Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Тема начата: Alagush от августа 8, 2017, 03:51

Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Alagush от августа 8, 2017, 03:51
Говоря по-русски часто не замечаем интересные особенности, это шокирует особенно кто учит русский как иностранный. Просто невероятно...
Например:
1. После числительного существительное должно быть в родительном падеже (кого, чего?)  :o : 1 автобус, 2 автобуса, 3 автобуса.
2. Также, что использование формы множественное число существительного начинается со счета 5: один автобус, две автобуса, ...4 автобуса, затем 5 автобусов  :o
3. Это еще не все: после любого числа что оканчивается на 1, существительное должно быть в ед. числе, например:1001 ночь  :o 1002 ночи, ... 1005 ночей.
Если вы думаете, что это все - ошибаетесь, история продолжается. Оказывается прилагательное склоняется независимо от существительного:
4. Один красный автобус, 2 красных автобуса,..., 5 красных автобусов. То есть в выражении "2 красных автобуса", "красных"-во множественном числе родительного падежа, а "автобуса" - в единственном числе и в форме родительного падежа. Красный - ед. число, красные - множ. число, красных - мн. число в родительном падеже.

Это разве не жесть?
:o :o :o :o :o




Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 16, 2017, 22:36
Цитата: Alagush от августа  8, 2017, 03:51
2. Также, что использование формы множественное число существительного начинается со счета 5: один автобус, две автобуса, ...4 автобуса, затем 5 автобусов  :o
Это цветочки. Для некоторых слов счетные формы, стоящие в "родительном падеже и единственном числе", имеют особое, только в них встречающееся ударение: ср. два часа́ vs. каждого ча́са. :green:
Вообще русская система числительных - достойный повод застрелиться даже для того нейтива, который пытается её осмыслить.
Цитата: Alagush от августа  8, 2017, 03:51
Один красный автобус, 2 красных автобуса,..., 5 красных автобусов. То есть в выражении "2 красных автобуса", "красных"-во множественном числе родительного падежа, а "автобуса" - в единственном числе и в форме родительного падежа. Красный - ед. число, красные - множ. число, красных - мн. число в родительном падеже.
Добавьте ещё до кучи вариативность в женском роде: "две большие лодки" & "две больших лодки" (причём первый вариант предпочтительнее). :)
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Mishka_Fofer от августа 26, 2017, 22:50
волос - волосы
колос - колосья
голос - голоса
:o
любой изучающий застрелится. даже не представляю, как изучают русский.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Poirot от августа 26, 2017, 22:56
Цитата: Awwal12 от августа 16, 2017, 22:36
Вообще русская система числительных - достойный повод застрелиться даже для того нейтива, который пытается её осмыслить.
Постоянно путаюсь и испытываю трудности.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 26, 2017, 23:06
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 22:56
Цитата: Awwal12 от августа 16, 2017, 22:36
Вообще русская система числительных - достойный повод застрелиться даже для того нейтива, который пытается её осмыслить.
Постоянно путаюсь и испытываю трудности.

В чём именно? Не замечал ничего трудного.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 26, 2017, 23:09
Цитата: Mishka_Fofer от августа 26, 2017, 22:50
волос - волосы
колос - колосья
голос - голоса
:o
любой изучающий застрелится. даже не представляю, как изучают русский.

Что сложного в объяснении собирательных форм?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zazsa от августа 26, 2017, 23:41
Цитата: Poirot от августа 26, 2017, 22:56
Цитата: Awwal12 от августа 16, 2017, 22:36
Вообще русская система числительных - достойный повод застрелиться даже для того нейтива, который пытается её осмыслить.
Постоянно путаюсь и испытываю трудности.
Не вы одни. Даже у дикторов/коррепондентов ЦТ с этим проблемы.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 26, 2017, 23:51
Возможно, дело в отсутствии осознания числительных как определённых частей речи. Как можно не склонить существительное вроде пять?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 26, 2017, 23:56
Цитата: Γρηγόριος от августа 26, 2017, 23:51
Как можно не склонить существительное вроде пять?
А сто тридцать пять - это "существительное" или что? :green:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Easyskanker от августа 27, 2017, 00:27
Я не видь проблема со склонения, очень прост язык.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 00:31
Цитата: Awwal12 от августа 26, 2017, 23:56
Цитата: Γρηγόριος от августа 26, 2017, 23:51
Как можно не склонить существительное вроде пять?
А сто тридцать пять - это "существительное" или что? :green:

Сочетание словес. Состоит из существительного сто, существительного три, существительного десять, и существительного пять.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 00:43
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 00:31
Сочетание словес. Состоит из существительного сто, существительного три, существительного десять, и существительного пять.
Отлично! А теперь попытайтесь поставить его в инструменталис. Спотыкание начинается сразу со слова "сто" (парадигма склонения которого уникальна).
Не говоря уже о том, что граница между словом и словосочетанием бывает крайне призрачна (никто, например, давно не говорит "тремянадцати" - говорят "тринадцатью"), и составные числительные проявляют явную тенденцию сливаться в неделимое слово с одной концевой флексией.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 00:56
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 00:43
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 00:31
Сочетание словес. Состоит из существительного сто, существительного три, существительного десять, и существительного пять.
Отлично! А теперь попытайтесь поставить его в инструменталис. Спотыкание начинается сразу со слова "сто" (парадигма склонения которого уникальна).
Не говоря уже о том, что граница между словом и словосочетанием бывает крайне призрачна (никто, например, давно не говорит "тремянадцати" - говорят "тринадцатью"), и составные числительные проявляют явную тенденцию сливаться в неделимое слово с одной концевой флексией.

Да. Сицевые явления наблюдаемы. Однако от ныне живущих зависит, в какой мере все эти процессы будут протекать. Пока незаметно, чтобы их хоть сколько-нибудь затормозили. Инструменталь ста — стом.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:00
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 00:56
Инструменталь ста — стом.
В словарях - только "ста".
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:00
Сотней же.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:02
Цитата: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:00
Сотней же.
ВНЕЗАПНО "сто" и "сотня" - разные слова, причём числительное из них - только первое.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: From_Odessa от августа 27, 2017, 01:05
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 00:43
Отлично! А теперь попытайтесь поставить его в инструменталис
У меня только вариант "сто тридцать пятым" возникает, никакой другой не кажется нормальным.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:06
Цитата: From_Odessa от августа 27, 2017, 01:05
Цитата: Awwal12 от Отлично! А теперь попытайтесь поставить его в инструменталис
У меня только вариант "сто тридцать пятым" возникает
Сто тридцать пятым рублями?? :o
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: From_Odessa от августа 27, 2017, 01:07
А если по отдельности...

Сто - стами

тридцать - тридцатью

пять - пятью

Проблема только со "сто", тут и правда, будучи нативом, спотыкаюсь. Наверное, сказал бы "сотней", на самом деле. Но сейчас сообразил, что 135 в ТП - это и "ста тридцатью пятью", да. И это тоже вроде нормально. Непросто...
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:08
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:02
Цитата: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:00
Сотней же.
ВНЕЗАПНО "сто" и "сотня" - разные слова, причём числительное из них - только первое.
Да и кому какая разница.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 01:08
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:00
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 00:56
Инструменталь ста — стом.
В словарях - только "ста".

Разумеется. Я Вам по существу назвал.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: From_Odessa от августа 27, 2017, 01:09
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:06
Сто тридцать пятым рублями??
Да, спасибо. Я не подумал, что ситуации бывают разные. В моем идиолекте:

сто тридцать пятым автобусом

сто тридцать пятой подачей

сто тридцать пятым поколением

ста тридцатью пятью рублями или сто тридцатью пятью рублями
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:10
Цитата: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:08
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:02
Цитата: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:00
Сотней же.
ВНЕЗАПНО "сто" и "сотня" - разные слова, причём числительное из них - только первое.
Да и кому какая разница.
Разница в том, что "сотней тридцатью пятью" неграмматично.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:11
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:10
Разница в том, что "сотней тридцатью пятью" неграмматично.
Сотней тридцатью пятью автобусами-то конечно, а вот сотней автобусов очень даже.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 01:12
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:10
Цитата: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:08
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 01:02
Цитата: Easyskanker от августа 27, 2017, 01:00
Сотней же.
ВНЕЗАПНО "сто" и "сотня" - разные слова, причём числительное из них - только первое.
Да и кому какая разница.
Разница в том, что "сотней тридцатью пятью" неграмматично.

Можно между ними союз поставить: « сотней и тридцатьюпятью », « сотней и тридцатьюпятью автобусами ».
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Bhudh от августа 27, 2017, 01:23
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 01:12Можно между ними союз поставить: « сотней и тридцатьюпятью », « сотней и тридцатьюпятью автобусами ».
НѣканоничЪно.
« Сотней и тридцатью и пятью ».
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: From_Odessa от августа 27, 2017, 02:00
Кстати, только по говорили об этой теме, и тут же у меня в статье возник реальный практически момент склонения сложных (не трудных, а именно сложных в данном случае) количественных числительных:

ЦитироватьА приключилось сие событие в Харькове на "Гелиос-Арене" под взором всего-то тысячи двухсот болельщиков
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 02:29
Боюсь представить несклонённое :3tfu:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Easyskanker от августа 27, 2017, 03:30
Offtop
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 02:29
Боюсь представить несклонённое :3tfu:
А приключись сие событие в "Гелиос-Арена" в Харьков под взор всего-то тех тысяча двести болельщик.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: wandrien от августа 27, 2017, 05:09
Цитата: Alagush от августа  8, 2017, 03:51
Говоря по-русски часто не замечаем интересные особенности, это шокирует особенно кто учит русский как иностранный. Просто невероятно...
Из того, что мне случалось обсуждать с иностранцами:

* Второй предложный падеж. (в лесу, в ночи).

* Наличие или отсутствие "есть" в выражении "у кого-то есть...". (У меня есть машина — У меня температура.)

* Краткая форма прилагательных. (ребенок здоров — ребенок здоровый)

* Выбор падежа прямого дополнения при глаголах с отрицанием. Тут проще сразу застрелиться. (ссылка раз (http://new.gramota.ru/spravka/letters/67-otr), ссылка два (http://www.evartist.narod.ru/text1/66.htm#%D0%B7_04))  :fp:

Учить кого чемупреподавать кому что

Не жилось нашим предкам спокойно...
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Ömer от августа 27, 2017, 07:22
Еще про генитив:

- Я жду трамвай/трамвая
- Хочу чай/чая/чаю

Но самое сложное -- это, конечно, виды глаголов, и глаголы движения.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Я жду трамвай/трамвая
Второй вариант -- разговорный.

Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Хочу чай/чая/чаю
Второй и третий варианты -- партитив. Третий вариант -- разговорный (смешение родительного и дательного падежей, иногда встречается).
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 08:24
Загуглил "crazy English language", наткнулся на такой вот пример, понял его лишь по прочтении пояснялова:
Цитировать
The complex houses married and single soldiers and their families.

ЗЫ Гугл-транслятор перевел это предложение как "В комплексе дома выходят замуж и одинокие солдаты и их семьи".
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 08:27
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Третий вариант -- разговорный
Схрена ли он разговорный, если в Корпусе встречается именно "выпить чаю" в количестве 85 вхождений (до 1985 года), а "выпить чая" даёт одно (одно!!) вхождение за тот же период? Тут именно "выпить чая" нужно считать разговорным вариантом.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 08:32
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 08:27
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Третий вариант -- разговорный
Схрена ли он разговорный, если в Корпусе встречается именно "выпить чаю" в количестве 85 вхождений (до 1985 года), а "выпить чая" даёт одно (одно!!) вхождение за тот же период? Тут именно "выпить чая" нужно считать разговорным вариантом.
Ну, потому что второй -- формальный, а третий образован смешением родительного и дательного падежей, которое неформальное (т.к. строгому описанию не поддается).
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 08:43
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:32
Ну, потому что второй -- формальный, а третий образован смешением родительного и дательного падежей, которое неформальное (т.к. строгому описанию не поддается).
Это какая-то инопланетная логика. Образование множественного числа у имен 2-го скл. строгому описанию тоже не поддаётся. По вашей логике, должны быть формальными варианты "слесаря́", "шофера́" и "крестьяна́", а варианты "сле́сари", "шофёры" и "крестья́не" - разговорными, так?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 08:49
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 08:43
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:32
Ну, потому что второй -- формальный, а третий образован смешением родительного и дательного падежей, которое неформальное (т.к. строгому описанию не поддается).
Это какая-то инопланетная логика. Образование множественного числа у имен 2-го скл. строгому описанию тоже не поддаётся. По вашей логике, должны быть формальными варианты "слесаря́", "шофера́" и "крестьяна́", а варианты "сле́сари", "шофёры" и "крестья́не" - разговорными, так?
По этой логике варианты множественного числа с окончанием на -ы/-и формальные, а на -а разговорные, но с тем примечанием что 1) для некоторых слов варианты на -ы/-и просто отсутствуют или являются малоупотребительными (глаза, дома); 2) постепенно у всё большего числа слов варианты на -а становятся более употребительными (профессора, трактора).
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 08:54
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:49
По этой логике варианты множественного числа с окончанием на -ы/-и формальные, а на -а разговорные
Не вижу логики.
Дубль два: не может быть разговорным тот вариант, который только и встречается в литературе (в пределах погрешности), а лексемы не делятся без остатка на "формальные" и "разговорные". Слово "злато" - формальное или, быть может, разговорное?..
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Ömer от августа 27, 2017, 09:05
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Я жду трамвай/трамвая
Второй вариант -- разговорный.

А как насчет
- Я жду дождь/дождя?
- Я жду письмо/письма?
- Я жду хорошие новости/Я жду хороших новостей?

Что, все варианты с генитивом разговорные?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 09:20
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 09:05

Что, все варианты с генитивом разговорные?
А "чая" - это не генитив, что ли? Речь вообще не о том.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Ömer от августа 27, 2017, 09:36
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 09:20
А "чая" - это не генитив, что ли? Речь вообще не о том.
При чём тут чай? Вы видите, что я процитировал? Я пытаюсь zwh подвести к мысли, что у некоторых глаголов типа "ждать" выбор падежа дополнения может зависеть от семантики.

А партитивный генитив от "чая" меня сейчас вообще не волнует.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 09:46
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 09:36
При чём тут чай? Вы видите, что я процитировал?
Да, извиняюсь, увлёкся.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 11:05
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 08:27
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Третий вариант -- разговорный
Схрена ли он разговорный, если в Корпусе встречается именно "выпить чаю" в количестве 85 вхождений (до 1985 года), а "выпить чая" даёт одно (одно!!) вхождение за тот же период? Тут именно "выпить чая" нужно считать разговорным вариантом.

Согласен. Формы -ŭ- склонения разговорными считать неправильно. Однако есть такая тенденция к замене их в родительном падеже формами -ŏ- склонения.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 11:07
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Я жду трамвай/трамвая
Второй вариант -- разговорный.

Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Хочу чай/чая/чаю
Второй и третий варианты -- партитив. Третий вариант -- разговорный (смешение родительного и дательного падежей, иногда встречается).

Помилуйте! При чём тут дательный падеж?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 11:43
Цитата: Easyskanker от августа 27, 2017, 03:30
Offtop
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 02:29
Боюсь представить несклонённое :3tfu:
А приключись сие событие в "Гелиос-Арена" в Харьков под взор всего-то тех тысяча двести болельщик.

Я Вам так скажу, подобное использование числительных вызывает вопросы. Это можно было бы объяснить или ошибкою или намерением. Возможно, автор стремился к использоваю языка будущего — когда из него в массе своей пропадут склонения, возможно, сие — новаторство. Али же просто редакция неграмотная.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 12:55
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 11:07
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Я жду трамвай/трамвая
Второй вариант -- разговорный.

Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Хочу чай/чая/чаю
Второй и третий варианты -- партитив. Третий вариант -- разговорный (смешение родительного и дательного падежей, иногда встречается).
Помилуйте! При чём тут дательный падеж?
Ну так "чаю" ж формально форма дательного падежа.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 12:57
Цитата: Awwal12 от августа 27, 2017, 08:54
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:49
По этой логике варианты множественного числа с окончанием на -ы/-и формальные, а на -а разговорные
Не вижу логики.
Дубль два: не может быть разговорным тот вариант, который только и встречается в литературе (в пределах погрешности), а лексемы не делятся без остатка на "формальные" и "разговорные". Слово "злато" - формальное или, быть может, разговорное?..
Высокий ж штиль.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 13:00
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 09:05
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Я жду трамвай/трамвая
Второй вариант -- разговорный.

А как насчет
- Я жду дождь/дождя?
- Я жду письмо/письма?
- Я жду хорошие новости/Я жду хороших новостей?

Что, все варианты с генитивом разговорные?
Ну... в всяком случае, в официальных документах типа приказов по министерству или судебных решений их вряд ли будут использовать.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: wandrien от августа 27, 2017, 13:04
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 12:55
Ну так "чаю" ж формально форма дательного падежа.
:fp:
Или 1.л. ед.ч. н.в. глагола чаять, ага.  :uzhos:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 27, 2017, 14:00
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 13:00
Ну... в всяком случае, в официальных документах типа приказов по министерству или судебных решений их вряд ли будут использовать.
Официальные документы вообще строятся максимально сложным образом, поэтому там не будет ни "ждал трамвая", ни "ждал трамвай", а будет "ожидал прибытия трамвая". И что, это показатель литературной нормы?.. :3tfu:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: RockyRaccoon от августа 27, 2017, 14:49
Цитата: Alagush от августа  8, 2017, 03:51
особенно кто учит русский как иностранный. Просто невероятно
Порой мне приходит в голову мысль, что каждому иностранцу, освоившему русский в более-менее зрелом возрасте, следовало бы торжественно присвоить звание Героя России. Даже если он цэрэушник. Потому что это подвиг.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 16:31
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 12:55
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 11:07
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Я жду трамвай/трамвая
Второй вариант -- разговорный.

Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Хочу чай/чая/чаю
Второй и третий варианты -- партитив. Третий вариант -- разговорный (смешение родительного и дательного падежей, иногда встречается).
Помилуйте! При чём тут дательный падеж?
Ну так "чаю" ж формально форма дательного падежа.

То есть форма родительного падежа единственного числа -ŭ- склонения. В украинском, например, активно используется.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 27, 2017, 21:58
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 16:31
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 12:55
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 11:07
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 08:12
Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Я жду трамвай/трамвая
Второй вариант -- разговорный.

Цитата: svarog от августа 27, 2017, 07:22
- Хочу чай/чая/чаю
Второй и третий варианты -- партитив. Третий вариант -- разговорный (смешение родительного и дательного падежей, иногда встречается).
Помилуйте! При чём тут дательный падеж?
Ну так "чаю" ж формально форма дательного падежа.
То есть форма родительного падежа единственного числа -ŭ- склонения. В украинском, например, активно используется.
Пытался найти в Рунете инфу по смешению родительного и дательного падежей, но что-то всё не то, что я читал в школьное время где-то :(
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 27, 2017, 23:34
Γρηγόριος, zwh, избыточное цитирование. :stop:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 23:41
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 21:58
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 16:31
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 12:55
Ну так "чаю" ж формально форма дательного падежа.
То есть форма родительного падежа единственного числа -ŭ- склонения. В украинском, например, активно используется.
Пытался найти в Рунете инфу по смешению родительного и дательного падежей, но что-то всё не то, что я читал в школьное время где-то :(

В данном случае их невозможно смешать, так как различие по смыслу между падежами велико.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 23:44
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 21:58
Пытался найти в Рунете инфу по смешению родительного и дательного падежей, но что-то всё не то, что я читал в школьное время где-то :(

Возможно, то были заблуждения вполне не разобравшегося в языке.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 27, 2017, 23:58
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 23:41
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 21:58
Цитата: Γρηγόριος от августа 27, 2017, 16:31
Цитата: zwh от августа 27, 2017, 12:55
Ну так "чаю" ж формально форма дательного падежа.
То есть форма родительного падежа единственного числа -ŭ- склонения. В украинском, например, активно используется.
Пытался найти в Рунете инфу по смешению родительного и дательного падежей, но что-то всё не то, что я читал в школьное время где-то :(

В данном случае их невозможно смешать, так как различие по смыслу между падежами велико.


Ад. Народ, это просто ад, что вы пишете. :o ;D :fp:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 00:04
А Вы, видно, любитель смешать противоположное по смыслу?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 00:09
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 00:04
А Вы, видно, любитель смешать противоположное по смыслу?

Вы о чём?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 00:12
Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2017, 23:58
Ад. Народ, это просто ад, что вы пишете. :o ;D :fp:

А Вы о чём?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 00:14
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 00:12
А Вы о чём?

Об ахинее про падежи. А вы? :pop:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 00:18
Цитата: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 00:14
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 00:12
А Вы о чём?

Об ахинее про падежи. А вы? :pop:

Горазды Вы словесами кидаться без объяснения.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 11:59
Цитата: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 00:18
Горазды Вы словесами кидаться без объяснения.

Начните просто с того, что в чашке чаю нет род. падежа. Ниже дательного. :yes:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: From_Odessa от августа 28, 2017, 12:01
Цитата: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 11:59
Начните просто с того, что в чашке чаю нет род. падежа
А какой там падеж?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 13:06
Цитата: From_Odessa от августа 28, 2017, 12:01
А какой там падеж?

Партитив.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Awwal12 от августа 28, 2017, 13:09
Цитата: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 13:06
Цитата: From_Odessa от августа 28, 2017, 12:01
А какой там падеж?
Партитив.
С выделением партитива некоторая проблема в том, что морфологически он не имеет особых форм.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 13:12
Цитата: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 13:06
Цитата: From_Odessa от августа 28, 2017, 12:01
А какой там падеж?

Партитив.

:fp:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: From_Odessa от августа 28, 2017, 13:14
Цитата: Wolliger Mensch от августа 28, 2017, 13:06
Партитив.
Его же вроде принято считать подвидом родительного.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Γρηγόριος от августа 28, 2017, 13:17
Я бы сказал, то есть родительный падеж в функции разделительного.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Artiemij от августа 30, 2017, 18:51
Цитата: Γρηγόριος от августа 26, 2017, 23:51Как можно не склонить существительное вроде пять?
Вам известны существительные третьего склонения с флексионным ударением в творительном?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: sail от августа 30, 2017, 19:18
Например, если часы показывают 10:20 говорят "двадцать минут одиннадцатого".
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: sail от августа 30, 2017, 19:21
Всегда не понимал при чем тут 11)))
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Bhudh от августа 30, 2017, 19:47
А если сказать «прошло уже двадцать минут одиннадцатого часа тридцатого дня сентября месяца две тысячи семнадцатого года нашей эры»?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: sail от августа 30, 2017, 19:59
Августа же
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Karakurt от августа 30, 2017, 20:34
Цитата: sail от августа 30, 2017, 19:21
Всегда не понимал при чем тут 11)))
Прошло 10 часов. Идет 11-й.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: sail от августа 30, 2017, 20:51
Цитата: Karakurt от августа 30, 2017, 20:34
Цитата: sail от августа 30, 2017, 19:21
Всегда не понимал при чем тут 11)))
Прошло 10 часов. Идет 11-й.
Тогда сегодня 31, поскольку идёт 31?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Ömer от августа 30, 2017, 21:05
Цитата: sail от августа 30, 2017, 20:51
Тогда сегодня 31, поскольку идёт 31?
Часы с нуля начинаются, а даты с единицы.

Это как про возраст: человек отмечает 30, а говорит, что уже четвёртый десяток пошёл.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Wolliger Mensch от августа 30, 2017, 22:20
Цитата: svarog от августа 30, 2017, 21:05уже четвёртый десяток пошёл.

Это он просто «распространённо заблуждается». :yes:
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Basil от августа 30, 2017, 22:34
Цитата: sail от августа 30, 2017, 19:18
Например, если часы показывают 10:20 говорят "двадцать минут одиннадцатого".
Сутки начинаются с первого часа, а не с нулевого. И когда двадцать минут этого первого часа прошло, говорят "двадцать минут первого {часа прошло}". Или "{прошло} ноль часов двадцать минут". А когда двадцать минут одиннадцатого часа = 10:20, то "двадцать минут одиннадцатого" или "десять часов двадцать минут".  Куда еще логичней?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: SIVERION от августа 30, 2017, 22:58
Не вижу ничего особенного что может удивить меня в русском, подобных не очень логичных странностей хватает и в украинском.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Rafiki от августа 31, 2017, 22:41
А ведь это, судя по работе, старшие классы. И такая безграмотность... Хотя Дарвин-революционер позабавил :)

(https://pp.userapi.com/c836529/v836529079/623b4/dtyEvarx0uE.jpg)
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zwh от августа 31, 2017, 23:44
Цитата: Rafiki от августа 31, 2017, 22:41
А ведь это, судя по работе, старшие классы. И такая безграмотность... Хотя Дарвин-революционер позабавил :)
А красным Ленина и лягушек справа кто рисовал? Училка, типа? И не лень ей было это делать, проверяя еще тридцать подобных тетрадей?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Bhudh от августа 31, 2017, 23:46
Странно как-то: в первом слове подчёркнуто эво-, а во втором рев-.
Хотя приставки там э- и ре-.
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: Karakurt от сентября 6, 2017, 18:42
Цитата: Wolliger Mensch от августа 30, 2017, 22:20
Цитата: svarog от августа 30, 2017, 21:05уже четвёртый десяток пошёл.

Это он просто «распространённо заблуждается». :yes:
В чем?
Название: Интересные особенности русского языка
Отправлено: zazsa от сентября 6, 2017, 22:24
Цитата: Karakurt от сентября  6, 2017, 18:42
В чем?
Ни в чём. WM с прямым углом спутал :)