Цитата: Karakurt от октября 31, 2016, 15:13Этимология затемнена, однако,,,
Апнем
Цитата: Karakurt от октября 14, 2010, 16:19Турецкое bayan как обращение к женщине (к мужчине соотв. bay) это откуда?
Вот баян в монг. из тюрк., а в самих тюркских бай за искл. чувашского
Цитата: Ion Bors от июля 27, 2012, 13:48qala- "менять"Цитата: Devorator linguarum от декабря 13, 2010, 19:37Просьба, - где можно найти ссылку что эти слова были в старомонгольском?
в старомонгольском есть еще qala- "менять", qala- "нагреваться", qali- "летать
высоко", qali- "падать", qali- "умирать"
Цитата: Devorator linguarum от декабря 13, 2010, 19:37Просьба, - где можно найти ссылку что эти слова были в старомонгольском?
в старомонгольском есть еще qala- "менять", qala- "нагреваться", qali- "летать
высоко", qali- "падать", qali- "умирать"
Цитата: Devorator linguarum от декабря 13, 2010, 19:37А чем лучше-то? Значение "отстать, отделиться, остаться" для "этнонимопроизводящей" основы вполне нормально, аналоги имеются.
́́Ну, например, от qal- "подходить вплотную". Значение не так уж хорошо подходит для производящего корня, но все же это лучше, чем тюркское qal- "оставаться"...
Страница создана за 0.065 сек. Запросов: 23.