Самый сложный язык из союзных республик СССР

Автор Alexandra A, сентября 3, 2013, 21:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Цитата: Mechtatel от октября  2, 2013, 20:13
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
2.Отсуствие определённого артикля (кроме официального языка Румынии).

Определенный артикль есть в армянском, постпозитивный.
Не знала...

Причём ни в грузинском, ни в персидском, ни в тюркских, определённого артикля нет.

В румынском кстати определённый артикль тоже - как в болгарском - постпозитивный (сливается с словом, указывает на падеж).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Python

Цитировать4.Наличие звука Ы в большинстве из них
Смотря что считать Ы (украинское И, например, от русского Ы отличается, хотя в практической транскрипции они считаются одним и тем же).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

piton

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
W

Лом d10

Цитата: piton от октября  2, 2013, 20:17
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
совдеповский языковой союз  :umnik:

Alexandra A

Цитата: Python от октября  2, 2013, 20:16
Цитировать4.Наличие звука Ы в большинстве из них
Смотря что считать Ы (украинское И, например, от русского Ы отличается, хотя в практической транскрипции они считаются одним и тем же).
В русском и румынском есть "средняя" Ы (та которая i перечёркнутая).

А как в тюркских и в эстонском?

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Мечтатель

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:14
Цитата: Mechtatel от октября  2, 2013, 20:13
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
2.Отсуствие определённого артикля (кроме официального языка Румынии).

Определенный артикль есть в армянском, постпозитивный.
Не знала...

Причём ни в грузинском, ни в персидском, ни в тюркских, определённого артикля нет.

В румынском кстати определённый артикль тоже - как в болгарском - постпозитивный (сливается с словом, указывает на падеж).

Կարինեն ամենբարին է: [каринен аменбарин э] "Карине - самая добрая"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Python

Цитата: piton от октября  2, 2013, 20:17
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
Скорее, языковый союз. Кстати, в современных языках народов РФ языковый союз действительно вполне узнается)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alexandra A

Цитата: Лом d10 от октября  2, 2013, 20:24
Цитата: piton от октября  2, 2013, 20:17
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
совдеповский языковой союз  :umnik:
Не слишком ли мало общих черт?

И те черты которые я перечислила - встречаются ли в каких-либо других языках, которые не распространены в СССР, но распространены в странах соседних с СССР?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Á Hápi

Извините, четырнадцать страниц перечитывать трудно. Абхазский в качестве варианта рассматривался?
Настоящий лингвофорумчанин болтает почти обо всём - от политики и спорта до гаплогрупп и балтидов.
Но опасайтесь, если лингвофорумчанин заговорит о языках - это ненастоящий лингвофорумчанин.
©Nevik Xukxo

Alexandra A

Цитата: Python от октября  2, 2013, 20:25
Цитата: piton от октября  2, 2013, 20:17
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
Скорее, языковый союз. Кстати, в современных языках народов РФ языковый союз действительно вполне узнается)
Какие его общие черты?

В фонетике, морфологии, синтаксисе?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Á Hápi от октября  2, 2013, 20:26
Извините, четырнадцать страниц перечитывать трудно. Абхазский в качестве варианта рассматривался?
Языки союзных республик.

Только грузинский подходит под такие критерии, из кавказской семьи.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Лом d10

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:25
Цитата: Лом d10 от октября  2, 2013, 20:24
Цитата: piton от октября  2, 2013, 20:17
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
совдеповский языковой союз  :umnik:
Не слишком ли мало общих черт?

И те черты которые я перечислила - встречаются ли в каких-либо других языках, которые не распространены в СССР, но распространены в странах соседних с СССР?
маловато , но это ж юмор ) чуть не вся политическая , научная номенклатура слов была единообразна , я так понимаю .

Python

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:26
Цитата: Python от октября  2, 2013, 20:25
Цитата: piton от октября  2, 2013, 20:17
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
Скорее, языковый союз. Кстати, в современных языках народов РФ языковый союз действительно вполне узнается)
Какие его общие черты?

В фонетике, морфологии, синтаксисе?
Общее, в первую очередь, в культурной лексике, заимствованной из русского в слабоадаптированном виде. Соответственно, вместе с лексикой попадают и русские суффиксы, а также элементы русской фонетики. Думаю, выражения, структура которых списана с русского, тоже не являются в этих языках редкостью.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alexandra A

Цитата: Лом d10 от октября  2, 2013, 20:32
маловато , но это ж юмор ) чуть не вся политическая , научная номенклатура слов была единообразна , я так понимаю .
Я рассматриваю только общие черты в морфологии, синтаксисе, и фонетике. Которые существовали в (будущих) языках союзных республик, уже в течении многих веков, до образования СССР.

А не лексику.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Python от октября  2, 2013, 20:37
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:26
Цитата: Python от октября  2, 2013, 20:25
Цитата: piton от октября  2, 2013, 20:17
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
Общие черты языков республик Советского Союза:
Совдеповская семья.
Скорее, языковый союз. Кстати, в современных языках народов РФ языковый союз действительно вполне узнается)
Какие его общие черты?

В фонетике, морфологии, синтаксисе?
Общее, в первую очередь, в культурной лексике, заимствованной из русского в слабоадаптированном виде. Соответственно, вместе с лексикой попадают и русские суффиксы, а также элементы русской фонетики. Думаю, выражения, структура которых списана с русского, тоже не являются в этих языках редкостью.
А если рассматривать состояние языков России или Советского Союза - какое оно было в предыдущие века?

И сравнивать именно таким образом языки?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Штудент

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:14
Причём ни в грузинском, ни в персидском, ни в тюркских, определённого артикля нет.
В азербайджанском у определения и прямого дополнения падежные окончания генитива и аккузатива выполняют фактически функции определённого артикля, т.к. неопределённое прямое дополнение по форме совпадает с подлежащим: ev aldım vs. evi aldım.

Плюс числительное bir часто выступает в артиклевой функции.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:24

В русском и румынском есть "средняя" Ы (та которая i перечёркнутая).

А как в тюркских и в эстонском?
Тюркская Ы заднего ряда, фактически неогублённый звук /у/. Эстонский Ы ниже по подъёму.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Tibaren

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:14
Цитата: Mechtatel от октября  2, 2013, 20:13
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
2.Отсуствие определённого артикля (кроме официального языка Румынии).

Определенный артикль есть в армянском, постпозитивный.
Не знала...

Причём ни в грузинском, ни в персидском, ни в тюркских, определённого артикля нет.
Был в древнегрузинском, тоже постпозитивный, раздельный, развившийся в совр. показатель номинатива, cр. др.-груз. k'ac igi "the man" vs. совр. k'ac-i "man-NOM".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Мечтатель

Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 20:54
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:14
Цитата: Mechtatel от октября  2, 2013, 20:13
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
2.Отсуствие определённого артикля (кроме официального языка Румынии).

Определенный артикль есть в армянском, постпозитивный.
Не знала...

Причём ни в грузинском, ни в персидском, ни в тюркских, определённого артикля нет.
Был в древнегрузинском, тоже постпозитивный, раздельный, развившийся в совр. показатель номинатива, cр. др.-груз. k'ac igi "the man" vs. совр. k'ac-i "man-NOM".

Вот откуда грузинское "-и".
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Python

Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:24
Цитата: Python от октября  2, 2013, 20:16
Цитировать4.Наличие звука Ы в большинстве из них
Смотря что считать Ы (украинское И, например, от русского Ы отличается, хотя в практической транскрипции они считаются одним и тем же).
В русском и румынском есть "средняя" Ы (та которая i перечёркнутая).
Украинское И ближе к [ɪ]. Если не ошибаюсь, похожий звук есть в латышском (но, раз в латышском Ы отсутствует, то и в украинском отсутствует тоже, не считая некоторых диалектов и иностранного акцента).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alexandra A

Цитата: Tibaren от октября  2, 2013, 20:54
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:14
Цитата: Mechtatel от октября  2, 2013, 20:13
Цитата: Alexandra A от октября  2, 2013, 20:06
2.Отсуствие определённого артикля (кроме официального языка Румынии).

Определенный артикль есть в армянском, постпозитивный.
Не знала...

Причём ни в грузинском, ни в персидском, ни в тюркских, определённого артикля нет.
Был в древнегрузинском, тоже постпозитивный, раздельный, развившийся в совр. показатель номинатива, cр. др.-груз. k'ac igi "the man" vs. совр. k'ac-i "man-NOM".
Давно ли в грузинском исчез постпозитивный определённый артикль (вернее, развился в нечто другое).

Может, армянский заимствовал идею артикля у древнегрузинского?

Если ли определённые артикли в кавказских языках?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

bvs

Цитата: Штудент от октября  2, 2013, 20:46
В азербайджанском у определения и прямого дополнения падежные окончания генитива и аккузатива выполняют фактически функции определённого артикля, т.к. неопределённое прямое дополнение по форме совпадает с подлежащим: ev aldım vs. evi aldım.
Это общетюркская и вроде даже общеалтайская черта.

Iskandar


bvs


Iskandar

В хинди в неэргативных конструкциях тоже так.