Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хусан

Цитата: Умар от декабря 16, 2013, 10:53
Сандыракъ тоже не языческое божество, а танец ,и не от слова "сант" ,а от "шататься,качаться,бродить и т.д."
Сандыракъ в узбекском тоже есть:
сандирамоќ I (узб.)
= сандироќламоќ.

сандирамоќ II (узб.)
фолък. прийти в замешателъство, опешитъ; недоумеватъ.

сандироќламоќ (узб.)
1 бродитъ, ходитъ бесцелъно, шататъся без дела;
2 скитатъся.

А тепена может быть от тепинмоқ:
тепинмоќ (узб.)
возвр. от тепмоќ
1 рытъ копытом (землю); ўйноќи от тепиниб турибди горячий конъ роет землю копытом;
2 топатъ (ногами), топотатъ; топтатъся; у ѓазаб билан ер тепина бошлади в гневе он стал топатъ ногами; бола ер тепиниб йиѓлар эди ребёнок плакал и топал ногами;
3 брыкатъся; лягатъся;
4 книжн. битъся; трепетатъ (о сердце).
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

TawLan

Цитата: Dağ Xan от декабря 19, 2013, 20:46
[Az]Türkcə: "səndələmək"

http://azerdict.com/russian/səndələmək

Не то :no: Не знаю литературное это слово или сленг, но есть у нас "сандалыб" - плестись, может из серии səndələmək :donno: Сандалыб барады - плетется.

А "сандракъ" это бред. Сандракъларгъа(сандракъ этерге) - бредить.

Türk

Türkcə:



sendele[mek

Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)
sendele-/sendiremek "sarsılmak" [ (1400 yılından önce) ]
Köken
Farsça sande سنده  "demirci örsü" sözcüğünden türetilmiştir.

_________________________________

sendiremek:
Düşecek gibi olmak, sallanmak, sendelemek.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

TawLan


dahbed

Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?
Турции пиздес

TawLan

Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 07:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?

Не совсем, общаться точно не смогу. Лично мне больше всех понятен наш ногайский(кубанский КЧР), даже больше чем кумыкский. Дагестанских не слышал, а вот астраханских понимаю не лучше чем любой другой.

Как то посмотрел одну серию турецкого сериала с субтитрами с какого-то тюркского и переводом на русском, слушал турецкий, читал субтитры и слушал перевод и так получалось что половину понимал в оригинале, другую половину в субтитрах, но без русского перевода ни того ни другого не понял бы.

В языке субтитров вместо нашего "Ч" всегда был "Ш", а вместо нашего "Ш" всегда был "С" и нередко вместо "А" был "О". Что это за язык может быть ? Я подумал на узбекский, но может еще есть какой-то окающий язык ?

dahbed

Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:57
Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 07:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?

Не совсем, общаться точно не смогу. Лично мне больше всех понятен наш ногайский(кубанский КЧР), даже больше чем кумыкский. Дагестанских не слышал, а вот астраханских понимаю не лучше чем любой другой.

Как то посмотрел одну серию турецкого сериала с субтитрами с какого-то тюркского и переводом на русском, слушал турецкий, читал субтитры и слушал перевод и так получалось что половину понимал в оригинале, другую половину в субтитрах, но без русского перевода ни того ни другого не понял бы.

В языке субтитров вместо нашего "Ч" всегда был "Ш", а вместо нашего "Ш" всегда был "С" и нередко вместо "А" был "О". Что это за язык может быть ? Я подумал на узбекский, но может еще есть какой-то окающий язык ?
Интересно, я думал некоторым тюркоговорящим только чувашский будет сложно понимать...Из тюркских вроде только узбекский "окает"...
Турции пиздес

TawLan

Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 08:03
Интересно, я думал некоторым тюркоговорящим только чувашский будет сложно понимать...Из тюркских вроде только узбекский "окает"...

Не знаю, мне кажется на слух(акцент, произношение) карачаевский язык отличается от всех и огузских и кипчакских языков, вот это и мешает уловить помоему. Ногайцы нас понимают в разы лучше чем мы их.

Borovik

Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 08:17
Ногайцы нас понимают в разы лучше чем мы их.
Ассиметрия? Интересно

Для меня в понимании на слух КБ языка самое сложное - это именно то, чем этот язык отличается от всех остальных кыпчакских: другие значения слов, уникальные словоупотребления, обороты. Когда все слова по отдельности понятны, грамматика понятна, но общий смысл ускользает, потому что те же идеи передаются иначе, чем в других кыпчакских.
В ногайском такого нет.

положа руку на сердце, в КБ заметен таки нетюркский субстрат.
ну и "мелкие пакости" тоже есть конечно в КБ, типа исчезновение конечных согласных в аффиксах, и т.п.

TawLan

Цитата: Borovik от декабря 20, 2013, 09:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 08:17
Ногайцы нас понимают в разы лучше чем мы их.
Ассиметрия? Интересно

Для меня в понимании на слух КБ языка самое сложное - это именно то, чем этот язык отличается от всех остальных кыпчакских: другие значения слов, уникальные словоупотребления, обороты. Когда все слова по отдельности понятны, грамматика понятна, но общий смысл ускользает, потому что те же идеи передаются иначе, чем в других кыпчакских.
В ногайском такого нет.

положа руку на сердце, в КБ заметен таки нетюркский субстрат.
ну и "мелкие пакости" тоже есть конечно в КБ, типа исчезновение конечных согласных в аффиксах, и т.п.

Меня тоже все это удивляет, и отличия значений, и мелкие пакости. Но если об этом спрашиваешь КБ знатоков, они говорят наш язык самый древний и чистый :)

Red Khan

Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Цитироватьsendele[mek

История (самый старое зарегистрированное употребление в источниках и другие примеры)
sendele-/sendiremek "сотрясаться, дрожать" [ (1400 лет назад) ]
Корень
Из персидского sande سنده  "наковальня кузнеца".

_________________________________

sendiremek:
Düşecek gibi olmak, sallanmak, sendelemek.

Abdylmejit

Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:57
Цитата: dahbed от декабря 20, 2013, 07:21
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Вам не понятен турецкий?

Не совсем, общаться точно не смогу. Лично мне больше всех понятен наш ногайский(кубанский КЧР), даже больше чем кумыкский. Дагестанских не слышал, а вот астраханских понимаю не лучше чем любой другой.

Как то посмотрел одну серию турецкого сериала с субтитрами с какого-то тюркского и переводом на русском, слушал турецкий, читал субтитры и слушал перевод и так получалось что половину понимал в оригинале, другую половину в субтитрах, но без русского перевода ни того ни другого не понял бы.

В языке субтитров вместо нашего "Ч" всегда был "Ш", а вместо нашего "Ш" всегда был "С" и нередко вместо "А" был "О". Что это за язык может быть ? Я подумал на узбекский, но может еще есть какой-то окающий язык ?
Может каракалпаки...

Karakurt

По первым 2 пунктам подходит и казахский, а по третьему - оба не подходят. Приведите примеры замены о на а.

dahbed

Цитата: Red Khan от декабря 20, 2013, 13:54
Цитата: TawLan от декабря 20, 2013, 07:12
Можно с переводом?
Цитироватьsendele[mek

История (самый старое зарегистрированное употребление в источниках и другие примеры)
sendele-/sendiremek "сотрясаться, дрожать" [ (1400 лет назад) ]
Корень
Из персидского sande سنده  "наковальня кузнеца".

_________________________________

sendiremek:
Düşecek gibi olmak, sallanmak, sendelemek.
Но почему "наковальня кузнеца"?  В тадж. словаре - сандон - наковальня кузнеца, арабизм. Но есть отдельно - сандалак - сотрясение, напр.: от кочки во времья ходьбы, езды; споткнуться.
Турции пиздес

TawLan

Цитата: Abdylmejit от декабря 20, 2013, 21:16
Может каракалпаки...

Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.


Rashid Jawba

Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:35
Цитата: Abdylmejit от декабря 20, 2013, 21:16
Может каракалпаки...

Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.
Родной брат ногайского. :green:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

mail

Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:35
Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.

С 1:42 минуты поют на каракалпакском. Каракалпакский форсаж.

Rashid Jawba

Цитата: Умар от декабря 18, 2013, 23:37
Цитата: rashid.djaubaev от декабря 18, 2013, 20:57
От тепсеу (корень теб) было бы тебена.
И непонятно конечное -а, дисгармонизм (?)
Обоснуйте, что там корень не "теп" и должно было получится именно такое слово ( желательно с примерами из других тюркских )
И ещё , в "тесукъа " сингармонизм соблюдается ?
Те(п)сукъа похож на заимствование. Есть в ТЯ ?
Умар, зачем обосновывать очевидное ? ТеП - в "глухой" позиции : тепсе, тептир, тепчилде, тепле..., теБ - в "звонкой" : тебер, тебин, тебре... (безотносительно к орфографии). Тепена из теп невозможно никак, даже в уз. :green:
(Кстати, почему теПле, но теБре ?)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Умар

Цитата: rashid.djaubaev от декабря 21, 2013, 19:54
Те(п)сукъа похож на заимствование. Есть в ТЯ ?
Уверен, что нет ни тесукъа ,ни тепсукъа ,ни выпадения "п" посредине слова.
Да и зачем другие ТЯ ? Ведь то, что "теп" или"теб" в них могут встречаться что в "глухой" ,что в "звонкой" позиции ,это же ерунда.
"Тепең-тепең тебіну "
И то что тепсукъа (тесукъа) обычно употребляется в таком контексте-
Ат те(п)сукъа этеди - Конь волнуется ,грячиться ,топчется т.е "танцует" ;
Это тоже ничего не значит ,потому что оканчивается на "а".
Так найдите ,уважаемый, более-менее логичное объяснение этих слов хотя бы с папуасского ,я с удовольствием признаю свою неправоту.


TawLan

Цитата: mail от декабря 21, 2013, 17:59
Цитата: TawLan от декабря 21, 2013, 07:35
Есть в сети каракалпакская речь? Интересно было бы послушать. Слышал это один из наиболее похожих на наш язык.

С 1:42 минуты поют на каракалпакском. Каракалпакский форсаж.

На казахский похож. Я тут немного ступил, попутал каракалпаков с крымскими иудеями. Крымчаки или караимы, о них мне говорили

Rashid Jawba

Цитата: Умар от декабря 21, 2013, 21:24
Так найдите ,уважаемый, более-менее логичное объяснение этих слов хотя бы с папуасского
Тепсук'а полагаю адыгизмом. Надо б черкесов попытать. С пристрастием.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

В каких ТЯ есть слово 'иметь'/to have/ ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан