Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Беларусь или Белоруссия?

Автор Demon, июля 30, 2005, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: Awwal12 от октября 14, 2013, 13:00
"Правильно" так, как установилось в русской традиции. А установилась интерпретация -ski/-ska как -ский/-ская. Кстати, поляки подвергают русские фамилии на -ский обратной интерпретации по тому же принципу, и это, на мой взгляд, выглядит совершенно нормально.
Да вроде всю жизнь Барбара Брыльска была...

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 13:24
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 14, 2013, 13:04
Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 10:11
Цитата: Славен от октября 14, 2013, 10:11
Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 08:38
Я за форму "Белору́сь".

Бѣлорусь, столица Мѣнскъ. И почему сейчасъ называютъ городъ Минскомъ, если ѣ→е въ русскомъ языкѣ?
Украинизм?  ::)
У нас він Мінськ і усе круто  8-)

Глупости. Уже в сети всплывали похожие мысли одного одарённого знатока, только он не шутил. Мол белорусский язык это сфера влияния украинского, Минск это на украинский манер и т.д. Минск - полонизм - Mińsk. Правда, не понимаю, зачем в русском языке полонизированные названия Минск, Брест и Гродно, если более по-русски будет Менск, Берестье, Городен/Городня.
И откуда в польском там і?


Этого - не знаю.

Знаю только, что есть ещё польский город Mińsk Mazowiecki.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

DarkMax2

Барбары Брыльски? Барбаре Брыльске? Не думаю, что склоняли как Америку.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


zwh

Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 13:31
Барбары Брыльски? Барбаре Брыльске? Не думаю, что склоняли как Америку.
Да вроде всю жизнь склоняли (можно у Яндекса спросить). Другое дело, если мужской вариант польской фамилии идет через английский, там его обычно не склоняют да и "й" не добавляют.

DarkMax2

И как же склоняли? Брыльской или Брыльске?
P.S. Зря не добавляют.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 13:40
И как же склоняли? Брыльской или Брыльске?
P.S. Зря не добавляют.

Впервые ее героиня вошла в наш дом 1 января 1976 года и сразу же стала для всех родной. Теперь уже невозможно представить новогодний праздник без этой картины, а сам фильм Эльдара Рязанова — без польской актрисы Барбары Брыльской.

Для Барбары Брыльской это был страшнейший удар, конец света.

Знаменитый фильм "Ирония судьбы, или С легким паром!" - не первый опыт Барбары Брыльски в советском кино.

И все же советский зритель открыл для себя Барбару Брыльску именно в "Иронии судьбы".

За очаровательной внешностью Барбары Брыльской чувствовалась биография, нелегкая судьба.

Актриса Валентина Талызина озвучила Брыльску, второй соавтор - Алла Пугачева - исполнила все песни героини, вложив в них нежность и наивность.

Что же касается Барбары Брыльски, то вряд ли найдется другая зарубежная актриса, пользующаяся в нашей стране большей популярностью и любовью.

В 2003 году в Москве Барбаре Брыльске предложили попробовать себя в спектакле "Квартет".


Взято с http://www.mega-stars.ru/actresses/brylska.php

DarkMax2

Короче, разнобой. Похоже просто кто-то неграмотный.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lugat

Цитата: Mechtatel от октября 14, 2013, 06:30
Мнение почти классика украинской литературы 20 века Павло Загребельного:
Цитировать
Каждый день я сталкиваюсь с тем, что язык обирают. Вчера я жил на Украине, с приходом Кравчука — в Украине. Первый Президент упорно следовал за нашей диаспорой, а ведь у нас начиная с XVI века говорили: на Украине. Это «на» подчеркивало, что Украина не просто на краю славянского мира — она выше. К нам первым пришло христианство, мы были «над». Мы говорим: на Кавказе, на Урале, то есть — на горах, на высотах, и вдруг в один день нас снивелировали, приземлили. Обидно, что язык портится в угоду политиканам, — его декретировать нельзя.
Все интервью:
http://www.bulvar.com.ua/arch/2009/7/499b16b085d3b/view_print/
:tss: Так він жеж був комуніст. Типово комуністична риторика.

DarkMax2

Цитата: Lugat от октября 14, 2013, 14:10
Цитата: Mechtatel от октября 14, 2013, 06:30
Мнение почти классика украинской литературы 20 века Павло Загребельного:
Цитировать
Каждый день я сталкиваюсь с тем, что язык обирают. Вчера я жил на Украине, с приходом Кравчука — в Украине. Первый Президент упорно следовал за нашей диаспорой, а ведь у нас начиная с XVI века говорили: на Украине. Это «на» подчеркивало, что Украина не просто на краю славянского мира — она выше. К нам первым пришло христианство, мы были «над». Мы говорим: на Кавказе, на Урале, то есть — на горах, на высотах, и вдруг в один день нас снивелировали, приземлили. Обидно, что язык портится в угоду политиканам, — его декретировать нельзя.
Все интервью:
http://www.bulvar.com.ua/arch/2009/7/499b16b085d3b/view_print/
:tss: Так він жеж був комуніст. Типово комуністична риторика.
Загребельний - Герой України, письменник, якого вивчають у школі. Ось тільки я не пам'ятаю які твори ::)
ЦитироватьЯ, Богдан (1983)
Я, робот; Я, легенда; Я, Богдан!  :D
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lugat

Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 14:13
Я, робот; Я, легенда; Я, Богдан!  :D
А еще есть «Я — вор», не знаю, правда, кого.  :donno:
Когда-то у одного клиента, которому я давал уроки итальянского, видел целый шкаф набитый такого рода литературой на криминальную тему. И только где-то среди этого хлама притулилась одна-одинешенька книга Ефремова «Лезвие бритвы», что мне, ей-Богу, показалась на фоне всего этого как «Лезвие братвы».  :green:

alant

Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 14:13
Загребельний - Герой України, письменник, якого вивчають у школі. Ось тільки я не пам'ятаю які твори ::)
ЦитироватьЯ, Богдан (1983)
Я, робот; Я, легенда; Я, Богдан!  :D
Если бы робота изобрели на Украине, его бы звали - не робот, а богдан :yes:
Я уж про себя молчу

Lugat

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября 14, 2013, 13:04
Правда, не понимаю, зачем в русском языке полонизированные названия Минск, Брест и Гродно, если более по-русски будет Менск, Берестье, Городен/Городня.
До речі, бачив колись у книжковому магазині книгу в перекладі на українську мову В. Короткевича (Караткевіча) «Христос приземлився в Городні».

Lugat

Цитата: alant от октября 14, 2013, 14:27
Если бы робота изобрели на Украине, его бы звали - не робот, а богдан :yes:
Робот — він би й у нас був би робот, позаяк коли Карел Чапек спитав свого брата-художника як назвати механічних робітників, про яких він надумав написати роман, чи то «лаборжі», чи ще як, то той, не витягуючи з зубів пензлика, сказав: «Ну так назови їх роботами». Це — від слова «робота».

Lugat

Цитата: amdf от октября 14, 2013, 12:50
На примере вьетнамского языка можно наглядно увидеть, что важные страны с богатой историей все имеют национальное название по-вьетнамски (Nga), а все неважные, никому не нужные страны имеют такое написание, какое они сами хотят (Latvia, Belarus).

Название, в точности совпадающие с самоназванием - признак новодела, бывшей колонии, слабой, отсталой страны. Myanmar, ага.
Так це ж виходить, що вашець пропонує нам замість чужинецького слова «Росія» назвати вашу країну нашою національною назвою — Московія?  :what:

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Lugat

Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 14:54
Ну, по столицям називати країни не красиво.
А шо, краще було б Ляхистан, Кацапистан, etc.?  ;D

DarkMax2

Цитата: Lugat от октября 14, 2013, 14:59
Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 14:54
Ну, по столицям називати країни не красиво.
А шо, краще було б «Кацапистан»?  ;D
Чому стан? Кацапщина.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Lugat

Цитата: Lugat от октября 14, 2013, 14:59
Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 14:54
Ну, по столицям називати країни не красиво.
А шо, краще було б Ляхистан, Кацапистан, etc.?  ;D
До речі, перси у нас, мабуть, запозичили назву Польщі: لهستان


Hellerick

Цитата: Дидо от октября 14, 2013, 15:05
«Московия» это Москва (Россия, империя) без колоний, так сегодня воспринимается это название.

Кем это она так странно воспринимается?

Lugat

Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2013, 15:00
Чому стан? Кацапщина.
Нам, південянам, таки ближче «стан», позаяк Туреччина під боком.

Lugat

Цитата: Hellerick от октября 14, 2013, 15:14
Цитата: Дидо от октября 14, 2013, 15:05
«Московия» это Москва (Россия, империя) без колоний, так сегодня воспринимается это название.
Кем это она так странно воспринимается?
Да всеми жителями бывших колоний.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр