Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

À как предлог места во французском

Автор watchmaker, октября 11, 2018, 22:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

watchmaker

Почему французы часто употребляют à вместо en в значении местонахождения? Например, надпись на заводской табличке на электронном устройстве: FABRIQUÉ À TAIWAN. И при этом FABRIQUÉ EN THAILANDE на другой аналогичной табличке. Изначально ведь предлог à обозначает направление, а не местонахождение. Откуда такое употребление?

Wolliger Mensch

«Изначально» à обозначает и направление — ад-директив, и местонахождение — ад-локатив. Употребление рефлексов лат. ad в значении ин-директивна и ин-локатива — общероманское явление, отличие в значении от рефлексов лат. in есть, но они либо распределены по падежам — рефлексы ad — ин-директив, рефлексы in — ин-локатив, либо разнообразные устоявшиеся синтаксические, морфологические и лексические конструкции, где их употребление закреплено традицией.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Бенни


forest

Цитата: watchmaker от октября 11, 2018, 22:37
Почему французы часто употребляют à вместо en в значении местонахождения? Например, надпись на заводской табличке на электронном устройстве: FABRIQUÉ À TAIWAN. И при этом FABRIQUÉ EN THAILANDE на другой аналогичной табличке. Изначально ведь предлог à обозначает направление, а не местонахождение. Откуда такое употребление?
Потому что для французов, тайцы это бабы, а тайваньцы это  мужики.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр