Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какой язык можно выучить, чтобы понять, что такое тюркские языки?

Автор Medrawd, ноября 25, 2018, 15:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TestamentumTartarum

Кстати, касательно сабжа темы - чтобы понять:
что такое современные тюркские языки:
для русскоговорящих: в кратце - имеющиеся в интернете учебники/грамматики казахского (достаточно доступно, бо казахский довольно регулярен и более синтетичен), углубленно (плюс пример развитой аналитичности) - можно татарский попробовать;
для англоязычных будут более доступны ресурсы по турецкому ( с учётом того, что он пример преимущественно синтетичного языка);
что такое тюркские языки вообще:
думаю литературы по древнетюрскому есть много на всех языках. Структура тюрских будет усвоена вполне. Но разговор поддержать врядли будет возможность.


P.S. В данном случае критерием считаю наличие и доступность учебных материалов.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

_Swetlana

Вот сегодня первый раз в жизни на ЧГК пригодилось знание (если это можно назвать знанием) татарского.
Вопрос был довольно дурацкий (примерно напишу вопрос)
Прогуливаясь на природе, можно услышать, что в некоторых языках он в буквальном смысле захлёбывается от восторга. Назовите его.
Татарский сандугач как раз не подходит, а общетюркский былбыл в азербайджанском варианте бюльбюль (буль-буль) подошёл.
Собственно, достаточно было знать, что означает имя Бюль-Бюль Оглы.
🐇

Kaupen


true

Цитата: Red Khan от февраля 15, 2019, 19:49
Не говоря уже о том, что не каждый туркмен или узбек знает русский
Если брать моложе сорока, то почти не знают. Кроме совсем уж горожан и гастарбайтеров.

Jumis

Цитата: true от февраля 17, 2019, 04:16
Если брать моложе сорока, то почти не знают. Кроме совсем уж горожан и гастарбайтеров.

Т.е. и люди 1980 года выпуска по-русски нибельмес?  :???
Чот не замечал... но это тут, "у нас".
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

true

Цитата: Jumis от февраля 17, 2019, 07:59
Т.е. и люди 1980 года выпуска по-русски нибельмес?
Аульчане. А их все-таки большинство. Да и городские сейчас уже хуже знают русский. Хотя, конечно, все еще много вполне прилично говорящих.


Ömer

ya herro, ya merro

true

Цитата: svarog от февраля 17, 2019, 15:40
А вы сами к какой категории относитесь?  :)
Конкретных горожан (но бывших гастарбайтерами) ;)
Цитата: Karakurt от февраля 17, 2019, 08:59
А школы на русском есть?
Есть, конечно. Полно.

Цитатель

по данным на 2010 год, в Туркмении русский язык являлся родным для 2.9% населения, еще 8.8% владели русским свободно как вторым языком, 87,7% русским языком не владели (или плохо владели).

ситуация вроде бы удручающая, но стоит помнить, что и в СССР дела обстояли примерно также - по переписи 1989 года, русским языком не владело (или плохо владело) 61.4% населения Туркменской ССР.

в сравнении со странами дальнего зарубежья кстати Туркмения нормально смотрится - в Монголии, например, русский знают намного хуже.

Maksim Sagay

Пришлось в прошлом году в Юж. Корее погастерить. Работал часто именно с самаркандскими таджиками, возрастом от 19 до 28 лет. Их 12-15 человек было, попадал в бригады то с одними, то с другими из них. Из них все, кроме одного парня(19лет), свободно говорили по-русски с терпимым акцентом. В России никогда не были. Узбекским, конечно, владели все(четко объяснялись с узбеками и ошскими киргизами). Удивительно, где и зачем русский выучили на таком уровне.. Или в Самарканде сильно некое русско-татаро-немецкое присутствие как в былое время.?


Maksim Sagay

Да, в Чочувоне, Ансане и Чхонане, где я был, снгэшное присутствие сильно)) В Ансане не задерживался долго, людей "Русского мира"(русские, буряты, казахи, узбеки, таджики, белорусы, молдоване) было так много, что даже раздражало :) Свалил в глуш, в Чочивон. Там "наши" есть, но в разумных/нешумных пределах)) Кстати, удивительно мало киргизов в сравнении с прочими.

TestamentumTartarum

Цитата: Цитатель от февраля 18, 2019, 18:39
по данным на 2010 год, в Туркмении русский язык являлся родным для 2.9% населения, еще 8.8% владели русским свободно как вторым языком, 87,7% русским языком не владели (или плохо владели).

ситуация вроде бы удручающая, но стоит помнить, что и в СССР дела обстояли примерно также - по переписи 1989 года, русским языком не владело (или плохо владело) 61.4% населения Туркменской ССР.

в сравнении со странами дальнего зарубежья кстати Туркмения нормально смотрится - в Монголии, например, русский знают намного хуже.
Всем бы такую "удручающую" ситуацию с владением родного языка (хотя, ессно, вкупе с хорошим уровнем образованности).
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

true

Offtop
Цитата: Red Khan от февраля 18, 2019, 18:51
Они и Южной Корее гастерят? Удивился.
Говорят, Армстронг увидел на Луне грузовичок, а на нем два узбека сидят: "ака, олма оласизми?" :)


true

Цитата: Цитатель от февраля 18, 2019, 18:39
по переписи 1989 года, русским языком не владело (или плохо владело) 61.4% населения Туркменской ССР.
Ну как раз сельское население и выходит. Учитывая отток русскоязычного после СССР увеличение не знающих русский к 87% - запросто.

Beksultan

Цитата: Maksim Sagay от февраля 18, 2019, 19:00
удивительно мало киргизов в сравнении с прочими
- странно. Из окружающих, практически каждый второй, либо находится в Южной Корее, либо побывал там, либо собирается. Правда, в-основном молодежь, люди среднего возраста и старше редкость.

_Swetlana

Цитата: true от февраля 18, 2019, 19:41
Offtop
Цитата: Red Khan от февраля 18, 2019, 18:51
Они и Южной Корее гастерят? Удивился.
Говорят, Армстронг увидел на Луне грузовичок, а на нем два узбека сидят: "ака, олма оласизми?" :)
вдруг перевела  :)
Offtop
Дядя, яблоки возьмёте?
🐇

Rkhmtzhnv

Цитата: _Swetlana от февраля 19, 2019, 13:27
Цитата: true от февраля 18, 2019, 19:41
Offtop
Цитата: Red Khan от февраля 18, 2019, 18:51
Они и Южной Корее гастерят? Удивился.
Говорят, Армстронг увидел на Луне грузовичок, а на нем два узбека сидят: "ака, олма оласизми?" :)
вдруг перевела  :)
Offtop
Дядя, яблоки возьмёте?
скорее брат, дядя это tog'a (причем любой) или Amakа (дядя по стороне отца, по крайней мере в моем кишлаке было так, но не раз слышал, как в Ташкенте таким образом обращались и к незнакомцам).

Zhendoso

Для того, чтобы как можно быстрее начать понимать как можно больше тюркских языков я бы посоветовал начать с изучения крымскотатарского. А вот для того, чтобы понять, что такое тюркские языки, имхо следует начинать с тех текстов, ареально-временную совокупность которых сейчас называют древнетюркским языком. А следом, конечно же, чувашский, чтобы не лажаться с некоторыми неясными без знания чувашского моментами в стандартных тюркских.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt


Karakurt

Цитата: Zhendoso от июня  7, 2019, 12:50
чувашский, чтобы не лажаться с некоторыми неясными без знания чувашского моментами в стандартных тюркских
Может запутать, если встретим заимствования.

Zhendoso

Цитата: Karakurt от июня  7, 2019, 13:33
А если сравнить его с кумыкским? Только лит. варианты.
Литературный кумыкский тоже вполне кошерен.

Цитата: Karakurt от июня  7, 2019, 13:34
Может запутать, если встретим заимствования.
Заимствования обычно опознаваемы без особых проблем. В чувашском много моментов, общих для всех тюркских, представленных в современных тюркских лоскутно. В этом его ценность.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Владимир85

Цитата: Zhendoso от июня  7, 2019, 12:50
Для того, чтобы как можно быстрее начать понимать как можно больше тюркских языков я бы посоветовал начать с изучения крымскотатарского. А вот для того, чтобы понять, что такое тюркские языки, имхо следует начинать с тех текстов, ареально-временную совокупность которых сейчас называют древнетюркским языком. А следом, конечно же, чувашский, чтобы не лажаться с некоторыми неясными без знания чувашского моментами в стандартных тюркских.
Тут уже давно пришли к выводу что нечто среднее из всех тюркских - это крымскотатарский и кумыкский . Первый чуть более комбинирован из огузских и кипчакских  :)

Maksim Sagay

Насчёт кумыкского - верно. Ничего более обыденного из тюркских в жизни не видел)) Всё очень типично.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр