Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор watchmaker
 - августа 20, 2012, 14:20
ЦитироватьНе надо было запрещать слово arse.
В Лингво пишется, что замена arse на ass произошла у американцев, англичане так и употребляют arse. Правильно ли? И как обстоит дело с аналогичным словом Arsch у немцев?
Автор watchmaker
 - августа 20, 2012, 14:18
Цитировать\varkappa
А кстати почему она var? Что, это сейчас не общепринятое написание?
Автор Alone Coder
 - августа 9, 2012, 16:08
Не надо было запрещать слово arse.
Автор Red Khan
 - августа 9, 2012, 15:27
Цитата: Искандер от августа  9, 2012, 11:00
Ну тут хотя бы Вилли именно это ввиду и имел...
Не совсем...
Оригинал
Перевод Радлова:
Современный же американец понимает это слово в первую очередь как "задница", отсюда и смех.
Автор antic
 - августа 9, 2012, 13:18
Цитата: RockyRaccoon от августа  9, 2012, 13:12
А я думал, это нечто вроде гравицаппы...
А я думал, что это варикап женского полу
Автор RockyRaccoon
 - августа 9, 2012, 13:12
Цитата: Искандер от августа  6, 2012, 16:20


ЦитироватьКто такая варикаппа?

вариант греческой буквы каппа,
которая пишется аки  æ
А я думал, это нечто вроде гравицаппы...
Автор Искандер
 - августа 9, 2012, 11:00
Цитата: Red Khan от августа  9, 2012, 01:41
Помню как весь класс в американской школе смеялся над гамлетовским "What an ass am I".  :)
Ну тут хотя бы Вилли именно это ввиду и имел...
Автор Red Khan
 - августа 9, 2012, 01:41
Цитата: Искандер от июля 14, 2012, 18:00
Да ни, тащемта обычный сдвиг семантический. У англичан с этим словом ещё тяжелей, оно у них не заимствованное. Так что старые народные песенки типа ʼOnce I was a young gay ladʼ тащемта доставляют массу проблем если аудитория — школота.
Помню как весь класс в американской школе смеялся над гамлетовским "What an ass am I".  :)
Автор Тайльнемер
 - августа 6, 2012, 16:47
Цитата: Alone Coder от августа  6, 2012, 15:14
Кто такая варикаппа?
[teх]\varkappa[/teх] — [tex]\varkappa[/tex]
Автор Искандер
 - августа 6, 2012, 16:20
Цитата: Alone Coder от августа  6, 2012, 15:14
Кто такая варикаппа?
вариант греческой буквы каппа, которая пишется аки  æ