Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык(и) в фильме The passion of the Christ

Автор Leo, марта 19, 2004, 01:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Интересно, какой семитский язык используется в этом фильме. На слух смесь арабского, иврита, сирийского и современного ассирийского.
Словарь к фильму (краткий, что запомнил)

-кум вам, вас
-ка тебе, тебя
ант ты
анахну мы
халь ли
ха, кена  да
лё, лэ нет
шата пить
акала есть
абак твой отец
амар говорить
бар сын
еме мать
тладим тридцать
елах бог
йадаим руки
множ. число -им

Может ли это быть палестинско-арамейский (особенно смущает мем в плюрале, у арамейцев вроде нун был...)?

Латинский там тоже итальянизированный, c и g перед e, i говорят ч и дж соответственно. Необычайно часто слово idioto (лат. idiota) :)

Жора

Мел Гибсон - идиот, поэтому у него и слово idioto часто звучит!

RawonaM

Цитата: LeoМожет ли это быть палестинско-арамейский (особенно смущает мем в плюрале, у арамейцев вроде нун был...)?
Это арамейский, озвученный одним американский профессором, не помню его имя. Разумеется, он звучит не так как звучал в те времена.
И там -ин множественное число, насколько я помню. (Вспомните фразы: "ман баа(й)ин?", "(а)нахна баа(й)ин Йешуа миНсарат")

Leo

Цитата: rawonamИ там -ин множественное число, насколько я помню. (Вспомните фразы: "ман баа(й)ин?", "(а)нахна баа(й)ин Йешуа миНсарат")

Да, теперь и нун вспоминаю. В общем винегрет там какой-то. Надо будет фильм добыть, да покрутить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр