Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор wandrien
 - апреля 28, 2015, 09:40
Цитата: Wolliger Mensch от октября 19, 2014, 10:52
2. Те, кто могут, делают это в результате школьного обучения: в школе проходят букву ы и называют её [ɨ] — единственное слово (не считая производных от него), где этот звук является фонемой. Если завтра в школе начать преподавать букву, скажем, ү, называя её [y], то школьники будут выделять этот звук, а потом из некоторых из них вырастут филолухи, которые начнут парить мозги, что есть в русском фонема /y/, которую они будут активно проталкивать в фонематическую систему языка.
А в именах собственных иноязычного происхождения, начинающихся с Ы, этот звук является фонемой?
Автор Karakurt
 - апреля 27, 2015, 20:55
И я хотел бы узнать.
Автор Ильич
 - октября 19, 2014, 16:43
Попробую спросить ещё раз.
Ы произносили как дифтонг ɯ̆ɨ, а потом как дифтонг ɨi?
Если да, то когда этот переход произошел и когда пропало i?
Автор zwh
 - октября 19, 2014, 16:33
Цитата: Wolliger Mensch от октября 19, 2014, 10:52
3. То есть, если нельзя стандартными средствами будет записать [ɨnʲæʃə] — это беда, а что нельзя записать стандартными средствами куда более употребительные в русском англоязычные названия с [θ] — это плевать? Я что-то не замечал от вас предложений ввести буквы для всех возможных звуков, которые оказионально могут встречаться в русской речи. Эгоизм-с. :negozhe:
Чё это они вдруг "куда более употребительные", если мы этот звук не произносим?
Автор Wolliger Mensch
 - октября 19, 2014, 10:52
Цитата: Ыняша от октября 19, 2014, 10:23
Вот и я о том. Сейчас Ы любой русский человек может выделить в потоке речи, произнести, и составить слово Ыняша с неё начинающееся, а вы предлагаете сделать её "несуществующей" как Ө или Ү.

1. Далеко не любой.
2. Те, кто могут, делают это в результате школьного обучения: в школе проходят букву ы и называют её [ɨ] — единственное слово (не считая производных от него), где этот звук является фонемой. Если завтра в школе начать преподавать букву, скажем, ү, называя её [y], то школьники будут выделять этот звук, а потом из некоторых из них вырастут филолухи, которые начнут парить мозги, что есть в русском фонема /y/, которую они будут активно проталкивать в фонематическую систему языка.
3. То есть, если нельзя стандартными средствами будет записать [ɨnʲæʃə] — это беда, а что нельзя записать стандартными средствами куда более употребительные в русском англоязычные названия с [θ] — это плевать? Я что-то не замечал от вас предложений ввести буквы для всех возможных звуков, которые оказионально могут встречаться в русской речи. Эгоизм-с. :negozhe:
Автор Ыняша
 - октября 19, 2014, 10:23
Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2014, 20:34
Цитата: Ыняша от октября 18, 2014, 20:19
Я не хочу быть Iняшей, ведь я же Ыняша, а не какой-нибудь Иняша.
Если завтра вы захотите быть Үняшей или Өняшей, или Ӕняшей?
Вот и я о том. Сейчас Ы любой русский человек может выделить в потоке речи, произнести, и составить слово Ыняша с неё начинающееся, а вы предлагаете сделать её "несуществующей" как Ө или Ү.
Автор Bhudh
 - октября 19, 2014, 09:24
Цитата: zwh от октября 19, 2014, 08:50с Виндой траблы, видать
Кодеки поставьте, Винда из коробки ogg не умеет.
Автор mnashe
 - октября 19, 2014, 09:07
Цитата: zwh от октября 19, 2014, 08:50
А, так это просто такой ошвашенный всего лишь?
Почему ошвашенный? Заднесть-то у него чёткая, только огубленности он лишён.
Этот звук есть в японском (и в корейском, китайском?).
В транскрипциях его передают как «u», поскольку там нету.
Автор zwh
 - октября 19, 2014, 08:50
Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2014, 23:11
Цитата: zwh от октября 18, 2014, 23:03
Просто не знал, как эго там искать. А как звучит, всё равно не понял (примеров из русского или английского нима).
Скажите (этот звук, надеюсь, вы таки умеете произносить?), и во время произнесения расслабьте губы.
А, так это просто такой ошвашенный всего лишь?

Кстати, пример прослушать не смог -- с Виндой траблы, видать...
Автор mnashe
 - октября 19, 2014, 08:25
Цитата: zwh от октября 18, 2014, 19:08
И (специально послушал сам себя!), например, в "в игре" [ы] не появляется.
У меня ы. Выгре, сыгрой, изыгры.

Цитата: _Swetlana от октября 18, 2014, 19:41
В дом Иры произношу что-то среднее, между ми и мы.
У меня тоже какой-то полумягкий здесь выходит.
То же самое здесь: в истории, из истории, предыстория.
Не знаю, почему здесь такая полумягкость есть, а в игре её нету совершенно.

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2014, 19:57
То есть, вы по-разному произносите с игра[ми] и сыгра[нный]?
Я нет.