Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Aller и andare

Автор cetsalcoatle, сентября 8, 2013, 15:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Откуда эти глаголы? В латыни аналогов не обнаружил, в германских тоже не припоминаю. :???
Остаются кельты, этруски, прочий субстрат.

Hironda

ЦитироватьÉtymologie

    Ce verbe hétéroclite est fait à partir de trois verbes distincts :

        le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je marche) pour les formes en all-
        et  aill- ;
        le latin eo, is, ire, ii, itum (j'irai) pour les formes en ir- ;
        et le latin vado, vadis, vadere (je vais) pour les formes en v-.

    Ces verbes avaient des sens assez proches et souvent synonymes. Seul un verbe fut conservé pour chacune des formes conjuguées. Cet usage étant extrêmement courant et très large, les différentes formes verbales sont devenues totalement synonymes. Ces formes verbales ont subi d'importantes mutations phonétiques pour faciliter les distinctions (notamment avec d'autres verbes très courant non synonymes tels les formes conjuguées de avoir), abréger et faciliter la prononciation. Ceci explique la grande irrégularité de la conjugaison actuelle de ce verbe. On retrouve les racines initiales dans les verbes dérivés avec un préfixe tels que déambuler ou évader qui eux sont restés réguliers.
Глагол aller, его формы совмещают в себе основы нескольких синонимичных глаголов, слившихся в один.
Неопределённая форма - от ambulare,
Основа будущего времени на ir-  ср. формы eo, itum, ire,
1, 2, 3 лицо настоящего времени - от vadere


http://www.etimo.it/?term=andare

cetsalcoatle


RockyRaccoon

Цитата: Hironda от сентября  8, 2013, 16:14
le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je
marche) pour les formes en all- et  aill-
(Вот блин-то. Подумал ведь перед этим на ambulare > aller, но с уверенностью, даже с негодованием отверг такой вариант. А зря, выходит).

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2013, 16:48
Цитата: Hironda от сентября  8, 2013, 16:14
le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je
marche) pour les formes en all- et  aill-
(Вот блин-то. Подумал ведь перед этим на ambulare > aller, но с уверенностью, даже с негодованием отверг такой вариант. А зря, выходит).

Ambulāre > галлором. alare (Рейх.) невозможно фонетически, тем более, что ambler сохранилось во французском само по себе.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 15:30
Откуда эти глаголы? В латыни аналогов не обнаружил, в германских тоже не припоминаю. :???
Остаются кельты, этруски, прочий субстрат.

Этимология этих форм неизвестна. Есть гипотезы, но они все в разной степени гадательны.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 16:54
Цитата: RockyRaccoon от сентября  8, 2013, 16:48
Цитата: Hironda от сентября  8, 2013, 16:14
le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je
marche) pour les formes en all- et  aill-
(Вот блин-то. Подумал ведь перед этим на ambulare > aller, но с уверенностью, даже с негодованием отверг такой вариант. А зря, выходит).

Ambulāre > галлором. alare (Рейх.) невозможно фонетически, тем более, что ambler сохранилось во французском само по себе.
Тогда не зря отверг, выходит.

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2013, 16:55
Цитата: cetsalcoatle от сентября  8, 2013, 15:30
Откуда эти глаголы? В латыни аналогов не обнаружил, в германских тоже не припоминаю. :???
Остаются кельты, этруски, прочий субстрат.

Этимология этих форм неизвестна. Есть гипотезы, но они все в разной степени гадательны.
Понятно, спасибо! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр