Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Bobeica

Автор Tys Pats, апреля 16, 2014, 22:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Меня заинтересовали названия молдавских населённый мест.

Прошу, переведите на русский значения названий этих мест:
Bǎrboieni
Bobeica
Bozieni
Brǎtianovca
Buţeni
Cǎrpineni
Ciucuoleni
Dumbrava
Durleşti
Grozeşti
Leuşeni
Mereni
Nemţeni
Obileni
Scoreni
Stolniceni
Strīmbeni
Tǎlǎieşti
Tipala
Vǎsieni
Vatra

Буду очень благодарен, если также укажите произношение. Спасибо!

Tys Pats

Я извиняюсь, если использовал неправильные буквы.

Marius

Достаточно объёмное задание... (если искать этимологию населёных пунктов)

Marius

Draft без прибега к словарям:

Bǎrboieni [Бэрбойéнь] от "barbă" (борода)
Bobeica [Бобéйка]
Bozieni [Бозиéнь]
Brǎtianovca [Брэтиáновка] от "брат"
Buţeni [Буцéнь]
Cǎrpineni [Кэрпинéнь] от "carpen" ("граб" - такой сорт дерева)
Ciucuoleni [Чюкуолéнь] от "ciuc" (кирка?)
Dumbrava [Думбрáва] от "dumbravă" (дубрава)
Durleşti [Дурлéшть]
Grozeşti [Грозéшть] от "groază" (ужас)
Leuşeni [Леушéнь]
Mereni [Мерéнь] от "măr" (яблоко)
Nemţeni [Немцéнь] от "neamţ" (немец)
Obileni [Обилéнь]
Scoreni [Скорéнь] от "скоро"?
Stolniceni [Столничéнь] от "стол"
Strīmbeni [Стрымбéнь] от "strâmb" (кривой)
Tǎlǎieşti [Тэлэйéшть]
Tipala [Цыпáла] от "a ţipa" (орать)
Vǎsieni [Вэсиéнь] от "Вася"
Vatra [Вáтра] от "vatră" (очаг)


Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Bozieni [Бозиéнь]
растение Бузина́ травяни́стая
Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Ciuculeni [Чюкулéнь] от "ciuc" (кирка?)
Холмистое село - по имени Центрально-карпатских гор Чук ©.
В Румынии много таких названий для населённых пунктов.


Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Grozeşti [Грозéшть] от "groază" (ужас)
грозовое место - гроза
Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Nemţeni [Немцéнь] от "neamţ" (немец)
Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Scoreni [Скорéнь] от "скоро"?
ладно,
©
шлаковое (село), после пожара (с подобной семантикой, другим словом, сёла - Pîrjota, Pîrjolteni)
рум. scorie (шлак)
lat. scoria
Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Tǎlǎieşti [Тэлэйéшть]
рум. tălăi - гавкать;
село где много собак
производное
tălălăi - говорить много и без бесцельно
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 12:51
Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Scoreni [Скорéнь] от "скоро"?
ладно,
©
шлаковое (село), после пожара (с подобной семантикой, другим словом, сёла - Pîrjota, Pîrjolteni)
рум. scorie (шлак)
lat. scoria

Скорень — славянское название, прозрачное производное от слова скора «шкура», «покров», «кора» и т. п. Это название встречается и за пределами Молдавии (в Полесье, например).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2014, 12:56
Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 12:51
Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Scoreni [Скорéнь] от "скоро"?
ладно,
©
шлаковое (село), после пожара (с подобной семантикой, другим словом, сёла - Pîrjota, Pîrjolteni)
рум. scorie (шлак)
lat. scoria

Скорень — славянское название, прозрачное производное от слова скора «шкура», «покров», «кора» и т. п. Это название встречается и за пределами Молдавии (в Полесье, например).
и где это в рум. или молд. начальное Ш превращается в С?
На прямую из польского?
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 12:58
и где это в рум. или молд. начальное Ш превращается в С?
На прямую из польского?

Вы о чём? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Rwseg


Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 13:01
Скорень из Скора или из Шкура?

Иоане, вы моё сообщение прочтите внимательно. Там всё написано.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Цитата: Marius от апреля 16, 2014, 23:17
Nemţeni [Немцéнь] от "neamţ" (немец)
село с бессарабскими германцами
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Offtop
Цитата: Rwseg от апреля 17, 2014, 13:05
Из скора. А скора значит «шкура».
Спасибо!
это было понятно из сообщение WM - я и в словаре полез.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2014, 13:06
Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 13:01
Скорень из Скора или из Шкура?

Иоане, вы моё сообщение прочтите внимательно. Там всё написано.
Вполне достаточно и возможно из польского (skórа).
У каких славян есть ещё как в польском?
В украинском знаю что не как в польском.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 13:10
вполне достаточно и возможно из польского.
у каких славян есть ещё как в польском?
в украинском знаю что не как в польском.

Это уже совсем другая тема. Которая, к тому же, обсуждалась.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

отбой относительно Скорень

рум. scoruș - lat. Sorbus domestica, bg. skoruša
мн. ч. scoruși (рябины) - scoreni (рябиновое) ex. mereni (яблоневое)
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Obileni
рум. Obiálă (обялэ) – портянка

( :) молд. огялэ (ogheală))
Обилень – где производят и торгуют портянками

bg. obijalo
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Bobeica
рум. bobéĭcă:
I.
1) отдельная лесистая верхушка горы или холма
2) глубокая долина у подножья холма
II. старуха, бабка
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Leuşeni
в рум. нет перевода
Offtop
≈ Lauseni
ЦитироватьLat. laus
I laus, laudis (gen. pl. иногда ium) f
1) хвала, похвала, прославление:

ЦитироватьLaus

II Laus, Laudis f
Лауд:
1) город в Qallia Cisalpina Cs;
2) (L. Pompeia) город в Gallia Transpadana (ныне Lodi) PM.

©
2) прославленные
1) хвастливые
©
***
в рум. laudă (лаудэ - lat. laudis) - хваление
не исключаю что в рум. была и форма Lat. laus

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: Ion Bors от апреля 17, 2014, 14:06
Цитата: Tys Pats от апреля 16, 2014, 22:43
Leuşeni
в рум. нет перевода
Offtop
Lauseni
Lat. laus
I laus, laudis (gen. pl. иногда ium) f
1) хвала, похвала, прославление: 2) прославленные
1) хвастливые

Иоане, что ж вы такое пишете...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2014, 14:07
Иоане, что ж вы такое пишете...
дополняйте - а то я вошёл в азарт.
Ааа..., забыл поставить цитату - и отделить свои слова от цитаты
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Marius

Спасибо всем за инициативу, вот видите как даже местный может ошибаться.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр