Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

настоящая грамматика японского языка (feat Tresi Maci)

Автор captain Accompong, ноября 24, 2007, 23:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Damaskin

Цитироватьиндивидуальный прононс отдельного человека, конечно, может отличаться достаточно сильно от общеприянтой нормы,

Ну, я не только Миюки Накадзима слышал. Вообще люблю под настроение слушать японские песни. И всегда отчетливо слышал "чи".

Цитироватьэти правила составлись целой комиссией, состоявшей из людей, которые в совершенстве знали и японский язык и фонетику...

Какое мне дело до этой комиссии?

Цитироватьно все ж на тысячу верст ближе, чем ШЫ и ЧЫ,

В русском языке нет никакого ЧЫ, есть чи. И чи (в отличие от ши) гораздо более адекватно передает японский звук.

Цитироватьпотом многие поколения японистов с успехом пользовались и сейчас продолжают пользоваться такой транскрипцией, и никто не ломает эту традицию, о чем угодно другом спорят (есть ли в японском падежи, есть ли в нем фузия) но никто никогда не спорит с принятой в русской японистике транскрипцией

Речь идет не о транскрипции (которой, безусловно, надо следовать, когда мы записываем японские слова кириллицей), а о реальном произношении.

По-Вашему, я не должен верить своим ушам?

Впрочем, простите, забыл, что система Поливанова для япониста - эта такая писанная торба, с которой он все время носится.


captain Accompong

племя эторо негодуе...

sknente

:3

sknente

Вот послушайте традиционную энка-балладу NightmaRe.

има нан дзи ка осиэтэ юмэ то иттэ дакисимэтэ
хайкё но мати ни миобоэта ару
аната то мекутта сясинсю: но нака

:)
:3

captain Accompong

племя эторо негодуе...

sknente

"Я (же) говорил что нельзя спорить". Хмм, может получилось "нельзя спорить, я сказал!" --> грубо. :o
:3

captain Accompong

Цитата: sknente от января 13, 2008, 23:41
"Я (же) говорил что нельзя спорить". Хмм, может получилось "нельзя спорить, я сказал!" --> грубо. :o

нет, не грубо, неграмотно, так бразильцы-грузчики в порту говорят, а грамотный японец вот как скажет:

ГИРОН-СУРУ кото ва ИКЭНАЙ!

или

ГИРОН СИНАЙДЭ КУДАСАЙ!

или

ГИРОН-СУРУ кото ва ДАМЭ ДА ё!

или

ГИРОН-СУРУНА!

а если надо сказать: не спорьте о... то надо сказать так:

например, не спорьте о произношении:

ХАЦУОН о ГИРОН-СУРУНА!
племя эторо негодуе...

sknente

А, ну я именно так и сказал 2 страницы назад:
Цитата: sknente
гирон суру но ва икэмасэн дэс!!!
Только у меня "но" вместо "кото", в этом контексте это, насколько я знаю, взаимозаменяемо?

А в этот раз я хотел сказать "я же сказал что нельзя спорить".
:3

ginkgo

Балладу сейчас, к сожалению, послушать не могу, интернет медлителен как никогда. Но вот пока +1 Damaskin'у. Я, кроме песен, слушала кое-какие аудио-курсы японского, Pimsleur и т.п. С ушами все нормально. Однако уши совершенно отказываются слышать на месте японских [ɕi  ʨi  ʥi] русские си ти дзи. Captain Accompong, вашему опыту с японским верю охотно, но своим ушам верю тоже.
Поэтому недоумеваю. Что, все дикторы на аудио-курсах врут?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Damaskin

Цитата: sknente от января 13, 2008, 23:27
Вот послушайте традиционную энка-балладу NightmaRe.

има нан дзи ка осиэтэ юмэ то иттэ дакисимэтэ
хайкё но мати ни миобоэта ару
аната то мекутта сясинсю: но нака

:)

Ага, спасибо. Совершенно отчетливо слышу "ши" и "джи".

Damaskin

Насчет того, что все японисты так уж едины в следовании системе Поливанова...

Например, был такой японист Г. Г. Пермяков. Его наследие обсуждалось на форуме "Восточное Полушарие", цитата оттуда:

ЦитироватьГ.Г. не любил транслитерацию Поливанова и называл ее не иначе как идиотской и вредительской, впрочем тоже самое он говорил и про КУНРЕЙ.

http://polusharie.com/index.php?topic=38795.75

captain Accompong

Цитата: Damaskin от января 14, 2008, 00:29
Насчет того, что все японисты так уж едины в следовании системе Поливанова...

Например, был такой японист Г. Г. Пермяков. Его наследие обсуждалось на форуме "Восточное Полушарие", цитата оттуда:

ЦитироватьГ.Г. не любил транслитерацию Поливанова и называл ее не иначе как идиотской и вредительской, впрочем тоже самое он говорил и про КУНРЕЙ.

http://polusharie.com/index.php?topic=38795.75

polusharie.com e itte kurete  8-)
племя эторо негодуе...

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

sknente

:3

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?


Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

captain Accompong

Darkstar, sknente и все все все, ACHTUNG!  :scl:
для разговоров на японском есть НИХОНГО но ХЭЯ, а здесь обсуждаются разные грамматические трудности японского.
племя эторо негодуе...

sknente

Как сказать "это ничье то-то то-то". Например "это ничья кукла".
Моя попытка: коно нингё: ва дарэмо хито но моно дэванай.
:3

captain Accompong

Цитата: sknente от февраля  8, 2008, 23:37
Как сказать "это ничье то-то то-то". Например "это ничья кукла".
Моя попытка: коно нингё: ва дарэмо хито но моно дэванай.

это ничье
КОРЭ ва ДАРЭ но МОНО дэ мо НАЙ
племя эторо негодуе...

sknente

Спасибо. :)

Только что вспомнил, что не знаю как придать "-мо" (т.е. какое-то) объекту. Как сказать например "я поднял ничью куклу".
:3

captain Accompong

Цитата: sknente от февраля  9, 2008, 00:03
Спасибо. :)

Только что вспомнил, что не знаю как придать "-мо" (т.е. какое-то) объекту. Как сказать например "я поднял ничью куклу".

ДАРЭ мо но НАЙ НИНГЁ: о ХИРОИАГЭТА.
племя эторо негодуе...

sknente

:3

captain Accompong

племя эторо негодуе...

captain Accompong

と то = русский союз "что", используется для передачи чужих слов, для связывания собственных мыслей:

田中と言う。
ТАНАКА то ИУ.
[Люди] говорят что [я] Танака.
Кличут Танакой.

店へ行かなくちゃ母と言った。
МИСЭ э ИКУБЭКИ ХАХА то ИТТА.
Мама сказала, что нужно пойти в магазин.

えとう、それはちょっと不便なだろうと思ってる
ЭТО:, СОРЭ ва ТЁТТО ФУБЭН-НА ДАРО: то ОМОТТЭ ИРУ.
Хм... я полагаю, что это может быть несколько неудобно.   
племя эторо негодуе...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр