозревал, что где-то оно стало обыденным и нейтральным.

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от декабря 14, 2019, 10:35
Ну дык, вам в память "зёбра" запала, а все остальные недочеловеки.  ;D

Это, как бы, классика. На ЛФе же собрались товарищи, которые могут знать какого-нибудь зимбабвийского поэта или папуасского певца, но не знают культуры, в которой выросли. :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2019, 10:39
Это, как бы, классика. На ЛФе же собрались товарищи, которые могут знать какого-нибудь зимбабвийского поэта или папуасского певца, но не знают культуры, в которой выросли
Просто для большинства присутствующих этот момент, видимо, не был запоминающимся.

zwh

Ну, посмотрел я эту 15 серию с Ютуба. В принципе, некоторые моменты припоминаю, что видел раньше, -- типа танец с лебедями, песня зайца в дыму, разбивание гитары о березу и скворечник на голове. А вот "зёбру" так и не вспомнилось, что видел :(

watchmaker

Кстати, случайно обнаружил в сети. В Харькове есть типография под названием "Zёбра".

Écolier

Цитата: watchmaker от декабря 14, 2019, 12:33
В Харькове есть типография под названием "Zёбра".
Логично, что в Харькове.
Украинский: береза, темний, клен, палений, верткий, мерзнути, дерен, мертвий, весла, далекий, терен...
Русский: берёза, тёмный, клён, палёный, вёрткий, мёрзнуть, дёрн, мёртвый, вёсла, далёкий, тёрн...
Возникает соблазн перевести на русский украинское зебра как зёбра.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2019, 10:39
Это, как бы, классика.
Тут на две запятых больше, чем нужно.

DarkMax2

Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 01:21
Логично, что в Харькове.
Украинский: береза, темний, клен, палений, верткий, мерзнути, дерен, мертвий, весла, далекий, терен...
Русский: берёза, тёмный, клён, палёный, вёрткий, мёрзнуть, дёрн, мёртвый, вёсла, далёкий, тёрн...
Возникает соблазн перевести на русский украинское зебра как зёбра.
Да, ударное Е в закрытом слоге (отсутствие икавизма) часто соответствует великорусскому Ё.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2019, 08:12
Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 01:21
Логично, что в Харькове.
Украинский: береза, темний, клен, палений, верткий, мерзнути, дерен, мертвий, весла, далекий, терен...
Русский: берёза, тёмный, клён, палёный, вёрткий, мёрзнуть, дёрн, мёртвый, вёсла, далёкий, тёрн...
Возникает соблазн перевести на русский украинское зебра как зёбра.
Да, ударное Е в закрытом слоге (отсутствие икавизма) часто соответствует великорусскому Ё.
А произносится как [э]?

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Jeremiah

Любое ударное украинское "е" вне зависимости от закрытости слога может соответствовать русскому "ё" — главное, чтобы последующий согласный был исторически твёрдым. [е] и [ь] в русском смешались раньше, чем ёканье перестало быть живым законом, а других источников у украинского [е] нет.

Wolliger Mensch

Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 01:21
Тут на две запятых больше, чем нужно.

Там с запятыми всё в порядке.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Jeremiah от декабря 16, 2019, 09:56
Любое ударное украинское "е" вне зависимости от закрытости слога может соответствовать русскому "ё" — главное, чтобы последующий согласный был исторически твёрдым. [е] и [ь] в русском смешались раньше, чем ёканье перестало быть живым законом, а других источников у украинского [е] нет.
Я в контексті відхилення від ікавізму казав.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Jeremiah


zwh

Цитата: Jeremiah от декабря 16, 2019, 09:56
Любое ударное украинское "е" вне зависимости от закрытости слога может соответствовать русскому "ё" — главное, чтобы последующий согласный был исторически твёрдым. [е] и [ь] в русском смешались раньше, чем ёканье перестало быть живым законом, а других источников у украинского [е] нет.
Ну, судя по вышеприведенным "зёбре" и "афёре" ёканье частично еще живо.

Awwal12

Это не ёканье, а аналогия (туда же "звёзды").
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей (чтобы отсечь корейцев с японцами)?

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от декабря 16, 2019, 08:12
Да, ударное Е в закрытом слоге (отсутствие икавизма) часто соответствует великорусскому Ё.

В открытом слоге. Не «часто», а в определённых положениях. + Аналогические выравнивания и церковнославянизмы. Ёканье в среднеукраинских говорах — после шипящих, [й] и [лʲ].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 10:41
А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей (чтобы отсечь корейцев с японцами)?

Везде, где в этимонах есть губной гласный среднего подъёма переднего ряда после согласных — немецкий, французский, шведский и т. д. — полно языков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 16, 2019, 10:45
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 10:41
А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей (чтобы отсечь корейцев с японцами)?
Везде, где в этимонах есть губной гласный среднего подъёма переднего ряда после согласных — немецкий, французский, шведский и т. д. — полно языков.
Ну ладно -- в шведском есть Мальмё, там Гётеборг всякий... Кстати, в Вики вижу такое вот: "Гётеборг, Йётеборг (швед. Göteborg, (Göteborg (инф.), /jœte'bɔrj/))" -- типа [ётэборь] они говорят, что ли?

Écolier

Цитата: Jeremiah от декабря 16, 2019, 09:56
[е] и [ь] в русском смешались раньше, чем ёканье перестало быть живым законом, а других источников у украинского [е] нет.
Русские [е] и [ь] — источник украинского [е]? :what:


Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 10:41
А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей?
Т. е. иностранные фамилии не подходят?


Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 14:26
(швед. Göteborg, (Göteborg (инф.), /jœte'bɔrj/))" -- типа [ётэборь] они говорят, что ли?
Да. Они говорят также [sverje] и [norje] (Sverige и Norge). В отличие от английской, шведская j читается [й], а не [дж]: звука [дж] в шведском нет. А вообще шведы довольно часто заныкивают согласные (не только g)


Цитата: Wolliger Mensch от декабря 16, 2019, 10:01
Там с запятыми всё в порядке.
:-\
http://new.gramota.ru/spravka/punctum/punctum-alphabet/

Можно ссылку на правило?


zwh

Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 15:19
Цитата: zwh от декабря 16, 2019, 10:41
А вот интересно: есть ли где-нибудь "ё" в русском произношении каких-нибудь иностранных географических названий в странах с латиницей?
Т. е. иностранные фамилии не подходят?
Не, они не интересны.

Zavada

Цитата: Écolier от декабря 16, 2019, 15:19
Цитата: Wolliger Mensch от Там с запятыми всё в порядке.
:-\
http://new.gramota.ru/spravka/punctum/punctum-alphabet/

Можно ссылку на правило?

Цитата: Розенталь и иже с ним от
Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, решительно, словно, якобы и др. под.

(Google) "Не
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр