Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лангедок - Langue d'Oc и Лангедой - Langue d' Oille

Автор Sandrin, апреля 6, 2006, 15:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandrin

Лангедок - Langue d'Oc и Лангедой, Лангедуа - Langue d' Oille.
   Что там за истроия с разделением языков, расскажите кто-нибудь, пожалуйста! Что-то слышала, но ничего конкретного найти не могу, а интересно.

Wolliger Mensch

Цитата: Sandrin от апреля  6, 2006, 15:18
   Что там за истроия с разделением языков, расскажите кто-нибудь, пожалуйста! Что-то слышала, но ничего конкретного найти не могу, а интересно.
Очень просто: в окситанском языке в качестве утвердительной частицы употребляется oc < лат. hoc «это», откуда в старофранцузском название langue d'oc «язык ,,ок"». В старофранцузском употреблялся oïl (чит. «оИл», с ударением на [i ] и твердым [l], откуда потом oui) < лат. hoc illud «это то», и соответственно, название langue d'oïl «язык оИл».
Цитата: Sandrin от апреля  6, 2006, 15:18
Лангедок - Langue d'Oc и Лангедой, Лангедуа - Langue d' Oille.
:o Откуда вы выкопали «лангедой» и «лангедуа»?  :???
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Stepnyk

Введите в Yahoo  Occitan language  - и пожалуйста, сотни документов. А язык "ойль" - это современный французский. Сейчас спортя, может ли считаться языком франко-провансальский диалект, который посередине.
  Различия языков, которые вероятно начали обозначатся еще в начале нашей эры из-за разной степени романизации кельтских племён. усилились в связи с неравномерным расселение франков полсе завоевания Хлодвига. Большая часть франков осела на севере, на юге их почти небыло. Соответственно влияние наречия франков распространилось в основном на северные диалекты разговорной латыни. Тогда и оформились основные отличия между языками "ойль" и "ок". Кстати "язык ок" (он же -= окситанский) ближе к латыни, чем французский.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр