Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Германские заимствования в древнерусском языке

Автор Hago, ноября 24, 2020, 12:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hago

Цитата: Andrey Lukyanov от ноября 25, 2020, 14:37
Готский тут ни при чём. Это внутри праславянского языка в какой-то период происходила тотальная замена am, an, om, on перед согласными на ǫ.
А в западнославянских языках была такая замена если подобное слово заимствуется?

Andrey Lukyanov

Цитата: Hago от ноября 25, 2020, 14:41
Цитата: Andrey Lukyanov от ноября 25, 2020, 14:37
Готский тут ни при чём. Это внутри праславянского языка в какой-то период происходила тотальная замена am, an, om, on перед согласными на ǫ.
А в западнославянских языках была такая замена если подобное слово заимствуется?
Это общеславянский процесс (связан с законом открытого слога — то есть все закрытые слоги тем или иным способом преобразовывались в открытые).

Hago

Цитата: Andrey Lukyanov от ноября 25, 2020, 14:46
Это общеславянский процесс (связан с законом открытого слога — то есть все закрытые слоги тем или иным способом преобразовывались в открытые).
А в западнославянских языках нигде подобного заимствования не отмечено? - от ambahtiją и производных?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Тогда получается, что наиболее близкий к  ябедникъ из скандинавских  это датский вариант - embede.
А на древнегутнийском, у жителей острова Готланд, как это слово будет звучать?

Bhudh

Вы считаете, что на древнегутнийском будут разговаривать в будущем?
Как звучало, неизвестно, слово не зафиксировано.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: Bhudh от ноября 25, 2020, 17:21
Вы считаете, что на древнегутнийском будут разговаривать в будущем?
Как звучало, неизвестно, слово не зафиксировано.

Хочу прояснить откуда всё-таки слово позаимствовано. Как вариант на котором пока можно остановится.
Т.е. датская форма слова наиболее приближённо пока.
Вообщем-то устраивает.

Bhudh

Цитата: Hago от ноября 25, 2020, 17:29Т.е. датская форма слова наиболее приближённо пока.
Приближенно к чему? К форме ѧбетникъ?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: Bhudh от ноября 25, 2020, 17:41
Приближенно к чему? К форме ѧбетникъ?
Вообще-то к ябедникъ.
А какая форма ближе к западнославянской - ѧбетникъ или ябедникъ?

Bhudh

К какой именно западнославянской и почему нужно именно к западнославянской?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: Bhudh от ноября 25, 2020, 18:23
К какой именно западнославянской и почему нужно именно к западнославянской?
Да неважно к какой, к любой.
Ну как почему? Интересует, вот и всё, ничего загадочного.))

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hago

Цитата: Bhudh от ноября 25, 2020, 19:09
К любой из несуществующих?
К любой, хоть существующих хоть уже нет.
Т.е. вы не с курсе? ... Ну понятно.

Hago

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2020, 22:53
Др.-русск. ябетникъ < *ябетьникъ — имя деятеля от не сохранившегося имени *ябеть «служба» ← embǽtti, ...
Но выходит, что предполагаемое "*ябеть" имело значение не "служба", а более узкое, возможно - типа "донос". Ну вообщем что-то связанное с юридикцией.

Hago

Возможно вначале ѧбетникъ это чиновник, работающий с иностранцами например. Разбирающий их жалобы и прочие претензии.

Wolliger Mensch

Цитата: Hago от ноября 26, 2020, 19:47
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 24, 2020, 22:53
Др.-русск. ябетникъ < *ябетьникъ — имя деятеля от не сохранившегося имени *ябеть «служба» ← embǽtti, ...
Но выходит, что предполагаемое "*ябеть" имело значение не "служба", а более узкое, возможно - типа "донос". Ну вообщем что-то связанное с юридикцией.


Почему? Ябетникъ «служащий» ← *ябеть «служба». Значение «донос» в этой цепи излишне.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hago

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2020, 20:14
Почему? Ябетникъ «служащий» ← *ябеть «служба». Значение «донос» в этой цепи излишне.
Если бы *ябеть означало "службу" вообще, то оно бы однозначно закрепилось бы в языке. Но такого не наблюдается. Поэтому вывод - что это была какая-то узкопрофильная служба. Притом связанная с судебной инстанцией, судя по дальнейшему развитию термина.

Hago

Т.е. вариант: иностранцы(например купцы-готландцы) будут называть этого чиновника и его дело типа "ябеть"\ embǽtti("служба"). А у русских он уже и превратится в "*ябетьникъ", т.е. занимающийся делами иностранцев. А далее со временем эта должность получит более широкие функции в судебной системе, ну и в прочих административных делах.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр