*Субхунтиво, buenos días и прочие хитрости испанского

Автор El Selenita, марта 13, 2014, 23:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vesle Anne

Цитата: Komar от марта 25, 2014, 11:25
У испанцев, по моим наблюдениям, в начале строки может ритм с правильными ударениями расходиться, но рифмовки обычно чёткие. А тут даже специально ноты песни изменены для того, чтобы сломать рифму mordEr-defendEr на defEnder. К чему такие извращения?
Пардон, не верно поняла исходное утверждение  :UU: я имела ввиду то,  что испанцы довольно свободно с ударениями обращаются, если это необходимо для рифмы. Типа, я сижу на берегу, не могу поднять ногу
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр