Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

-ный/ний

Автор Alone Coder, декабря 6, 2010, 19:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

В правилах орфографии нет указания, где писать -ный(ая,ое), а где -ний(яя,ее). Они составлены так, что подразумевают пользователя говорящим на 100% ожеговском диалекте. Но такие индивидуумы есть только в музее. Попробуем вывести правило.

Для начала статистика: в areverse.txt порядка 10000 слов на -ный и порядка 200 слов на -ний.

Все слова на -ний из areverse.txt (общая лексика отмечена звёздочкой, не отмечена периферийная):

*задний
*средний, полусредний
*передний
*последний, предпоследний
остатний
*соседний
господний
матерний, безматерний
сыновний
*дочерний
братний
*мужний, замужний, незамужний, дозамужний, безмужний, двумужний
супружний
ихний /но ейный/
*ранний, сверхранний /ставарАнный/ставарАнний (Деулино)/
*поздний
(*)иногородний /но междугородный/
*порожний, пустопорожний
*крайний, бескрайний
(*)искренний, неискренний /и искренный - ср. искренно/е/
(*)взаправдашний /правдашний, взаправдашний и правдашный, взаправдашный (все свод 2007 66/), неправдашний/ый (Лопатин) и т.п./
выспренний, превыспренний /и выспренный - Фасмер/
*сторонний, обоесторонний, всесторонний, правосторонний, левосторонний, многосторонний, обоюдосторонний, равносторонний, односторонний, разносторонний, посторонний, двусторонний, потусторонний, трёхсторонний, четырёхсторонний, двухсторонний, посюсторонний
(*)лишний, нелишний, излишний /лИшный (Деулино)/
(*)домашний /домАшный/домАшний (Деулино); стсл домашьнь/домаштьнъ, дррус домачьнь/
(*)здешний, нездешний /"здешный" (1080)/
*тамошний
тутошний /тутошьнии - с 1397 Срезн/
(*)внешний /"внешный" (21700)/
*внутренний
(*)нынешний /"нынешная" (399 000), "нынешняя" (9 600 000)/
*теперешний
утрешний
вечерошний
*сегодняшний
*завтрашний, послезавтрашний
*вчерашний, позавчерашний
третьегодняшний, третьевошний /нет у Лопатина!/
намеднишний
давешний
давнишний /давнОшный/давнОшний (Деулино), давнИшний (Вишневская), дАвешний (Ухолово), недавнешний (Кураев)/
*давний, недавний, стародавний
*прежний
летошний
(*)тогдашний /по-тадЫшному/по-тадЫшнему (Деулино)/
всегдашний
*субботний
*будний
буднишний /"буднишный" (463)/
*древний
*утренний, заутренний, предутренний
*вечерний, предвечерний, ежевечерний
*зимний, предзимний, подзимний
*весенний, предвесенний
*осенний, предосенний
*летний, сорокалетний, тысячелетний, многотысячелетний, семилетний, восьмилетний, двадцатилетний, пятнадцатилетний, тридцатилетний, шестилетний, девятилетний, пятилетний, двадцатипятилетний, десятилетний, семидесятилетний, восьмидесятилетний, шестидесятилетний, пятидесятилетний, перволетний, долголетний, многолетний, малолетний, однолетний, совершеннолетний, несовершеннолетний, столетний, девяностолетний, пятисотлетний, трёхсотлетний, четырёхсотлетний, двухсотлетний, двулетний, трёхлетний, четырёхлетний, двухлетний
*новогодний, предновогодний, каждогодний, прошлогодний, позапрошлогодний
*ближний
*дальний, чужедальний, недальний, сверхдальний
дольний
*нижний
исподний
*верхний
вышний, всевышний
горний

Итого 65 образующих основ. Из них общая лексика - 43 (из них 9 можно -ный).
Конкретно на -шний 21 основа. Из них общая лексика - 11 (из них 4 можно -шный).

Ещё из моей личной коллекции (6):
всехний (3920) (у Даля нет - есть у Чуковского и в Рязани)
техний (Bhudh); По-моему, оно существует только в головах, причём в !!!«техних»!!! /тех/, кто его в учебник оформлять точно не собирается. (Vertaler "Идеальный" самоучитель иностранного языка - какой он? #15)
откудошнее (Bhudh Спокойной ночи)
вашешний: <Innocent> вообще не уверена, что вашешние девочки мне понравятся)
когдатошний (Как правильно "на Украине" или "в Украине" ? #495)
тогдатошние (Пламя Лоаны)

Ещё колебания ( 8 ):
сУдний 'посудный' (Деулино)
"наружная" (4 560 000), "наружняя" (560 000)
ейный (43200), ейний (376), еёйный/иёйный [TDD] (859+4), еёный/иёный (2430+259), еин (трудно гуглится, нашёл 2 примера "еин муж"); <XPRT> CBuHu_6oT: периодическим обновлением еённого содержимого естессн
егошний/евошний/игошний/ивошний [Nuts] (1100+533+3+8), егошный/евошный/игошный/ивошный (131+547+6+46), егоный/евоный/игоный/ивоный/егонный/евонный/игонный/ивонный (1870+5590+2+447+870+5820+2+203), егойный/евойный/игойный/ивойный [Стругацкие] (4050+8680+4+119), егойний/евойний/игойний/ивойний (6+7+0+0), егоний/евоний/игоний/ивоний (3+3+0+0)
сейчАсный [Surfin' Bird] (3750), щАсошний (46), щасошный (2), сейчАсошний (318, Тришкин), сейчасошный (32), сейчащний (49), сейчАсошний/сейчАсный (Деулино); <Barsik> люди подскажите какой из щасошних серваков 1.6 лучший?
ранешный/ранешний/раньший (http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=97860)
никудАшний/никудАшный/никудЫшный (Деулино)
путное=путнее (Языки Толкиена, как совершенные языки)

Но только -шный (11):
няшный
кромешный (ст.-слав. кромѣштьнъ)
всамделишный, невсамделишный (Шумил. Эмбер - чужая игра)
дурашный /чн?/
взбалмошный
доминошный
лотошный
никчемушный
никудышный
синюшный
зряшный

Понятно, что перечислять 71 основу в правиле - это даже злее, чем у Лопатина список из 64 префиксоидов, пошущихся слитно. Если выкинуть те, которые произносят и через -ный (т.е. оставить вариант -ный), то останется 64. Из них 17 на -шний (ср. 11 на -шный и 13 на -шный/шний).

Есть другой подход: перечислить только те, в которых есть колебание (пока что найдено 18 штук). Но так можно прозевать какие-то редкие колебания.

Aryaman

У меня дедушка, Царствие Небесное, помню всё говорил холодний (не знаю, есть ли у вас в списке, не нашёл). Хотя от Украины и украинцев он был очень далеко и вообще был коренным русским Вятско-Камского междуречья. Как я понял, сравнив ещё кое с кем, это особенность говора ж/д посёлка Балезино, который располагается на перегоне Киров-Пермь, между Глазовом и Верещагиным.
Это так, к слову, мало ли вам покажется интересным.

Wolliger Mensch

Цитата: Aryaman от декабря  6, 2010, 19:26
Хотя от Украины и украинцев он был очень далеко

Эмнэ. Не понял, как связь?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jarvi

Цитата: Aryaman от декабря  6, 2010, 19:26
Вятско-Камского междуречья. Как я понял, сравнив ещё кое с кем, это особенность говора ж/д посёлка Балезино, который располагается на перегоне Киров-Пермь, между Глазовом и Верещагиным.
Это так, к слову, мало ли вам покажется интересным.
Кстати, а у вас есть примеры других особенностей этого говора? Мне просто любопытно было бы узнать, был ли тот парень, которого я встретил в Балезино, местным или нет.
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Алексей Гринь

Я постоянно путаю, наружный надо говорить или наружний. Но тут вряд ли диалект, очевидно что по аналогии с внутренний или внешний.
肏! Τίς πέπορδε;

Vertaler

Цитата: Alone Coder от декабря  6, 2010, 19:12
Есть другой подход: перечислить только те, в которых есть колебание (пока что найдено 18 штук). Но так можно прозевать какие-то редкие колебания.
Ровно так и надо. Синхронно разные суффиксы. Иногда смешиваются, тут вы правы. С другой стороны, у кого-то в диалекте может быть морний вместо морской — для того, чтобы писать на стандартном, ему нужно просто выучить слово морской. Хай буде аналогично, если у него -ный вместо -ний или наоборот.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder

А может, не париться и писать везде -ный. А произносят пусть как хотят. Как, например, в случаях взимать [зы], сюда [су], фольклор [л'о].

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: iopq от декабря  8, 2010, 14:15
что, обоих? почему же тогда они разные?

(Вздыхает.) Имѣѩи очи да оувидитъ...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Драгана

Меня долго сбивало с толку слово междугородный (-ий?) Долгое время вообще не знала,как правильно,в речи слышала оба варианта.

iopq

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  8, 2010, 14:39
Цитата: iopq от декабря  8, 2010, 14:15
что, обоих? почему же тогда они разные?

(Вздыхает.) Имѣѩи очи да оувидитъ...
не смейтесь над моей инвалидностью и объясните
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: iopq от декабря  8, 2010, 15:14
не смейтесь над моей инвалидностью и объясните

-ный < праслав. *-ьnъjь, — суффикс -no- с предшествующим извлечённым тематическим гласным, в праславянском *-no- мог выступать и без него: *želěznъ, *solnъ и т. д., но это уже не был продуктивный тип. Русск. -ний по происхождению — тот же самый *-no-, только осложнённый ещё притяжательным *-jo-, откуда *-njo- > -ńo-; в праславянском он имел притяжательное значение (*materьńь, *otьńь, *synovьńь, *dъťerьńь, bratrьńь и т. д.), но достаточно быстро это употребление было перекрыто очень продуктивным отнаречным употреблением: *zima ~ *zimьnъ «относящийся к зиме», *zimě, *zimojǫ «зимой» ~ *zimьńь «зимний», *rano «рано» ~ *ranьńь «ранний», *davě «давно» ~ *davьńь и т. д. Чуть позже, дабы не отсекать наречный суффикс, получил широчайшее распространение комплекс -šьńь, извлечённый из наречий на -sь: *sьdesь ~ *sьdešьńь, откуда *sьde ~ sьdešьńь, vьčerasь ~ *vьčerašьńь, откуда *vьčera ~ *vьčerašьńь, и далее *tamo ~ *tamošьńь, *tuto ~ *tutošьńь, *doma ~ domašьńь (ударение, вместо *dómašьńь, там контаминированное с наречием *domáťe, *domáťьńь); в современной русском -шний стало стандартным для отнаречных прилагательных. Более того, оно стало употребляться и для образований отыменных прилагательных, но -ний там было заменено на -ный, как положено для отыменных прилагательных: метрошный, НТВшный и т. п.

Здесь нужно отметить, что простой *-no- таже употреблялся в отнаречных образованиях (типа *davьnъ, ср. русск. давно и под.), но там он не прижился.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Оказывается, есть и такой узус:
"дальный" (123 000) — "дальний" (5 900 000)
"ближный" (19 500) — "ближний" (3 820 000)
"нижный" (26 700) — "нижний" (16 700 000)
"верхный" (23 100) — "верхний" (5 540 000) — "вершний" (2 310)

Кстати, почему в древнерусском нет *вьршьнь, а только странное вьрхънь?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от декабря  8, 2010, 17:51
Кстати, почему в древнерусском нет *вьршьнь, а только странное вьрхънь?

От наречия вьрху.

Цитата: Bhudh от декабря  8, 2010, 18:12
ŭ-основа.

Это ни при чём.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от декабря  8, 2010, 21:33
врьχоу ~ врьχън̑ь

Да нет. Какой аблаут. Просто прилагательное образованное от верху при помощий суффикса -н'-. Конечный гласный наречия убрали, добавили суффикс, получилось верхний. Никаких ъ тогда уже не было в помине.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр