Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - июня 8, 2011, 18:43
Автор Вадимий
 - июня 8, 2011, 06:27
Цитата: Bhudh от июня  8, 2011, 06:24
1) А в оригинале?
Что как в оригинале?  Gobbledygook.
Цитата: Bhudh от июня  8, 2011, 06:24
2) Кстати, как Gobbledygook читать? /гобльдигук/? /гобльдайгук/?
Тут аудива: (wiki/en) Gobbledygook
Цитата: Bhudh от июня  8, 2011, 06:24
3) А чего не в отдельной теме?
Бо конланжение Вадимия! :)
Автор Bhudh
 - июня 8, 2011, 06:24
1) А в оригинале?
2) Кстати, как Gobbledygook читать? /гобльдигук/? /гобльдайгук/?
3) А чего не в отдельной теме?
Автор Вадимий
 - июня 8, 2011, 06:21
Благо, полная свобода, бо в книге даны только самоназвание и ещё одно гоблинское слово, которое означает «кирка» и примерно затранскрибировано как «бладвак»
Автор Вадимий
 - июня 8, 2011, 06:17
Сегодня ночью я проснулся от того, что на полке упала (=приняла горизонтальное положение) книга, и через несколько секунд (не больше) мне пришла в голову идея сделать конланг - гаррипоттеровский язык гоблинов Gobbledygook, который в русском переводе почему-то преподночится как гоббледук.
Автор Вадимий
 - мая 24, 2011, 14:55
Чиво?
Автор RawonaM
 - мая 24, 2011, 14:52
Offtop
«... конлажа» смачнее
Автор Вадимий
 - мая 24, 2011, 14:51
Даже в моём сознании образы уже отклеились.
Автор Вадимий
 - мая 24, 2011, 14:43
Они даже для меня теперь ничего не значат! Я же порождал ещё и образы к словам, а не устраивал слова приклеенными к образам...
Цитироватьkho я
kh(ie) ты
amax дерево
thoma топор, в некоторых случаях – вообще любой инструмент
axka лекарственный или алкогольный напиток, от него позже ukkъ\ukke\okka – яд
xoma костёр, угли от огня, запах костра (красным цветом выделено в том файле, в котором сохранил конланг)
apla плод, персик
moxka знать
Сейчас - вроде слова как слова; однако я помню, что несчастное xoma было для меня собственно атмосферой костра, а не просто мёртвым обозначением. И так все слова, кроме apla (в котором я сомневался и почему-то не удалил; очевидно, что подсознательное от apple) и частично axka (в котором я, кажется, немного сомневался, а потом перестал)
Автор Тайльнемер
 - мая 24, 2011, 10:33